/ 
Когда любовь манет дважды 114 Она бросила меня
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/When-love-beckons-twice.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20113%20%D0%98%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0/6179980/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20115%20%D0%9E%D0%BD%20%D0%BC%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C/6179982/

Когда любовь манет дважды 114 Она бросила меня

"Привет, Цзя, что это было?"

"..."

"Цзя, ты заставляешь меня паниковать. Что это было?" Ленивое выражение лица исчезло. Он волновался. Он вытащил телефон из уха, когда не получил ответа только для того, чтобы понять, что звонок был отключен.

Его пальцы дрожали, когда он снова звонил, чтобы услышать только голос оператора. "Абонент, которому вы пытаетесь позвонить, отключен". Пожалуйста, повторите попытку позже". У Чжан онемел на секунду, пока не бросился с кровати и не побежал к двери, хватаясь за повседневную рубашку на выходе. Его телефон был в руке, и в панике он не смог найти ключи от машины. Он тут же позвал Мингли, который спешил.

"Где ключи от моей машины? Разве я не говорил тебе оставить их здесь?"

Мингли посмотрел на своего хозяина в замешательстве перед тем, как открыть рот: "Молодой господин, они прямо здесь". Он говорил так медленно, указывая на стойку, на которой обычно вешали ключи от машины. Он боялся, что его хозяин взорвется.

У Чжан успокоился и взял ключи, прежде чем побежал в гараж. Всё, о чём он мог сейчас думать, это молиться, чтобы Сон Цзя поправился.

Минли посмотрел на своего хозяина, растерялся. "Молодой господин Вай..." На тебе рубашка наизнанку. Но прежде, чем он смог закончить, У Чжан уже был не на месте.

Было еще довольно рано утром, около шести тридцати, так что пробок было мало, что позволило У Чжану ехать быстрее, чем обычно. Он вздрагивал, думая о крике. Он пытался сам с собой рассуждать, что крик исходил с заднего плана, но не мог сам себя рассудить. Он не мог, пока не увидел ее лично, целой и невредимой.

Он чувствовал себя расстроенным с течением времени, и хотя он ехал с превышением скорости, он все равно чувствовал себя медленным. Ему потребовалось чуть больше часа, чтобы добраться до ее места. Как только его машина въехала через ворота усадьбы Волна, он почувствовал нервозность, и его воображение начало бежать дикими, ничего не подозрительными мыслями, поднимающимися внутри.

Усадьба была подозрительно тихой, поглощенной тишиной. Он вышел из машины и побежал к входу в спешке. Горничная увидела его и вежливо поприветствовала.

"Где ваша юная мисс?" Он поинтересовался. Тишина обычно оживленной усадьбы показалась ему сегодня жуткой.

Горничная выглядела немного удивленной, увидев рубашку У Чжана, но, помня о ситуации, она не показала ее на лице и опустила взгляд.

"Она в заднем саду". Горничная ответила, прежде чем вести его в задний сад. В отличие от тихого переднего двора, в этом месте есть люди, и звук плача ребенка был отчетливо слышен. Группа горничных стояла с одной стороны, вместе с трехлетней девочкой, которая громко плакала, обнимая ноги одной из горничных и держась за руки мальчика, который выглядел чуть старше маленькой девочки. Все смотрели в определенном направлении. У Чжан последовал за их взглядом, чтобы увидеть спину девочки, сидящей в пижаме на траве. Она, несомненно, была Сон Цзя.

Он сделал долгий шаг и поспешил к ней. Только после того, как они были всего в нескольких шагах друг от друга, он заметил женщину, лежащую перед Сон Цзя на земле в луже крови. Он внимательно посмотрел и понял, что это няня Лин. Ее глаза и рот были широко открыты, а шея была скручена больше, чем обычно. Одним взглядом он заметил, что у неё сломана шея. С другой стороны был муж няни Лин, экономка Лин Донг плакал мягко, как он держал руку няни Лин.

Он подошел ближе к Сон Чжиа и похлопал ее по плечу, но она не сдвинулась с места. Она сидела на земле с пустым выражением лица, сидя в неведении, уставившись в пространство. Выражение ее лица выглядело болезненным, а лицо было мокрым со слезами, которые высыхали.

У Чжан медленно шептал: "Цзя", когда он обернул руку вокруг ее плеч.

Только после того, как Сон Цзя почувствовала знакомое прикосновение, она повернулась, чтобы посмотреть на него. Вскоре она снова почувствовала, и слезы снова стали падать на ее глаза. Клэри набросилась на него и сломалась, когда У Чжан подтянул ее ближе к себе в объятиях.

"Она... она бросила меня". Сон Цзя приложила много усилий, чтобы закончить предложение, потому что она все еще была в шоке. Няня Линь умерла, У Чжан оглянулся вокруг, и, судя по ситуации, она упала с определенной высоты.

У Чжан У не хватало навыков, чтобы утешить людей. Тем не менее, он все еще хотел быть с ней в ее трудные времена, так что не зная, что сказать, чтобы утешить ее, он просто похлопал ее по спине тихо, как он позволил ей плакать в его руках. Он чувствовал и облегчение, и тяжесть в груди. Он с облегчением узнал, что Сон Цзя был в порядке, но его сердце болело, видя ее в таком жалком состоянии. Смерть является необратимым отступлением, что никакая власть не может повернуть вспять, и боль потери матери фигура была непостижима. Что касается Сон Цзя, то няня Лин была самой близкой матерью. Она уважала ее и любила ее, как одну из них, и няня Линь также принимала душ всю ее заботу и любовь к ней. Сонг Цзя внезапно разрыдалась в слезах и плакала очень громко. Все горничные, стоявшие неподалеку и рыдавшие, уже начали громко плакать, увидев, как Сон Цзя снова сломался. Все знали, что няня Лин значит для неё, и могли понять, через что ей пришлось пройти. Её тело замерзло от прохладного утреннего бриза, и на ней была только тонкая майка и камуфляжная пижама. Ву Чжан взглянул на горничную, стоявшую неподалеку: "Принеси ей шаль".

Горничная кивнула и вскоре вернулась с кашемировой шалью и пальто для него. У Чжан взял платок и обернул его вокруг спины Сон Цзя. Она так сильно зажала его рубашку, что он не захотел отступать, поэтому он проигнорировал пальто, которое горничная принесла для него.

Старой экономке, с другой стороны, некому было утешить его за потерю жены. У пары Лин был сын и невестка, но они также скончались два года назад, оставив двух детей. Потеря жены привела к тому, что экономка теперь совсем одна в этом мире. Его морщинистое лицо было размазано соплями и слезами, когда он оплакивал свою жену, держа одну из ее рук.

---------------

[Потому что у меня есть большая авторская записка, так что размести ее здесь.]

Прежде всего, я все думал, почему все думают, что это будет что-то смешное. 🤔🤔

Это была первая глава на сегодня. Что касается второй, то я поставлю ее в обычное время.

Для завтрашней главы у меня есть объявление. У нас не будет никаких обновлений завтра и только одна глава послезавтра, потому что мне нужно отредактировать предыдущие главы. Я понял, что у них много типографских ошибок. [Вздыхает]

Не надо меня ненавидеть за то, что я изначально хотел заниматься редактированием сегодня, но из-за того, что я так люблю своих читателей и не хотел держать тебя так долго висеть на скале, я решил сделать это завтра.

Спасибо за терпение. Приятного чтения.

Люблю вас всех!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
171 Психология человека
170 Лучший способ сказать спасибо
169 Расследуйте дело Маленького Молодого Магистра
168 Я только что видел твою мачеху
167 Мне жаль, что в тот день я был таким эгоистом
166 Оставь её и женись на мне
165 Она не хочет тебя видеть
164 Мы не можем принять этот шанс. Да
163 Звук разбивающихся снов
162 Ответственность настолько велика, что даже ее мать не смогла ее заплатить
161 Если только
160 Пока
159 Вам нужна помощь?
158 Редкий Тален
157 Я же говорил тебе не приходить
156 Чья это была машина?
155 Никто не найдет
154 Ночь все еще молодая Лили, дорогая
153 Прямо как свежецветущая лилия
152 Познакомьтесь с моей женой, Ю Линг
151 A Плохой день
150 Она может взорваться! Спасите её!
149 Позвольте мне сказать сегодня
148 Встреча с мачехой
147 Два условия
146 Линная пара
145 Не хотел быть пушечным фуражом
144 Вытащите траву, пока она не выросла
143 Ловушка для сладкого разговора
142 Неизвестный
141 Примите мудрое решение
140 Мистер Юе говорит правду
139 Куда делся груз?
138 Я задам тот же вопрос еще раз
137 Ты уверен в этом, мой дорогой кузен?
136 Кто был идиотом?
135 Мисс Сонг фокусируется на боссе
134 Обои
133 Выбор за Вами
132 Дикая девочка
131 Твоя тень в палящем горячем дезертире
130 Единственная девушка, которую я когда–либо любил
129 Ты хочешь соревноваться?
128 Помада
127 Это только мы?
126 Аромат
125 Вопрос на миллион долларов
124 Урге
123 Ты можешь или нет
122 Еда, которая тебе нравится
121 Тебе не нужно стесняться
120 Не уходи
119 Без сожалений
118 крестники
117 Переехать ко мне
116 Пусть покойся с миром
115 Он мой парень
114 Она бросила меня
113 Испорченная жена
112 Позволь мне бросить тебя
111 Проснись, Фей Янь
110 Заставь меня умереть под бременем работы
109 Нужно быть осторожным
108 Ты все еще любишь Его?
107 Я сожалею, сестра
106 Девушка, которую ты искал
105 Собираюсь стать дядей
104 "Не дайте ничему пропасть"
103 Ожог
102 Разве ты не курица?
101 Приготовить сюрприз
100 Секрет
99 Я запечатаю его для тебя
98 Теплое ложе его
97 Возвращение на словах
96 Малый разговор
95 Мечты
94 Тебе нравится?
93 Можем ли мы спать вместе
92 Она бы убила его
91 Видеозвонок
90 изюм "Нерди
89 Она выбрала правильного человека
88 Не могу остаться дольше
87 Проклятье этого парня
86 Ты можешь уйти, если не удовлетворена
85 Дьявол был Сонг Цзя
84 Ты обманул меня
83 Причина
82 Разочарованные
81 председатель
80 План в уме
79 Семейное вещество
78 Ты влюбился
77 Одна минута
76 Удиви меня
75 Ты правда мой брат?
74 Медовая пчела
73 Нежный, но не слабый
72 Нефритовый король
71 Президент Сонг
70 Дешевые яйца в грязном баске
69 Должно быть, кто–то импортер
68 Дорогая моя
67 Мы закрыты в воскресенье
66 Рука или Скала
65 У тебя хороший вкус
64 Напоминание
63 Третье колесо
62 Это все было фальшиво
61 Я скучаю по нему
60 СТРЕЛОК
59 Разве ты не Рэйчел Блэк?
58 Играть с углом
57 Обязательно спрячь лицо
56 Это война
55 Бесполезный идиот
54 Я не хочу умирать так быстро
53 Если ты не можешь соблазнить Человека, выиграй у его мамы
52 Сноб с небесным носом
51 Это моя невестка?
48 У меня сегодня свидание
47 Вечерний видеозвонок
46 Я разочаровал ее
45 Он похож на твоего сына
44 Кумовства нет
43 Каждый раз, когда я смотрю на тебя
42 Я восхищаюсь женщиной, стоящей передо мной
41 Он собирается сделать предложение
40 Лучший из трех
39 Сердитые птицы
38 Первая дата
37 Хочешь выйти?
36 Разговор о курении
35 Стороны переключения
34 Посещение старинного особняка
33 Нужно время, чтобы починить разбитое сердце
32 Новости распространяются быстро
31 Она не золотоискатель
30 Шаг мама
29 Аудиоклип
28 Я не привык к тому, что о меня заботятся
27 Они хотели, чтобы мы нашли ее
26 Темная аллея
25 Вей Синь пропал
24 Они все еще отец и дочь
23 Я отдам тебе всю свою любовь
22 Мое сердце болит, видя тебя в слезах
21 Неудачная танцевальная ловушка
20 Я потрясающая танцовщица
19 Я Фэн Инь
18 Он знает то, что не должен был знать
17 Два знакомых лица
16 Это было преднамеренное нападение
15 мыслей Вишахи
Поместье Волна 14
13 Какое совпадение
12 Президент болен?
11 Слишком много выпил
10 часов до отъезда
9 Они снова встретятся
8 Кто переоделся
7 Ты хочешь убить меня?
6 Она не обычная женщина
5 Rainy nigh
4 Ты принял мою любовь как должное
3 Я понял, что твоя кончина близка
2 Давно не виделись с моей любовью
1 Флэшбэк
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.