/ 
Когда любовь манет дважды 123 Ты можешь или нет
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/When-love-beckons-twice.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20122%20%D0%95%D0%B4%D0%B0%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%BD%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F/6179989/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20124%20%D0%A3%D1%80%D0%B3%D0%B5/6268153/

Когда любовь манет дважды 123 Ты можешь или нет

Обед был тихим и неловким. Никто ничего не говорил, и обе стороны просто сосредоточились на своих тарелках... или пытались.

Когда Сонг Цзя почти закончил, официанты снова вернулись с несколькими пирожными с разными вкусами, устроенными как шпилька в подносе. Сонг Цзя была очень сильной сладкоежкой с самого детства. Много раз в молодости она ела сладости и конфеты на пустой желудок или даже без чистки зубов, в конце концов, у нее болел живот.

Сонг Чен положила в тарелку ромовый шарик и съела его с удовольствием. Десерты лучше всего работали, чтобы поднять ей настроение. Сонг Чен восхищался счастливым лицом дочери, пока она ела беззаботно.

После того, как она, наконец, закончила, она посмотрела на Сонг Чен и снова спросила: "О чем вы хотели поговорить?".

"Как ты справляешься?" Он имел в виду смерть няни Лин, которую Сонг Цзя хорошо понимала.

"У меня все хорошо. Спасибо, что спросили."

"Вчера я посетил "Нефритовые кондоминиумы", место все еще было заперто. Вы еще не переехали?"

"Я переехала к У Чжану." Сон Цзя говорила слово в слово. Как бы храбро она не смотрела вперед, в глубине души она нервничала, говоря ему, что переехала к своему парню.

Сонг Чен выглядела очень удивленной. Он не ожидал, что его дочь переедет к какому-нибудь другому мужчине до замужества. Даже если он сам У Чжан, он все равно чувствовал себя неловко, слыша это.

"В чём дело, господин Сонг?" Сон Цзя попросила сделать ей глоток чая.

"Дело в том, что... я хотел спросить... можете ли вы меня простить? Последние два слова были произнесены под дыханием Сонг Чена. Едва слышно.

*Кашель из кашля* Рука Сон Чжиа, которая держала чайную чашку, остановилась в воздухе по дороге к ее губам. Она смотрела на него озадаченно, в то время как Сонг Чен смотрел на нее с выражением, которое представляло собой сочетание тревоги, надежды и ожидания.

Несмотря на то, что он не хотел этого из-за страха перед отторжением, он все равно не мог не надеяться на "да" от нее. Он хотел, чтобы она простила его, чтобы они исправили свою связь, но когда он думал об этом, на самом деле не было причин, чтобы она простила его. Как отец, он не справился со своими обязанностями и так много раз обижал свою дочь.

"Что ты сказал?" Она не могла поверить своим ушам и выглядела так, будто видела призрака. Ее лицо было обесцвечено и выглядело довольно бледным.

"Есть ли какой-нибудь способ исправить наши отношения? Я знаю, что трудно вернуться к нормальной жизни, но можем ли мы попробовать?" Он так нервничал, что его слова звучали больше как слова любовника, чем слова отца. "Я знаю, что никогда не выполнял свои обязанности твоего отца, но с тех пор, как ты вернулся в Китай, я хотел поговорить с тобой, и я тоже пытался, но после того, как увидел безразличный взгляд в твоих глазах, я никогда не смог набраться смелости сказать то, что я хотел. Я причинил тебе слишком много боли, и эта вина всегда была со мной". То, что он говорил, было правдой. После того, как Сонг Цзя был перезвонен, Сонг Чен так много раз пытался поговорить с ней, но она никогда не жалела его даже взглядом и просто избегала его из своей жизни. По прошествии некоторого времени она стала отвечать на официальные разговоры и разговаривать всякий раз, когда это было необходимо, но она перестала заботиться о нём и даже не думала делать никаких попыток поговорить с ним, потому что была слишком разочарована в нём. В течение трех лет она надеялась, что ей перезвонят, но все это было напрасно. Она была счастлива, когда ее наконец попросили вернуться, она думала, что отец скучал по ней. Но счастье было недолгим, потому что вскоре она узнала, что ей перезвонили, потому что ей доказали, что она невиновна, а не потому что он хотел ей позвонить. И сердце ее подростка сразу же добавило смысл, что он не скучает по ней, заключив это как принуждение к тому, чтобы отец перезвонил ей, а не из любовного акта. Потому что правда была в том, что если бы ей не доказали невиновность, она бы никогда не вернулась.

Сон Цзя молчала, и ее голова висела низко, уставившись на чашку чая перед ней. Она не знала, как реагировать. Внутри нее поднялась суматоха эмоций, и она хотела сказать много вещей, но не могла правильно подобрать слова. Она хотела спросить его, почему он не доверял ей тогда? Почему он не помешал жене отослать ее? Почему он никогда не заботился о ней? Как она могла ошибаться, что он даже не заботился о ней, когда ее посылали на неопределенный срок с большим шансом никогда не вернуться? Хуже всего было то, что люди, к которым ее посылали, она никогда не встречала их раньше. Несмотря на то, что она хорошо с ними общалась, это не могло не отразиться на том, что отец выгнал ее из своей жизни и дома. После долгой паузы она подняла голову и смогла задать лишь небольшой вопрос: "Неужели ты действительно хочешь все исправить между нами?".

Без всяких колебаний Сонг Чен ответила: "Конечно! Я хочу".

"Что ты можешь сделать, чтобы заставить меня согласиться?"

"Все, что в моей власти."

"Можешь ли ты разорвать свои связи с женой?"

"Что?!" Сонг Чен не ожидала, что её состояние будет таким простым.

"Сможешь? Или не можешь?" Сонг Цзя спросила с горькой улыбкой. "Если ты можешь пожертвовать мной ради неё, не можешь ли ты пожертвовать ею ради меня?"

"I-" Сонг Чен не знал, что сказать, и это привело к еще одной невыносимой тишине.

Через две минуты Сонг Цзя наконец-то заговорил: "Спасибо за обед, но я не могу тебя простить". Я всегда буду помнить о своём филиальном благочестии по отношению к тебе, но я никогда не буду твоей дочерью". Береги себя." Она не подождала и секунды, собрала сумку, встала со стула и ушла, оставив бессловесную Сонг Чен позади.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
171 Психология человека
170 Лучший способ сказать спасибо
169 Расследуйте дело Маленького Молодого Магистра
168 Я только что видел твою мачеху
167 Мне жаль, что в тот день я был таким эгоистом
166 Оставь её и женись на мне
165 Она не хочет тебя видеть
164 Мы не можем принять этот шанс. Да
163 Звук разбивающихся снов
162 Ответственность настолько велика, что даже ее мать не смогла ее заплатить
161 Если только
160 Пока
159 Вам нужна помощь?
158 Редкий Тален
157 Я же говорил тебе не приходить
156 Чья это была машина?
155 Никто не найдет
154 Ночь все еще молодая Лили, дорогая
153 Прямо как свежецветущая лилия
152 Познакомьтесь с моей женой, Ю Линг
151 A Плохой день
150 Она может взорваться! Спасите её!
149 Позвольте мне сказать сегодня
148 Встреча с мачехой
147 Два условия
146 Линная пара
145 Не хотел быть пушечным фуражом
144 Вытащите траву, пока она не выросла
143 Ловушка для сладкого разговора
142 Неизвестный
141 Примите мудрое решение
140 Мистер Юе говорит правду
139 Куда делся груз?
138 Я задам тот же вопрос еще раз
137 Ты уверен в этом, мой дорогой кузен?
136 Кто был идиотом?
135 Мисс Сонг фокусируется на боссе
134 Обои
133 Выбор за Вами
132 Дикая девочка
131 Твоя тень в палящем горячем дезертире
130 Единственная девушка, которую я когда–либо любил
129 Ты хочешь соревноваться?
128 Помада
127 Это только мы?
126 Аромат
125 Вопрос на миллион долларов
124 Урге
123 Ты можешь или нет
122 Еда, которая тебе нравится
121 Тебе не нужно стесняться
120 Не уходи
119 Без сожалений
118 крестники
117 Переехать ко мне
116 Пусть покойся с миром
115 Он мой парень
114 Она бросила меня
113 Испорченная жена
112 Позволь мне бросить тебя
111 Проснись, Фей Янь
110 Заставь меня умереть под бременем работы
109 Нужно быть осторожным
108 Ты все еще любишь Его?
107 Я сожалею, сестра
106 Девушка, которую ты искал
105 Собираюсь стать дядей
104 "Не дайте ничему пропасть"
103 Ожог
102 Разве ты не курица?
101 Приготовить сюрприз
100 Секрет
99 Я запечатаю его для тебя
98 Теплое ложе его
97 Возвращение на словах
96 Малый разговор
95 Мечты
94 Тебе нравится?
93 Можем ли мы спать вместе
92 Она бы убила его
91 Видеозвонок
90 изюм "Нерди
89 Она выбрала правильного человека
88 Не могу остаться дольше
87 Проклятье этого парня
86 Ты можешь уйти, если не удовлетворена
85 Дьявол был Сонг Цзя
84 Ты обманул меня
83 Причина
82 Разочарованные
81 председатель
80 План в уме
79 Семейное вещество
78 Ты влюбился
77 Одна минута
76 Удиви меня
75 Ты правда мой брат?
74 Медовая пчела
73 Нежный, но не слабый
72 Нефритовый король
71 Президент Сонг
70 Дешевые яйца в грязном баске
69 Должно быть, кто–то импортер
68 Дорогая моя
67 Мы закрыты в воскресенье
66 Рука или Скала
65 У тебя хороший вкус
64 Напоминание
63 Третье колесо
62 Это все было фальшиво
61 Я скучаю по нему
60 СТРЕЛОК
59 Разве ты не Рэйчел Блэк?
58 Играть с углом
57 Обязательно спрячь лицо
56 Это война
55 Бесполезный идиот
54 Я не хочу умирать так быстро
53 Если ты не можешь соблазнить Человека, выиграй у его мамы
52 Сноб с небесным носом
51 Это моя невестка?
48 У меня сегодня свидание
47 Вечерний видеозвонок
46 Я разочаровал ее
45 Он похож на твоего сына
44 Кумовства нет
43 Каждый раз, когда я смотрю на тебя
42 Я восхищаюсь женщиной, стоящей передо мной
41 Он собирается сделать предложение
40 Лучший из трех
39 Сердитые птицы
38 Первая дата
37 Хочешь выйти?
36 Разговор о курении
35 Стороны переключения
34 Посещение старинного особняка
33 Нужно время, чтобы починить разбитое сердце
32 Новости распространяются быстро
31 Она не золотоискатель
30 Шаг мама
29 Аудиоклип
28 Я не привык к тому, что о меня заботятся
27 Они хотели, чтобы мы нашли ее
26 Темная аллея
25 Вей Синь пропал
24 Они все еще отец и дочь
23 Я отдам тебе всю свою любовь
22 Мое сердце болит, видя тебя в слезах
21 Неудачная танцевальная ловушка
20 Я потрясающая танцовщица
19 Я Фэн Инь
18 Он знает то, что не должен был знать
17 Два знакомых лица
16 Это было преднамеренное нападение
15 мыслей Вишахи
Поместье Волна 14
13 Какое совпадение
12 Президент болен?
11 Слишком много выпил
10 часов до отъезда
9 Они снова встретятся
8 Кто переоделся
7 Ты хочешь убить меня?
6 Она не обычная женщина
5 Rainy nigh
4 Ты принял мою любовь как должное
3 Я понял, что твоя кончина близка
2 Давно не виделись с моей любовью
1 Флэшбэк
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.