/ 
Когда любовь манет дважды 166 Оставь её и женись на мне
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/When-love-beckons-twice.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20165%20%D0%9E%D0%BD%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C/7414298/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20167%20%D0%9C%D0%BD%D0%B5%20%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D1%8C%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%20%D1%82%D0%BE%D1%82%20%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D1%8F%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%BC%20%D1%8D%D0%B3%D0%BE%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BC/7464833/

Когда любовь манет дважды 166 Оставь её и женись на мне

"Она не хочет тебя видеть".

"Она не хочет тебя видеть".

"Она не хочет тебя видеть.

Эти слова повторяются в ушах Ву Цзяо на петле. Она не хочет меня видеть!

Она не хочет меня видеть!

Она не хочет видеть меня!!!

Когда слова просочились в его разум, его сердце одновременно утонуло. Его хватка за шею Чжин Цинге затянулась. "Она не хочет меня видеть? Или это ТЫ заставил её не видеть меня?"

"Так ты знаешь? Тут! Тогда нет смысла притворяться, наверное?" Цзинь Цинге насмешливо улыбнулся. Её улыбка ещё больше вызвала его гнев. Он хотел ещё сильнее затянуть хватку, но если он это сделает, она может задохнуться и умереть.

"Да, я всё знаю". Ву Цзяо гневно лаял.

Чувствуя, как его хватка строится вокруг ее горла, Цзинь Цинге посмеялся: "Как ты думаешь, удушение меня поможет тебе? Это лишь добавит ей еще одной причины презирать тебя". Она засмеялась, увидев, в каком затруднительном положении оказался У Цзяо, она почувствовала, что ее сердце в порядке.

Ее слова сводили его ярость на нет. Он укрепил свою хватку, немного потянул ее вперед за шею, а затем мягким ударом хлопнул головой об стену. "Если бы ты не была ее сестрой, я бы задушила тебя до смерти, не задумываясь".

Чувствуя неуверенность в своем темпераменте, он решил отпустить ее. Он потянул ее за шею и отпустил с таким давлением, что Цзинь Цинге чуть не споткнулся об пол. Если бы он больше держал ее за шею, то наверняка потерял бы контроль. Убийство сестры женщины, которую он любил, было последним, чего он хотел.

Цзинь Цинге поднес руку к шее, где ее держал У Цзяо, а затем улыбнулся, почувствовав его прикосновение. Но то, что У Цзяо сделал дальше, заморозило её улыбку. Он подошел к раковине поблизости и тщательно вымыл руки, как будто пытаясь смыть все остатки ее прикосновения с его рук.

Цзинь Цинге воспринял это как оскорбление и закричал: "Неужели я настолько презренный У Цзяо? Неужели ты так меня ненавидишь?"

У Цзяо, который вытирал руки досуха платочком, посмотрел на нее и поднял бровь. "Значит, теперь ты знаешь, что ты отвратителен?"

"Ты правда хочешь найти, где она?" Она спросила стиснутыми кулаками и скрипучими зубами.

У Цзяо сжимал губы тонкой линией и не отвечал, но глаза отдали. Они кричали о его отчаянии найти Цзинь Цинлиня.

"Разве ты не хочешь найти её У Цзяо?" Она спросила снова, после того как села на диван поблизости и скрестила ноги на сиденье. Глубоко в сердце она чувствовала себя довольной, видя его таким беспомощным. Этот человек отверг ее любовь и вместо этого выбрал ее сестру. Он заслужил это последствие.

"Да, заслужил." Ву Цзяо наконец ответил. Его эго и самоуважение были ничем, если бы торговля ими помогла ему вернуть Цзинь Цинлиня, он был готов отказаться от них.

"Что я получу взамен?" Она спросила не спеша, не торопясь ничего ему сказать. Ее глаза упали на пачку сигарет, положенную на кофейный столик перед ней. Клэри наклонилась вперед и вытащила одну палочку, зажгла ее, затянула в слойку, а потом сдула дым.

"Если ты дашь мне ее местоположение, я забуду все, что ты сделал". Я не вернусь к тебе в поисках мести и не позволю тебе жить мирной жизнью". Ву Зихао не хотел этого делать, но он знал, что эта женщина перед ним - крепкий орешек. И у него не было другого выбора, кроме как успокоить ее. Если бы она не была сестрой Цзинь Цинлиня, он бы стёр даже её существование с этой земли. Не только ее, но и всю ее семью и всех, кто ее знал. Вот как сильно он ненавидел эту женщину.

"Мне все равно, забудешь ты меня или нет". Она сделала еще одну затяжку и раздула дым. Уголком глаз она увидела Ву Цзяо, все еще стоящего рядом с тазом. Он выглядел таким уязвимым и беспомощным, как она выглядела три года назад. Он радовал ее сердце и агонию, которую она так долго испытывала внутри себя. Это успокаивало ее, когда она видела его таким.

"Чего ты хочешь?"

"Скажи это". Клэри с улыбкой сказала, что за дымом, который она время от времени выдувала из своего рта. "Скажи, что ты любишь меня и готов отпустить ее ради меня. Оставь ее и женись на мне. Я расскажу тебе все о ней."

Ву Зихао посмеялся: "Я никогда этого не сделаю. Послушай меня, Чжин Цин и послушай меня очень внимательно. Когда-нибудь я точно найду Цзинь Цинлиня. И в тот день, когда я это сделаю, я уничтожу тебя. Это моё обещание. Я не обращался с тобой так легко, потому что ты сестра женщины, которую я люблю. Но я никогда не позволю ничему, даже ей или её сестре стать барьером между нами. Вдарь моими словами тебе в голову".

Отвечая ей, он не хотел оставаться ни на секунду в том же месте, что и эта женщина. Он повернулся к двери и начал уходить.

Цзинь Цинге увидел, как он уходит, и встал с ее дивана. Она побежала к нему и схватила его за руку: "У Чжихао, подожди!!! Послушай меня!!! Если ты не можешь быть моим, я никогда не позволю тебе быть чьим-то другим. Ты моя. Ты слышишь меня?"

У Цзяо посмотрел на неё, а потом схватил за руку Цзинь Цинге, которая держала его. Он схватил ее так сильно, что она вздрогнула от боли. "Если я не могу быть Чжин Цинлином, то я не хочу быть чьим-то другим". Она единственная женщина, которая когда-либо была в моем сердце". Пожалуйста, зайдите на и прочитайте последние главы бесплатно.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
171 Психология человека
170 Лучший способ сказать спасибо
169 Расследуйте дело Маленького Молодого Магистра
168 Я только что видел твою мачеху
167 Мне жаль, что в тот день я был таким эгоистом
166 Оставь её и женись на мне
165 Она не хочет тебя видеть
164 Мы не можем принять этот шанс. Да
163 Звук разбивающихся снов
162 Ответственность настолько велика, что даже ее мать не смогла ее заплатить
161 Если только
160 Пока
159 Вам нужна помощь?
158 Редкий Тален
157 Я же говорил тебе не приходить
156 Чья это была машина?
155 Никто не найдет
154 Ночь все еще молодая Лили, дорогая
153 Прямо как свежецветущая лилия
152 Познакомьтесь с моей женой, Ю Линг
151 A Плохой день
150 Она может взорваться! Спасите её!
149 Позвольте мне сказать сегодня
148 Встреча с мачехой
147 Два условия
146 Линная пара
145 Не хотел быть пушечным фуражом
144 Вытащите траву, пока она не выросла
143 Ловушка для сладкого разговора
142 Неизвестный
141 Примите мудрое решение
140 Мистер Юе говорит правду
139 Куда делся груз?
138 Я задам тот же вопрос еще раз
137 Ты уверен в этом, мой дорогой кузен?
136 Кто был идиотом?
135 Мисс Сонг фокусируется на боссе
134 Обои
133 Выбор за Вами
132 Дикая девочка
131 Твоя тень в палящем горячем дезертире
130 Единственная девушка, которую я когда–либо любил
129 Ты хочешь соревноваться?
128 Помада
127 Это только мы?
126 Аромат
125 Вопрос на миллион долларов
124 Урге
123 Ты можешь или нет
122 Еда, которая тебе нравится
121 Тебе не нужно стесняться
120 Не уходи
119 Без сожалений
118 крестники
117 Переехать ко мне
116 Пусть покойся с миром
115 Он мой парень
114 Она бросила меня
113 Испорченная жена
112 Позволь мне бросить тебя
111 Проснись, Фей Янь
110 Заставь меня умереть под бременем работы
109 Нужно быть осторожным
108 Ты все еще любишь Его?
107 Я сожалею, сестра
106 Девушка, которую ты искал
105 Собираюсь стать дядей
104 "Не дайте ничему пропасть"
103 Ожог
102 Разве ты не курица?
101 Приготовить сюрприз
100 Секрет
99 Я запечатаю его для тебя
98 Теплое ложе его
97 Возвращение на словах
96 Малый разговор
95 Мечты
94 Тебе нравится?
93 Можем ли мы спать вместе
92 Она бы убила его
91 Видеозвонок
90 изюм "Нерди
89 Она выбрала правильного человека
88 Не могу остаться дольше
87 Проклятье этого парня
86 Ты можешь уйти, если не удовлетворена
85 Дьявол был Сонг Цзя
84 Ты обманул меня
83 Причина
82 Разочарованные
81 председатель
80 План в уме
79 Семейное вещество
78 Ты влюбился
77 Одна минута
76 Удиви меня
75 Ты правда мой брат?
74 Медовая пчела
73 Нежный, но не слабый
72 Нефритовый король
71 Президент Сонг
70 Дешевые яйца в грязном баске
69 Должно быть, кто–то импортер
68 Дорогая моя
67 Мы закрыты в воскресенье
66 Рука или Скала
65 У тебя хороший вкус
64 Напоминание
63 Третье колесо
62 Это все было фальшиво
61 Я скучаю по нему
60 СТРЕЛОК
59 Разве ты не Рэйчел Блэк?
58 Играть с углом
57 Обязательно спрячь лицо
56 Это война
55 Бесполезный идиот
54 Я не хочу умирать так быстро
53 Если ты не можешь соблазнить Человека, выиграй у его мамы
52 Сноб с небесным носом
51 Это моя невестка?
48 У меня сегодня свидание
47 Вечерний видеозвонок
46 Я разочаровал ее
45 Он похож на твоего сына
44 Кумовства нет
43 Каждый раз, когда я смотрю на тебя
42 Я восхищаюсь женщиной, стоящей передо мной
41 Он собирается сделать предложение
40 Лучший из трех
39 Сердитые птицы
38 Первая дата
37 Хочешь выйти?
36 Разговор о курении
35 Стороны переключения
34 Посещение старинного особняка
33 Нужно время, чтобы починить разбитое сердце
32 Новости распространяются быстро
31 Она не золотоискатель
30 Шаг мама
29 Аудиоклип
28 Я не привык к тому, что о меня заботятся
27 Они хотели, чтобы мы нашли ее
26 Темная аллея
25 Вей Синь пропал
24 Они все еще отец и дочь
23 Я отдам тебе всю свою любовь
22 Мое сердце болит, видя тебя в слезах
21 Неудачная танцевальная ловушка
20 Я потрясающая танцовщица
19 Я Фэн Инь
18 Он знает то, что не должен был знать
17 Два знакомых лица
16 Это было преднамеренное нападение
15 мыслей Вишахи
Поместье Волна 14
13 Какое совпадение
12 Президент болен?
11 Слишком много выпил
10 часов до отъезда
9 Они снова встретятся
8 Кто переоделся
7 Ты хочешь убить меня?
6 Она не обычная женщина
5 Rainy nigh
4 Ты принял мою любовь как должное
3 Я понял, что твоя кончина близка
2 Давно не виделись с моей любовью
1 Флэшбэк
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.