/ 
Когда любовь манет дважды 164 Мы не можем принять этот шанс. Да
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/When-love-beckons-twice.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20163%20%D0%97%D0%B2%D1%83%D0%BA%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D1%85%D1%81%D1%8F%20%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2/7371756/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20165%20%D0%9E%D0%BD%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C/7414298/

Когда любовь манет дважды 164 Мы не можем принять этот шанс. Да

Миссис Лин очень трудно принять, что все деньги, о которых она мечтала, на самом деле были переданы финансовому менеджеру-консультанту, чтобы он позаботился о них. Она была так взволнована и счастлива все это время, что думала, что все деньги будут отданы ей, а затем она сможет использовать их, как бы она этого ни хотела.

"Мы можем быть бедными, но мы знаем, как держать чек на расходы". Даже мы бы хорошо использовали деньги". Миссис Лин попросила не сдерживать свой гнев. Очень жаль, но она не смогла вывести свою ярость на чистую воду.

Сон Цзя почувствовала себя довольно забавно, увидев ее истинный цвет так рано. Когда эта пара пришла накануне, она уже все обдумала. Она не была глупой, когда отдала все деньги этой жадной паре, чтобы они начали плохо обращаться с детьми.

Это был ее способ убедиться, что с ними обращаются правильно. "Миссис Лин, это мои деньги. Я решаю, кому их отдать. Почему вы так волнуетесь? Возможно ли, что вы пришли забрать детей из-за денег?"

"Нелепо!!! Конечно, нет. Её лоб сломался от холодного пота, чувствуя, что её обложка вот-вот взорвётся. "Я пришла забрать их, потому что они - часть нашей семьи Лин. Какое отношение к этому имеют деньги? Все, что я пытаюсь сказать, это то, что тебе не пришлось тратить деньги на то, чтобы нанять этого человека. Мой муж позаботился бы о расходах. Не так ли?" Она с нетерпением смотрела на мужа, ожидая, что он согласится с ней.

Мистер Лин выглядел слегка ошарашенным, но потом качал головой, как гремучий барабан. "Да, да. Я бы так и сделала. Я бы так и сделал". Ему было так стыдно, что он дважды все рассказал, чтобы скрыть свое смущение.

"О, не волнуйся об этом." Сон Чжиа была настолько добра, что не разоблачала их, помахала рукой и улыбнулась. "Я не хотел беспокоить вас монетарными проблемами. У меня достаточно денег, чтобы сэкономить на финансовом менеджере-консультанте. Всё, что я хочу от тебя - это хорошо заботиться о детях. Ты сделаешь это для меня?" На первый взгляд, ее слова казались ей просьбой, но на самом деле они были предупреждением для старой пары, чтобы она не плохо обращалась с детьми.

"Конечно, будем. Не волнуйтесь." Миссис Лин сказала улыбаясь. Ее улыбка в этот момент была очень жесткой, и она выглядела так, как будто хотела ударить мужа по лицу, чтобы застрять в этом беспорядке. Она никогда в жизни не видела миллион юаней. Она даже не знала, сколько нулей в миллионе. И сейчас её состояние было таким же, как у голодного нищего, чья тарелка была отнята у него после того, как он принес ложку с деликатесами в рот, которую он даже не смог попробовать.

"Но да, господин Ван Чжин тоже даст вам немного денег, если почувствует, что вы хорошо обращаетесь с детьми". Она красиво улыбнулась. Это было важно. Таким образом, госпожа Линь будет вынуждена обеспечить благополучие детей.

Глаза миссис Лин светились. Она встала с дивана и радостно покачала головой, притворяясь, что ей не нужны деньги. "О, вы не должны были этого делать". Я все равно о них позабочусь. Не волнуйтесь, мисс Сонг."

Затем Сон Чжиа шагнул вперёд к Лин Фангу и положил в руку мобильный телефон. "Если будешь скучать, позвони мне." Ему было пять лет, но его хорошо учили и знали, как управлять мобильным телефоном.

Линь Фан кивнул и осторожно положил телефон в карман. После того, как обо всём позаботились, Сон Цзя обняла детей, а затем пара Лин покинула особняк со счастливым лицом, особенно миссис Лин. Она выглядела счастливой, как могла, мечтая о прилетевших деньгах. За ними следовал финансовый менеджер-консультант, который также уехал, чтобы позаботиться о своей работе.

Ву Цзяхао, который все это время стоял у двери столовой, вышел жевать яблоко. "Почему ты их отпустил? Мы могли бы подать иск и ходатайствовать об их опеке".

Он изо всех сил пытался показать, что он предлагал это для Сон Цзя, но Сон Цзя знал, что не хочет расставаться с детьми, и на самом деле говорил это для себя.

Она посмотрела на него, а затем переключила свой взгляд на У Чжана, улыбаясь. В ответ У Чжан также улыбнулся, затаив дыхание.

"Их скоро привезут сюда. Не волнуйся". Этим она объяснила ему всё, что они с У Чжаном решили.

Причина, по которой Сон Цзя не была так расстроена, как сейчас, заключается в том, что У Чжан дал ей понять, что кто-то намеренно создавал ей проблемы в течение долгого времени. И эта пара Лин пришла не для того, чтобы забрать детей с собой. Он подозревал, что их послал кто-то, чтобы забрать детей у Сон Цзя. Она ни от кого не скрывала, как много она уделила детям. Со дня несчастного случая с директором Цзян все шло не так, как надо, и им еще предстояло найти человека, стоящего за всем этим.

Сон Цзя подозревала Юэ Лин, но У Чжан не верила, что способна справиться со всем самостоятельно, без посторонней помощи. Он был уверен, что ей кто-то помогает, и чтобы найти человека, который дергает за ниточки в темноте, ей пришлось поймать наживку. Они должны были быть осторожны, потому что они были на открытом воздухе, и этот человек был в темноте. Каждое их движение было под его наблюдением. Чтобы она не беспокоилась о детях, У Чжан позаботился обо всем, чтобы дети жили хорошо к тому времени, когда их уже нельзя будет вернуть. Когда У Чжан был рядом с ней, у нее не было причин для беспокойства.

"Если бы это было так, вы могли бы хотя бы рассказать об этом детям". Разве вы не видели, как грустно выглядела моя Мэй Мэй, когда она уезжала? Она бы не была так расстроена, если бы знала, что ее вернут". У Цзяо жаловался. Он полюбил маленькую девочку и очень ее любил.

"У Цзыхао, это только наши подозрения, и мы не уверены, что это правильно. Мэй Мэй и Линь Фан - всего лишь дети. Что, если они кому-нибудь расскажут? Мы пока не можем рисковать".

Будет рискованно, если человек в темноте узнает, что его планы разоблачены. Поэтому важно было держать их план в тайне до тех пор, пока этот человек не будет раскрыт. Это также может быть опасно для детей. И чтобы убедиться, что они в безопасности, У Чжан на самом деле нанял менеджера, который также обучался боевым искусствам и стрельбе. Пожалуйста, зайдите на сайт и прочитайте последние главы бесплатно.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
171 Психология человека
170 Лучший способ сказать спасибо
169 Расследуйте дело Маленького Молодого Магистра
168 Я только что видел твою мачеху
167 Мне жаль, что в тот день я был таким эгоистом
166 Оставь её и женись на мне
165 Она не хочет тебя видеть
164 Мы не можем принять этот шанс. Да
163 Звук разбивающихся снов
162 Ответственность настолько велика, что даже ее мать не смогла ее заплатить
161 Если только
160 Пока
159 Вам нужна помощь?
158 Редкий Тален
157 Я же говорил тебе не приходить
156 Чья это была машина?
155 Никто не найдет
154 Ночь все еще молодая Лили, дорогая
153 Прямо как свежецветущая лилия
152 Познакомьтесь с моей женой, Ю Линг
151 A Плохой день
150 Она может взорваться! Спасите её!
149 Позвольте мне сказать сегодня
148 Встреча с мачехой
147 Два условия
146 Линная пара
145 Не хотел быть пушечным фуражом
144 Вытащите траву, пока она не выросла
143 Ловушка для сладкого разговора
142 Неизвестный
141 Примите мудрое решение
140 Мистер Юе говорит правду
139 Куда делся груз?
138 Я задам тот же вопрос еще раз
137 Ты уверен в этом, мой дорогой кузен?
136 Кто был идиотом?
135 Мисс Сонг фокусируется на боссе
134 Обои
133 Выбор за Вами
132 Дикая девочка
131 Твоя тень в палящем горячем дезертире
130 Единственная девушка, которую я когда–либо любил
129 Ты хочешь соревноваться?
128 Помада
127 Это только мы?
126 Аромат
125 Вопрос на миллион долларов
124 Урге
123 Ты можешь или нет
122 Еда, которая тебе нравится
121 Тебе не нужно стесняться
120 Не уходи
119 Без сожалений
118 крестники
117 Переехать ко мне
116 Пусть покойся с миром
115 Он мой парень
114 Она бросила меня
113 Испорченная жена
112 Позволь мне бросить тебя
111 Проснись, Фей Янь
110 Заставь меня умереть под бременем работы
109 Нужно быть осторожным
108 Ты все еще любишь Его?
107 Я сожалею, сестра
106 Девушка, которую ты искал
105 Собираюсь стать дядей
104 "Не дайте ничему пропасть"
103 Ожог
102 Разве ты не курица?
101 Приготовить сюрприз
100 Секрет
99 Я запечатаю его для тебя
98 Теплое ложе его
97 Возвращение на словах
96 Малый разговор
95 Мечты
94 Тебе нравится?
93 Можем ли мы спать вместе
92 Она бы убила его
91 Видеозвонок
90 изюм "Нерди
89 Она выбрала правильного человека
88 Не могу остаться дольше
87 Проклятье этого парня
86 Ты можешь уйти, если не удовлетворена
85 Дьявол был Сонг Цзя
84 Ты обманул меня
83 Причина
82 Разочарованные
81 председатель
80 План в уме
79 Семейное вещество
78 Ты влюбился
77 Одна минута
76 Удиви меня
75 Ты правда мой брат?
74 Медовая пчела
73 Нежный, но не слабый
72 Нефритовый король
71 Президент Сонг
70 Дешевые яйца в грязном баске
69 Должно быть, кто–то импортер
68 Дорогая моя
67 Мы закрыты в воскресенье
66 Рука или Скала
65 У тебя хороший вкус
64 Напоминание
63 Третье колесо
62 Это все было фальшиво
61 Я скучаю по нему
60 СТРЕЛОК
59 Разве ты не Рэйчел Блэк?
58 Играть с углом
57 Обязательно спрячь лицо
56 Это война
55 Бесполезный идиот
54 Я не хочу умирать так быстро
53 Если ты не можешь соблазнить Человека, выиграй у его мамы
52 Сноб с небесным носом
51 Это моя невестка?
48 У меня сегодня свидание
47 Вечерний видеозвонок
46 Я разочаровал ее
45 Он похож на твоего сына
44 Кумовства нет
43 Каждый раз, когда я смотрю на тебя
42 Я восхищаюсь женщиной, стоящей передо мной
41 Он собирается сделать предложение
40 Лучший из трех
39 Сердитые птицы
38 Первая дата
37 Хочешь выйти?
36 Разговор о курении
35 Стороны переключения
34 Посещение старинного особняка
33 Нужно время, чтобы починить разбитое сердце
32 Новости распространяются быстро
31 Она не золотоискатель
30 Шаг мама
29 Аудиоклип
28 Я не привык к тому, что о меня заботятся
27 Они хотели, чтобы мы нашли ее
26 Темная аллея
25 Вей Синь пропал
24 Они все еще отец и дочь
23 Я отдам тебе всю свою любовь
22 Мое сердце болит, видя тебя в слезах
21 Неудачная танцевальная ловушка
20 Я потрясающая танцовщица
19 Я Фэн Инь
18 Он знает то, что не должен был знать
17 Два знакомых лица
16 Это было преднамеренное нападение
15 мыслей Вишахи
Поместье Волна 14
13 Какое совпадение
12 Президент болен?
11 Слишком много выпил
10 часов до отъезда
9 Они снова встретятся
8 Кто переоделся
7 Ты хочешь убить меня?
6 Она не обычная женщина
5 Rainy nigh
4 Ты принял мою любовь как должное
3 Я понял, что твоя кончина близка
2 Давно не виделись с моей любовью
1 Флэшбэк
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.