/ 
Когда любовь манет дважды 136 Кто был идиотом?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/When-love-beckons-twice.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20135%20%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%81%20%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%B3%20%D1%84%D0%BE%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%B8%D1%80%D1%83%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B5/6528290/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20137%20%D0%A2%D1%8B%20%D1%83%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%20%D0%B2%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%BC%2C%20%D0%BC%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D1%83%D0%B7%D0%B5%D0%BD%3F/6555855/

Когда любовь манет дважды 136 Кто был идиотом?

После их не очень короткого момента любви и любви, Ву повесили и Сон Цзя забрались в машину, а У Чжан направил Ли Цзина домой. "Сначала мне нужно съездить в компанию, это срочно". Сон Цзя посмотрела на У Чжана, в чьих руках она наклонилась. "Ты только что вернулся, куда спешить?" "Сначала мне нужно уладить важные дела в компании". Ее глаза выглядели неразборчивыми, но решительными. У Чжан взглянул на нее, наблюдая за ее лицом, но ничего не заставил ее сказать ему. С тех пор, как она вернулась, все выглядело по-другому, и ему не нравилось, что она держит его в темноте. Несмотря на то, что у него были все средства, чтобы узнать, что с ней происходит, он никогда бы этого не сделал. Он уважал ее частную жизнь и личное пространство. Она скажет ему, когда захочет. Он посмотрел на нее еще раз, прежде чем поручить Ли Цзин отвезти ее в Корпорацию. Сон Цзя быстро поцеловал его в губы, прежде чем вылезти из машины, оставив Ву Чжана в тупике, а Ли Цзин - в ужасе. Когда она вошла в свой кабинет, все еще было начало рабочего дня, и никаких признаков присутствия Вэй Синь не было. Она нахмурилась, не найдя её в офисе. Она никогда не опаздывала. Возможно, она застряла где-то, подумала про себя и позвонила Чжин Цинге внутрь через переговорное устройство. "Доброе утро, босс". Цзинь Цинге приветствовал Сон Чжиа, когда она вошла. "Доброе утро" Сонг Цзя кивнула головой, перелистывая страницы досье перед ней, "помогите мне договориться о встрече в 14:00 со всеми руководителями и не забудьте позвонить из "Блеск иamp; Сияние". Я оставлю приготовления в твоей руке: "Цзинь Цинге кивнула и извинилась, чтобы принять необходимые приготовления, в то время как Сон Цзя позвонила Вэй Синь. После нескольких попыток Вэй Синь ответила на звонок, и ее сонный голос был услышан. "Привет". "Ты ещё спишь?" Сонг Цзя хихикал, Вэй Синь не была кем-то, кто мог бы спать так поздно утром. "I-" Вэй Синь откинула одеяла в сторону и села на кровать, прижимая к себе виски. Её голова болела от похмелья. "Тебе плохо?" Её голос был обеспокоен. "Нет, я в порядке, просто слишком долго спала. Хаха." Она хихикала. "Я приду через некоторое время, извини, что опоздала." "Все в порядке. Возьми выходной, если хочешь." "Как я могу? Сегодня чей-то судный день, я должен быть там." Вэй Син говорила с дьявольской улыбкой на лице, когда смотрела на свидание по телефону. "Хорошо, тогда будь вовремя. Сейчас 11, встреча начинается в половине двенадцатого." Сон Цзя сказала ей неправильное время. "Как ты можешь быть такой злой? Ты начинаешь через час и звонишь мне только сейчас? Так нечестно". Вей Синь скулила, когда в мгновение ока встала с кровати. "Беги сюда, если не хочешь пропустить." Сон Цзя посмеялась и повесила трубку. Она хотела увидеть, как Вей Син хочет быть свидетелем этой встречи. Она хихикала, представляя, что спешит в компанию, и вернулась к работе. Очень скоро, не разочаровав Сон Цзя, Вэй Синь ровно через полтора часа оказалась в своем офисе. Она была слишком нетерпелива, чтобы увидеть, как кого-то выгоняют из компании. "Почему ты до сих пор здесь? Разве мы не идём?" Вэй Син спросила в замешательстве. Уже было "время", но Сон Цзя все еще была в своем офисе, работала над файлами. "Это в два". Сонг Цзя высунула два пальца, как она сказала Вей Синь в реальное время. "Что?" Глаза Вэй Син выскочили из розетки, и на ее лице было видно выражение, будто она вот-вот заплачет. "Как ты можешь так со мной поступать? Ты мой друг или враг?" "Я просто хотел увидеть твоё рвение." Сон Чжиа засмеялась. Она уже переоделась в бежевый мешочек из джемперов, а волосы были аккуратно завязаны в булочку. "Твоя подруга только что прошла через разбитое сердце прошлой ночью, и здесь ты шутишь надо мной. Так грубо с твоей стороны." Вэй Син топнула ногу. Сон Цзя смотрела на нее широкими глазами, и только после того, как Вэй Син заметил ее взгляд, она поняла, что сказала что-то, о чем не должна была говорить. "Что ты сказала? Разбитое сердце?" Ее глаза все еще были широкими от только что полученного шока, пока брови были изогнуты вверх, когда она допрашивала подругу. "Я... я просто пошутил. Вчера вечером я вышел выпить и с похмелья сегодня утром. Так что я просто пошутил, как разбитое сердце. Хаха." Вэй Син пытался посмеяться над этим, избегая взгляда Сон Цзя. Сонг Цзя внимательно посмотрела на Вэй Синь и поняла, что она лжет. Кое-что действительно произошло. Клэри встала с вращающегося стула, подошла к Вэй Син и заставила сидеть на стуле с другой стороны стола. "Скажи мне, кто был идиотом?" "А? Ты не захочешь знать." Вэй Син сутулилась на стуле с опущенной головой. Ей было неловко говорить ей, что человек, о котором она говорила, был младшим братом У Чжана. Это было бы неловко. "Я. Сказала. Скажи. Я. Меня уже бесит тот факт, что в твоей жизни был мужчина, который мог разбить тебе сердце, и ты никогда не говорил мне. Не зли меня больше". Сон Чжиа сказал в авторитетном тоне, не оставляя места для споров. "Это был У Цзяо." Вэй Синь наконец-то заговорил, сделав длинный вдох. "Что?" Сонг Цзя с трудом переварила то, что только что услышала. Ву Цзя разбил Вэй Синь сердце? "Я любила его долгое время, он любил кого-то другого." Она хихикала: "Как бы трагично это ни звучало, с этим ничего не поделаешь". Она посмотрела на выражение Сон Цзя, оно было более или менее пустым, она была по-настоящему шокирована, узнав об этом. Это было совершенно неожиданно. "Не волнуйся, я бросила его. Не волнуйся". "Я ужасный друг, чтобы не быть с тобой в такое время. Ты в порядке?" "Да, я должен быть." Вэй Син вздохнул.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
171 Психология человека
170 Лучший способ сказать спасибо
169 Расследуйте дело Маленького Молодого Магистра
168 Я только что видел твою мачеху
167 Мне жаль, что в тот день я был таким эгоистом
166 Оставь её и женись на мне
165 Она не хочет тебя видеть
164 Мы не можем принять этот шанс. Да
163 Звук разбивающихся снов
162 Ответственность настолько велика, что даже ее мать не смогла ее заплатить
161 Если только
160 Пока
159 Вам нужна помощь?
158 Редкий Тален
157 Я же говорил тебе не приходить
156 Чья это была машина?
155 Никто не найдет
154 Ночь все еще молодая Лили, дорогая
153 Прямо как свежецветущая лилия
152 Познакомьтесь с моей женой, Ю Линг
151 A Плохой день
150 Она может взорваться! Спасите её!
149 Позвольте мне сказать сегодня
148 Встреча с мачехой
147 Два условия
146 Линная пара
145 Не хотел быть пушечным фуражом
144 Вытащите траву, пока она не выросла
143 Ловушка для сладкого разговора
142 Неизвестный
141 Примите мудрое решение
140 Мистер Юе говорит правду
139 Куда делся груз?
138 Я задам тот же вопрос еще раз
137 Ты уверен в этом, мой дорогой кузен?
136 Кто был идиотом?
135 Мисс Сонг фокусируется на боссе
134 Обои
133 Выбор за Вами
132 Дикая девочка
131 Твоя тень в палящем горячем дезертире
130 Единственная девушка, которую я когда–либо любил
129 Ты хочешь соревноваться?
128 Помада
127 Это только мы?
126 Аромат
125 Вопрос на миллион долларов
124 Урге
123 Ты можешь или нет
122 Еда, которая тебе нравится
121 Тебе не нужно стесняться
120 Не уходи
119 Без сожалений
118 крестники
117 Переехать ко мне
116 Пусть покойся с миром
115 Он мой парень
114 Она бросила меня
113 Испорченная жена
112 Позволь мне бросить тебя
111 Проснись, Фей Янь
110 Заставь меня умереть под бременем работы
109 Нужно быть осторожным
108 Ты все еще любишь Его?
107 Я сожалею, сестра
106 Девушка, которую ты искал
105 Собираюсь стать дядей
104 "Не дайте ничему пропасть"
103 Ожог
102 Разве ты не курица?
101 Приготовить сюрприз
100 Секрет
99 Я запечатаю его для тебя
98 Теплое ложе его
97 Возвращение на словах
96 Малый разговор
95 Мечты
94 Тебе нравится?
93 Можем ли мы спать вместе
92 Она бы убила его
91 Видеозвонок
90 изюм "Нерди
89 Она выбрала правильного человека
88 Не могу остаться дольше
87 Проклятье этого парня
86 Ты можешь уйти, если не удовлетворена
85 Дьявол был Сонг Цзя
84 Ты обманул меня
83 Причина
82 Разочарованные
81 председатель
80 План в уме
79 Семейное вещество
78 Ты влюбился
77 Одна минута
76 Удиви меня
75 Ты правда мой брат?
74 Медовая пчела
73 Нежный, но не слабый
72 Нефритовый король
71 Президент Сонг
70 Дешевые яйца в грязном баске
69 Должно быть, кто–то импортер
68 Дорогая моя
67 Мы закрыты в воскресенье
66 Рука или Скала
65 У тебя хороший вкус
64 Напоминание
63 Третье колесо
62 Это все было фальшиво
61 Я скучаю по нему
60 СТРЕЛОК
59 Разве ты не Рэйчел Блэк?
58 Играть с углом
57 Обязательно спрячь лицо
56 Это война
55 Бесполезный идиот
54 Я не хочу умирать так быстро
53 Если ты не можешь соблазнить Человека, выиграй у его мамы
52 Сноб с небесным носом
51 Это моя невестка?
48 У меня сегодня свидание
47 Вечерний видеозвонок
46 Я разочаровал ее
45 Он похож на твоего сына
44 Кумовства нет
43 Каждый раз, когда я смотрю на тебя
42 Я восхищаюсь женщиной, стоящей передо мной
41 Он собирается сделать предложение
40 Лучший из трех
39 Сердитые птицы
38 Первая дата
37 Хочешь выйти?
36 Разговор о курении
35 Стороны переключения
34 Посещение старинного особняка
33 Нужно время, чтобы починить разбитое сердце
32 Новости распространяются быстро
31 Она не золотоискатель
30 Шаг мама
29 Аудиоклип
28 Я не привык к тому, что о меня заботятся
27 Они хотели, чтобы мы нашли ее
26 Темная аллея
25 Вей Синь пропал
24 Они все еще отец и дочь
23 Я отдам тебе всю свою любовь
22 Мое сердце болит, видя тебя в слезах
21 Неудачная танцевальная ловушка
20 Я потрясающая танцовщица
19 Я Фэн Инь
18 Он знает то, что не должен был знать
17 Два знакомых лица
16 Это было преднамеренное нападение
15 мыслей Вишахи
Поместье Волна 14
13 Какое совпадение
12 Президент болен?
11 Слишком много выпил
10 часов до отъезда
9 Они снова встретятся
8 Кто переоделся
7 Ты хочешь убить меня?
6 Она не обычная женщина
5 Rainy nigh
4 Ты принял мою любовь как должное
3 Я понял, что твоя кончина близка
2 Давно не виделись с моей любовью
1 Флэшбэк
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.