/ 
Ранкер, который живет второй раз Глава 63
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ранкер_который_живет_второй_раз.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2062/6127904/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2064/6127906/

Ранкер, который живет второй раз Глава 63

Глава 63. Башня (5)

— Ты выглядишь так, будто новичок в Башне. С чего ты взял, что тебе сойдет с рук игнорировать наши предупреждения?

Сначала Ен-у озадаченно нахмурился, не имея ни малейшего понятия, кто они такие. Но когда понял, то расхохотался из-за абсурдности ситуации.

«Должно быть, это они. Клан, который беспокоит Хенову».

Сам он задавался вопросом, почему никто не приходил.

Другие владельцы магазинов даже приходили к нему и спрашивали, все ли с ним в порядке.

Ен-у также хорошо знал, почему никто из людей в башне не пришел в кузницу Хеновы, одного из пяти мастеров кузнечного дела.

Это было из-за угнетения восьми кланов.

Конечно, восемь кланов не заботились о бизнесе за пределами верхних этажей.

Но были и другие кланы под защитой восьми, и они должны были действовать "тактично", чтобы не испортить репутацию.

И казалось, что они решили разрушить бизнес Хеновы, чтобы показать свое "тактичное" поведение.

Скорее всего, речь шла о том, чтобы разрушить его бизнес, а не о самом Ен-у. Потому что те, кто стоял перед ним, были слишком слабы, чтобы прийти за ним.

— Ты смеешься, сумасшедший ублюдок?

Однако они не знали, кто такой Ен-у. Или, точнее, они не понимали, насколько искусен Ен-у, что было еще одним признаком того, что они не из восьми кланов.

Ен-у не хотел иметь дело с такой мелочью. Это будет пустой тратой времени.

— Мне не нужно больше хлопот, так что проваливайте.

Но поведение Ен-у только спровоцировало их.

— Ну ты и сукин сын!..

Одного предупреждения было достаточно.

*Шелест*

Как раз в тот момент, когда один из них собирался обругать его, он вздрогнул и шагнул назад, заметив, что Ен-у исчез прямо у него на глазах.

И прежде чем он успел обернуться и увидеть Ен-у, тот уже уколол его бедро своим магическим штыком.

*Удар*

— Куак!

Один из пятерых упал на землю, из его ноги хлынула кровь.

— Ты, маленький ублюдок!

— Убьем его!

Остальные четверо прыгнули на него, закричав от гнева.

Ен-у, однако, быстро схватился за штык и изогнулся всем телом. Один за другим он перерезал связку на лодыжке одному, перерезал бедро второму, нанес удар в живот третьему и ударил в грудь четвертому.

— Кукук!

*Бульканье*

Кровь брызнула на землю. Все четверо рухнули на землю, изо рта у них брызнула кровь.

Ен-у старался не прибегать к насилию, если его не заставляли. Но как только он вступает в бой, он полностью сокрушает своих врагов, чтобы они даже не думали о возмездии.

Это была привычка, которую он привил себе во время миссий.

Пятеро мужчин врезались головами в лужу крови, не имея возможности начать атаку.

— Сумасшедший... ублюдок... Кук…

Ен-у воткнул штык в грудь игрока, который все еще искал возможность нанести ответный удар.

Он упал на спину, изо рта у него пошла пена.

Ен-у вытер кровь с магического штыка одеждой упавшего человека и повесил его на пояс.

— Иди поищи целителя или священника. Возможно, ты сможешь спасти свою жизнь. Ну, только если захочешь.

Ен-у бросил эти слова одному из полумертвых игроков и повернулся, чтобы уйти.

Но в этот момент мужчина, схватившись рукой за живот, скорчил гримасу и закричал на него.

— Ты... Как ты смеешь прикасаться к нам! Думаешь, тебе сойдет с рук то, что ты только что сделал? Ты знаешь, кто стоит за нами? Ты, маленькая крыса, ты закончишь так же, как тот старик, когда они...

В глазах Ен-у вспыхнула искра.

*Свист * * Удар*

— Куук!

Прежде чем человек успел закончить свои слова, Ен-у подбежал к нему и в мгновение ока вонзил штык ему в грудь.

Штык проник глубоко, и кончик лезвия застыл прямо возле сердца, так как удар сломал все его ребра.

Если он продвинется немного глубже, лезвие определенно пронзит его сердце.

Мужчина хватал ртом воздух. Какое-то время он не мог вымолвить ни слова из-за невыносимой боли.

Теперь он знал. Было что-то страшнее самой смерти.

Белая маска появилась прямо перед его лицом с двумя глазами, сверкающими, как пара блуждающих огоньков.

— Повтори еще раз. Что? Хенова?

Мужчина попытался сделать вид, что не паникует, хотя все его тело дрожало от страха.

И тут ему пришла в голову мысль, что он сможет жить, если будет угрожать ему Хеновой.

— Эй, если ты просто отпустишь нас, старик сможет жить!..

Ен-у воткнул штык и полностью проткнул его сердце, как будто больше не хотел слушать.

— Что вы сделали с Хеновой?

Другой мужчина, дрожа, смотрел на Ен-у.

— Я... Я не могу сказать!..

Ен-у быстро перерезал горло тому, кто не хотел отвечать.

В этот момент остальные поняли.

Когда они не решались ответить, их голова падала.

— Позволь спросить еще раз. Что вы сделали?

— Н-нет... Курк!

Человек был обезглавлен, когда он пытался солгать. Из-за драконьих глаз было легко определить, лгут они или нет.

Теперь их осталось двое.

— Одного рта достаточно. Тот, кто заговорит первым, выживет.

— Че, вот так!

— Босс сказал, что наш клан потеряет репутацию, если мы оставим Хенову в таком состоянии, поэтому он послал другую группу, чтобы уничтожить кузницу Хеновы!

*Всплеск*

Ен-у быстро избавился от того, кто не ответил.

Последний оставшийся в живых мужчина, облитый кровью товарищей по команде, дрожал от страха.

Но, несмотря на его нынешнее состояние, Ен-у холодно сказал.

— Показывай дорогу.

* * *

Ен-у нахмурился, увидев, что случилось с кузницей Хеновы.

Весь магазин был уже наполовину разрушен.

Дверь была разбита вдребезги, а оружие и доспехи, которые когда-то были выставлены на полках, были сломаны и разбросаны по полу. Многие артефакты отсутствовали.

Люди из соседних магазинов только издалека наблюдали, боясь стать мишенью клана.

Внутри магазина на полу сидел только Хенова, опустошенный внезапной катастрофой.

Он был весь покрыт пылью, будто пытался сопротивляться людям, которые разрушили кузницу.

Ен-у увидел следы ботинок и синяки по всему телу.

Несмотря на то, что Хенова был хорош в кузнечном деле, он не был так хорош в бою. Вот почему он не мог взобраться на башню, несмотря на близость к Артии.

— Хенова.

— О... это ты, малыш.

Хенова смотрел в воздух пустыми глазами, пока Ен-у не позвал его.

С безразличным видом он произнес:

— Мне очень жаль. Все, что ты оставил, все, что я делал для тебя, они украли все. Я постараюсь загладить свою вину...

— А как же ты? Ты в порядке?

Когда Ен-у подошел к Хенове, он сначала проверил, нет ли у него серьезных травм.

Глаза Хеновы задрожали.

— Похоже, у тебя нет серьезных травм. Какое облегчение. Но в случае, если у тебя есть какие-либо внутренние повреждения, давай отвезем тебя к врачу или целителю поблизости. У тебя есть кто-нибудь из знакомых?

— Но...

— Остальное можешь оставить мне. Я останусь здесь и все улажу. Так что не беспокойся об этом месте и, пожалуйста, позаботься о себе.

— …

Хенова не мог продолжать.

Глаза Гигеса, артефакт, заказанный Ен-у, был одним из лучших артефактов, которые можно было сделать во всей башне. И Хенова наполовину выполнил заказ.

Но в итоге его украли другие игроки, и он потерял все необходимые материалы.

Однако Ен-у не упомянул об этом. Особенно после того, как он потерял чрезвычайно редкие материалы, такие как ядовитая железа змеи Акаши.

Вместо этого он беспокоился о состоянии Хеновы.

Ен-у улыбнулся, заверяя его, что все будет хорошо.

Затем повернулся к двери и заговорил с соседом-лавочником, который прятался за кузницей.

— Мне нужно, чтобы ты отнес Хенову к врачу.

— Н-но...

Казалось, он боялся стать мишенью кланов.

Глаза Ен-у сузились.

— Похоже, ты не беспокоишься, что я доставлю тебе неприятности.

— Ох, хорошо, хорошо.

Лавочник побледнел, поспешил в кузницу и подставил Хенове свою спину.

Хенова с беспокойством посмотрел на Ен-у.

— Что ты собираешься делать?

— Я пойду и заберу украденные вещи. Это не займет много времени.

Хенова понял, что Ен-у хочет сделать, и начал отговаривать его, сказав, что это будет опасно.

Те, кто делал это с Хеновой, воровали несколько раз раньше, не только в его кузнице, но и в нескольких других местах.

Тем не менее, ни один из владельцев магазинов не смог выразить какие-либо жалобы из-за их значительного влияния на внешний округ.

Ночной дозор.

Они принадлежали к одному из самых могущественных кланов, правивших подземным миром внешнего округа.

Ходили слухи, что за ними следит "Красный дракон", один из восьми кланов. Так что никто не мог даже подумать о том, чтобы остановить преступления Ночного Дозора.

Вот почему и Хенова не обратился за помощью к ближайшим лавочникам.

Кроме того, Хенова считал это грехом, который он должен был искупить. Грех того, что он был свидетелем, когда его друг был в опасности. Это было наказание, которое он наложил на себя.

Поэтому Хенова хотел остановить Ен-у, пока тот не пострадал.

Но стоило ему взглянуть в глаза Ен-у, как он лишился дара речи.

Решительный взгляд.

Этот взгляд напомнил ему о ком-то, кого он знал.

Владельцем таких глаз был игривый и веселый юноша, и тот, кто стоял перед ним прямо сейчас, имел совершенно противоположный характер.

Но по какой-то причине он не мог отделаться от мысли, что это один и тот же человек.

Оставив Хенову позади, Ен-у оттолкнулся от земли.

Хенова безучастно наблюдал, как Ен-у исчезает вдали.

* * *

— Имя.

— Уи… Уиллет.

Ен-у планировал, чтобы захваченный игрок показал местоположение своей базы.

Кланы подземного мира обычно держали свое местоположение в секрете, чтобы защититься от враждебных сил.

Так что, если он раскроет координаты, его заклеймят предателем и ему придется бежать от собственного клана до конца жизни.

Но ближайший кулак был страшнее далекого меча.

Уиллет, в своем желании выжить в нынешней ситуации, сразу же раскрыл местоположение и даже привел его к своей базе.

Когда они прибыли, то остановились перед двухэтажной гостиницей "Где обитает ветер".

— Если это не то место, ты труп.

— Я… я знаю.

Уиллет судорожно сглотнул.

Даже по дороге сюда он несколько раз передумывал.

«Может, мне отвезти его куда-нибудь еще? Но если я это сделаю, он точно убьет меня, верно? Но если я приведу его на нашу базу, глава клана убьет меня».

Но всякий раз, когда он думал об этом, воспоминания о том, как его товарищи по команде были убиты, так легко возвращались к нему, заставляя его дрожать.

По крайней мере, он не хотел так умереть.

Кроме того…

«Эти глаза… какого черта они...»

Под белой маской блестели два глаза.

Они были темны, как сумерки, и глубоки, как бездна.

Они вызывали в нем абсолютный страх.

В конце концов, Уиллет не мог не привести его на их секретную базу.

— Вот оно.

Ен-у молча перевел взгляд на здание, на которое указывал Уиллет.

Судя по внешнему виду, это была всего лишь полуразрушенная гостиница, где останавливались только бедные игроки.

Однако…

«Это подходящее место. Я чувствую кое-что здесь и там».

Когда он осматривал гостиницу, то чувствовал несколько устройств вроде ловушек, установленных по всей гостинице, не говоря уже об игроках, прячущихся в потайных отсеках.

— Давай войдем.

— Но... Хорошо.

Уиллет не хотел заходить внутрь, но, увидев глаза Ен-у, в конце концов смирился и открыл дверь.

Он был похож на корову, которую тащат на бойню.

— Хм? Уиллет, почему ты?..

Внутри было очень темно и воняло табачным дымом.

Когда Уиллет вошел, мужчина за прилавком наклонил голову.

Но вскоре он вздрогнул, когда Ен-у выскочил из-за спины Уиллета.

— Ч-что?.. Куак!

Ен-у схватил его за руку и резко дернул.

Только тогда они поняли, что их цель ворвалась на базу.

— Черт побери!

— Уиллет! Ты, грязный предатель! Как ты посмел предать нас?!

Обслуживающий персонал, убирающий гостиницу, клиенты, сидящие в столовой, и даже гости, спавшие в своих номерах. Все они вышли, чтобы сразиться с незваным гостем.

— Меня заставили это сделать...

Уиллет дрожащим голосом извинился, но никто его не слушал.

*Похлопывание*

Ен-у бросил человека, которого держал в руках, к стене и оттолкнулся от земли.

«Мне нужно вырубить их всех как можно скорее».

При поддержке его обостренных чувств, их атаки были нарисованы в его голове.

*Кванг*

Ен-у не потребовалось много маны для боя. Но этого было бы достаточно, чтобы подчинить игроков.

Тому, кто целился в его бок кинжалом, Ен-у выдернул руку, выкрутив ее. А тому, кто целился ему в ноги, он поднял подбородок, разбив челюсть.

— Черт побери! Как он все это делает?

— Это всего лишь один человек! Атакуйте его все сразу!

Члены клана изливались почти бесконечно, заставляя его задаться вопросом, могло ли так много из них прятаться в таком ограниченном пространстве.

Но, несмотря на их количество, Ен-у быстро выбивал их одного за другим.

Он отбросил их оружие, разбил броню, разрезал плоть и сломал кости.

На его пути лежало несколько тел раненых игроков.

— Ах! Моя рука! Моя рука!

— Это безумие! Аааааргх!

Ен-у скрутил руку человека, которого схватил, и пнул его в живот.

*Кванг*

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 565 – Квалификационное испытание VI
Глава 564 – Квалификационное испытание V
Глава 563 – Квалификационное испытание IV
Глава 562 – Квалификационное испытание III
Глава 561 – Квалификационное испытание II
Глава 560 – Квалификационное испытание I
Глава 559 – Кронос IX
Глава 558 – Кронос VIII
Глава 557 – Кронос VII
Глава 556 – Кронос VI
Глава 555 – Кронос V
Глава 554 – Кронос IV
Глава 553 – Кронос III
Глава 552 – Кронос II
Глава 551 – Кронос I
Глава 550 – Отвоевание VII
Глава 549 – Отвоевание VI
Глава 548 – Отвоевание V
Глава 547 – Отвоевание IV
Глава 546 – Отвоевание III
Глава 545 – Отвоевание II
Глава 544 – Отвоевание I
Глава 543 – Ещё один наследник VIII
Глава 542 – Ещё один наследник VII
Глава 541 – Ещё один наследник VI
Глава 540 – Ещё один наследник V
Глава 539 – Ещё один наследник IV
Глава 538 – Ещё один наследник III
Глава 537 – Ещё один наследник II
Глава 536 – Ещё один наследник I
Глава 535 – Гигантский Демонический Божественный дракон X
Глава 534 – Гигантский Демонический Божественный дракон IX
Глава 533 – Гигантский Демонический Божественный дракон VIII
Глава 532 – Гигантский Демонический Божественный дракон VII
Глава 531 – Гигантский Демонический Божественный дракон VI
Глава 530 – Гигантский Демонический Божественный дракон V
Глава 529 – Гигантский Демонический Божественный дракон IV
Глава 528 – Гигантский Демонический Божественный дракон III
Глава 527 – Гигантский Демонический Божественный дракон II
Глава 526 – Гигантский Демонический Божественный дракон I
Глава 525 – Воинский корпус XI
Глава 524 – Воинский корпус X
Глава 523 – Воинский корпус IX
Глава 522 – Воинский корпус VIII
Глава 521 – Воинский корпус VII
Глава 520 – Воинский корпус VI
Глава 519 – Воинский корпус V
Глава 518 – Воинский корпус IV
Глава 517 – Воинский корпус III
Глава 516 – Воинский корпус II
Глава 515 – Воинский корпус I
Глава 514 – Сюжетное задание XIV
Глава 513 – Сюжетное задание XIII
Глава 512 – Сюжетное задание XII
Глава 511 – Сюжетное задание XI
Глава 510 – Сюжетное задание XI
Глава 509 – Сюжетное задание IX
Глава 508 – Сюжетное задание VIII
Глава 507 – Сюжетное задание VII
Глава 506 – Сюжетное задание VI
Глава 505 – Сюжетное задание V
Глава 504 – Сюжетное задание VI
Глава 503 – Сюжетное задание III
Глава 502 – Сюжетное задание II
Глава 501 – Сюжетное задание I
Глава 500 – Общий враг VI
Глава 499 – Общий враг V
Глава 498 – Общий враг IV
Глава 497 – Общий враг III
Глава 496 – Общий враг II
Глава 495 – Общий враг I
Глава 494 – Хроники Акаши XIII
Глава 493 – Хроники Акаши XII
Глава 492 – Хроники Акаши XI
Глава 491 – Хроники Акаши X
Глава 490 – Хроники Акаши IX
Глава 489 – Хроники Акаши VIII
Глава 488 – Хроники Акаши VII
Глава 487 – Хроники Акаши VI
Глава 486 – Хроники Акаши V
Глава 485 – Хроники Акаши IV
Глава 484 – Хроники Акаши III
Глава 483 – Хроники Акаши II
Глава 482 – Хроники Акаши I
Глава 481 – Заяц и Черепаха VI
Глава 480 – Заяц и Черепаха V
Глава 479 – Заяц и Черепаха IV
Глава 478 – Заяц и Черепаха III
Глава 477 – Заяц и Черепаха II
Глава 476 – Заяц и Черепаха I
Глава 475 – Вампирическая Владычица VII
Глава 474 – Вампирическая Владычица VI
Глава 473 – Вампирическая Владычица V
Глава 472 – Вампирическая Владычица IV
Глава 471 – Вампирическая Владычица III
Глава 470 – Вампирическая Владычица II
Глава 469 – Вампирическая Владычица I
Глава 468 – Центральное Бюро X
Глава 467 – Центральное Бюро IX
Глава 466 – Центральное Бюро VIII
Глава 465 – Центральное Бюро VII
Глава 464 – Центральное Бюро VI
Глава 463. Центральное Бюро V
Глава 462 – Центральное Бюро IV
Глава 461 – Центральное Бюро III
Глава 460 – Центральное Бюро I
Глава 459 – Центральное Бюро I
Глава 458 – Великая война VIII
Глава 457 – Великая война VII
Глава 456 – Великая война VI
Глава 455 – Великая война V
Глава 454 – Великая Война IV
Глава 453 – Великая Война III
Глава 452 – Великая Война II
Глава 451 – Великая война I
Глава 450 – Король Теней VI
Глава 449 – Король Теней V
Глава 448 – Король Теней IV
Глава 447 – Король Теней III
Глава 446 – Король Теней II
Глава 445 – Король Теней I
Глава 444 – Основание клана VIII
Глава 443 – Основание клана VII
Глава 442 – Основание клана VI
Глава 441 – Основание клана V
Глава 440 – Основание клана IV
Глава 439 – Основание клана III
Глава 438 – Основание клана II
Глава 437 – Основание клана I
Глава 436 – Артия VI
Глава 435 – Артия V
Глава 434 – Артия IV
Глава 433 – Артия III
Глава 432 – Артия II
Глава 431 – Артия I
Глава 430 – Без маски V
Глава 429 – Без маски IV
Глава 428 – Без маски III
Глава 427 – Без маски II
Глава 426 – Без маски I
Глава 425 – Драконий Храм XII
Глава 424 – Драконий Храм XI
Глава 423 – Драконий Храм X
Глава 422 – Драконий Храм IX
Глава 421 – Драконий Храм VIII
Глава 420 – Драконий Храм VII
Глава 419 – Драконий Храм VI
Глава 418 – Драконий Храм V
Глава 417 – Драконий Храм IV
Глава 416 – Драконий Храм III
Глава 415 – Драконий Храм II
Глава 414 – Драконий Храм I
Глава 413 – На 50–й этаж X
Глава 412 – На 50–й этаж IX
Глава 411 – На 50–й этаж VIII
Глава 410 – На 50–й этаж VII
Глава 409 – На 50–й этаж VI
Глава 408 – На 50–й этаж V
Глава 407 – На 50–й этаж IV
Глава 406 – На 50–й этаж III
Глава 405 – На 50–й этаж II
Глава 404 – На 50–й этаж I
Глава 403 – Трон смерти III
Глава 402 – Трон смерти II
Глава 401 – Трон смерти I
Глава 400 – Гром VI
Глава 399 – Гром V
Глава 398 – Гром IV
Глава 397 – Гром III
Глава 396 – Гром III
Глава 395 – Гром II
Глава 394 – Гром I
Глава 393 – Гигантомахия XVIII
Глава 392 – Гигантомахия XVII
Глава 391 – Гигантомахия XVI
Глава 390 – Гигантомахия XV
Глава 389 – Гигантомахия XIV
Глава 388 – Гигантомахия XIII
Глава 387 – Гигантомахия XII
Глава 386 – Гигантомахия XI
Глава 385 – Гигантомахия X
Глава 384 – Гигантомахия IX
Глава 383 – Гигантомахия VIII
Глава 382 – Гигантомахия VII
Глава 381 – Гигантомахия VI
Глава 380 – Гигантомахия V
Глава 379 – Гигантомахия IV
Глава 378 – Гигантомахия III
Глава 377 – Гигантомахия II
Глава 376 – Гигантомахия I
Глава 375 – Небесные крылья XIII
Глава 374 – Небесные крылья XII
Глава 373 – Небесные Крылья XI
Глава 372 – Небесные крылья X
Глава 371 – Небесные крылья IX
Глава 370 – Небесные крылья VIII
Глава 369 – Небесные крылья VII
Глава 368 – Небесные крылья VI
Глава 367 – Небесные крылья V
Глава 366 – Небесные крылья IV
Глава 365 – Небесные крылья III
Глава 364 – Небесные крылья II
Глава 363 – Небесные крылья I
Глава 362 – Ча Чон У VIII
Глава 361 – Ча Чон У VII
Глава 360 – Ча Чон У VI
Глава 359 – Ча Чон У V
Глава 358 – Ча Чон У IV
Глава 357 – Ча Чон У III
Глава 356 – Ча Чон У II
Глава 355 – Ча Чон У I
Глава 354 – Отряд Плутон IV
Глава 353 – Отряд Плутон III
Глава 352 – Отряд Плутон II
Глава 351 – Отряд Плутон I
Глава 350 – Создание Кунена X
Глава 349 – Создание Кунена IX
Глава 348 – Создание Кунена VIII
Глава 347 – Создание Кунена VII
Глава 346 – Создание Кунена VI
Глава 345 – Создание Кунена V
Глава 344 – Создание Кунена IV
Глава 343 – Создание Кунена III
Глава 342 – Создание Кунена II
Глава 341 – Создание Кунена I
Глава 340 – Наследники Царя Обезьян XV
Глава 339 – Наследники Царя Обезьян XIV
Глава 338 – Наследники Царя Обезьян XIII
Глава 337 – Наследники Царя Обезьян XII
Глава 336 – Наследники Царя Обезьян XI
Глава 335 – Наследники Царя Обезьян X
Глава 334 – Наследники Царя Обезьян IX
Глава 333 – Наследники Царя Обезьян VIII
Глава 332 – Наследники Царя Обезьян VII
Глава 331 – Наследники Царя Обезьян VI
Глава 330 – Наследники Царя Обезьян V
Глава 329 – Наследники Царя Обезьян IV
Глава 328 – Наследники Царя Обезьян III
Глава 327 – Наследники Царя Обезьян II
Глава 326 – Наследники Царя Обезьян I
Глава 325 – Письмо дружбы X
Глава 324 – Письмо дружбы IX
Глава 323 – Письмо дружбы VIII
Глава 322 – Письмо дружбы VII
Глава 321 – Письмо дружбы VI
Глава 320 – Письмо дружбы X
Глава 319 – Письмо дружбы IV
Глава 318 – Письмо дружбы III
Глава 317 – Письмо дружбы II
Глава 316 – Письмо дружбы I
Глава 315 – Король Подземного Мира V
Глава 314 – Король Подземного Мира IV
Глава 313 – Король Подземного Мира III
Глава 312 – Король Подземного Мира II
Глава 311 – Король Подземного Мира I
Глава 310 – Тартар X
Глава 309 – Тартар IX
Глава 308 – Тартар VIII
Глава 307 – Тартар VII
Глава 306 – Тартар VI
Глава 305 – Тартар V
Глава 304 – Тартар IV
Глава 303 – Тартар III
Глава 302 – Тартар II
Глава 301 – Тартар I
Глава 300 – Посейдон XII
Глава 299 – Посейдон XI
Глава 298 – Посейдон X
Глава 297 – Посейдон IX
Глава 296 – Посейдон VIII
Глава 295 – Посейдон VII
Глава 294 – Посейдон VI
Глава 293 – Посейдон V
Глава 292 – Посейдон IV
Глава 291 – Посейдон III
Глава 290 – Посейдон II
Глава 289 – Посейдон I
Глава 288 – Остров V
Глава 287 – Остров IV
Глава 286 – Остров III
Глава 285 – Остров II
Глава 284 – Остров I
Глава 283 – Тритон IX
Глава 282 – Тритон VIII
Глава 281 – Тритон VII
Глава 280 – Тритон V
Глава 279 – Тритон IV
Глава 278 – Тритон III
Глава 277 – Тритон II
Глава 276 – Тритон I
Глава 275 – Алчный Дьявол XV
Глава 274 – Алчный Дьявол XIV
Глава 273 – Алчный Дьявол XIII
Глава 272 – Алчный Дьявол XII
Глава 271 – Алчный Дьявол XI
Глава 270 – Алчный Дьявол X
Глава 269 – Алчный Дьявол IX
Глава 268 – Алчный Дьявол VIII
Глава 267 – Алчный Дьявол VII
Глава 266 – Алчный Дьявол VI
Глава 265 – Алчный Дьявол V
Глава 264 – Алчный Дьявол IV
Глава 263 – Алчный Дьявол III
Глава 262 – Алчный Дьявол II
Глава 261 – Алчный Дьявол I
Глава 260 – Рост X
Глава 259 – Рост IX
Глава 258 – Рост VIII
Глава 257 – Рост VII
Глава 256 – Рост VI
Глава 255 – Рост V
Глава 254 – Рост IV
Глава 253 – Рост III
Глава 252 – Рост II
Глава 251 – Рост I
Глава 250 – Беспокойный мир VII
Глава 249 – Беспокойный мир VI
Глава 248 – Беспокойный мир V
Глава 247 – Беспокойный мир IV
Глава 246 – Беспокойный мир III
Глава 245 – Беспокойный мир II
Глава 244 – Беспокойный мир I
Глава 243. Часть 2 – Королева Лета VIII
Глава 243. Часть 1 – Королева Лета VIII
Глава 242 – Королева Лета VII
Глава 241 – Королева Лета VI
Глава 240. Часть 1 – Королева Лета V
Глава 240. Часть 2 – Королева Лета V
Глава 239 – Королева Лета IV
Глава 238 – Королева Лета III
Глава 237 – Королева Лета II
Глава 236 – Королева Лета I
Глава 235 – Охота на ведьм X
Глава 234 – Охота на ведьм IX
Глава 233 – Охота на ведьм VIII
Глава 232 – Охота на ведьм VII
Глава 231 – Охота на ведьм VI
Глава 230 – Охота на ведьм V
Глава 229 – Охота на ведьм IV
Глава 228 – Охота на ведьм III
Глава 227 – Охота на ведьм II
Глава 226 – Охота на ведьм I
Глава 225 – Аукционный дом Келат VIII
Глава 224 – Аукционный дом Келат X
Глава 223 – Аукционный дом Келат VI
Глава 222 – Аукционный дом Келат V
Глава 221 – Аукционный дом Келат IV
Глава 220 – Аукционный дом Келат III
Глава 219 – Аукционный дом Келат II
Глава 218 – Аукционный дом Келат I
Глава 217 – Философский камень X
Глава 216 – Философский камень IX
Глава 215 – Философский камень VIII
Глава 214 – Философский камень VII
Глава 213 – Философский камень VI
Глава 212 – Философский камень V
Глава 211 – Философский камень IV
Глава 210 – Философский камень III
Глава 209 – Философский камень II
Глава 208 – Философский камень I
Глава 207 – Великий Герцог Агарес VII
Глава 206 – Великий Герцог Агарес VI
Глава 205 – Великий Герцог Агарес V
Глава 204 – Великий Герцог Агарес IV
Глава 203 – Великий Герцог Агарес III
Глава 202 – Великий Герцог Агарес II
Глава 201 – Великий Герцог Агарес I
Глава 200 – Лес демонов XV
Глава 199 – Лес демонов XIV
Глава 198 – Лес демонов XIII
Глава 197 – Лес демонов XII
Глава 196 – Лес демонов XI
Глава 195 – Лес демонов X
Глава 194 – Лес демонов IX
Глава 193 – Лес демонов VIII
Глава 192 – Лес демонов VII
Глава 191 – Лес демонов VI
Глава 190 – Лес демонов V
Глава 189 – Лес демонов IV
Глава 188 – Лес демонов III
Глава 187 – Лес демонов II
Глава 186 – Лес демонов I
Глава 185 – Додзё Теней X
Глава 184 – Додзё Теней XI
Глава 183 – Додзё Теней VIII
Глава 182 – Додзё Теней VII
Глава 181 – Додзё теней VI
Глава 180 – Додзё Теней V
Глава 179 – Додзё Теней IV
Глава 178 – Додзё Теней III
Глава 177 – Додзё Теней II
Глава 176 – Додзё Теней I
Глава 175 – Сет IX
Глава 174 – Сет VIII
Глава 173 – Сет VII
Глава 172 – Сет VI
Глава 171 – Сет V
Глава 170 – Сет IV
Глава 169 – Сет III
Глава 168 – Сет II
Глава 167 – Сет I
Глава 166 – Дворец Царя Обезьян X
Глава 165 – Дворец Царя обезьян IX
Глава 164 – Дворец Царя Обезьян VIII
Глава 163 – Дворец Царя Обезьян VII
Глава 162 – Дворец Царя Обезьян VI
Глава 161. Часть 2 – Дворец Царя Обезьян V
Глава 161. Часть 1 – Дворец Царя Обезьян V
Глава 160 – Дворец Царя Обезьян IV
Глава 159 – Дворец Царя Обезьян III
Глава 158 – Дворец Царя Обезьян II
Глава 157 – Дворец Царя Обезьян I
Глава 156 – Пять Гор Покаяния VI
Глава 155 – Пять Гор Покаяния V
Глава 154 – Пять Гор Покаяния IV
Глава 153 – Пять Гор Покаяния III
Глава 152 – Пять Гор Покаяния II
Глава 151 – Пять Гор Покаяния I
Глава 150 – Гора Покаяния IV
Глава 149 – Гора покаяния III
Глава 148 – Гора Покаяния II
Глава 147 – Гора Покаяния I
Глава 146 – Три Норны V
Глава 145 – Три Норны IV
Глава 144 – Три Норны III
Глава 143 – Три Норны II
Глава 142 – Три Норны I
Глава 141 – Выводок VII
Глава 140 – Выводок VI
Глава 139 – Выводок V
Глава 138 – Выводок IV
Глава 137 – Выводок III
Глава 136 – Выводок II
Глава 135 – Выводок I
Глава 134 – Пробуждение IV
Глава 133 – Пробуждение III
Глава 132 – Пробуждение II
Глава 131 – Пробуждение I
Глава 130 – Военные приготовления V
Глава 129 – Военные приготовления IV
Глава 128 – Военные приготовления III
Глава 127 – Военные приготовления II
Глава 126 – Военные приготовления I
Глава 125 – Миссия V
Глава 124 – Миссия IV
Глава 123 – Миссия III
Глава 122 – Миссия II
Глава 121 – Миссия I
Глава 120 – Наёмник IV
Глава 119 – Наёмник III
Глава 118 – Наемник II
Глава 117 – Наемник I
Глава 116 – Наследник божественного существа VII
Глава 115 – Наследник божественного существа VI
Глава 114 – Наследник божественного существа V
Глава 113 – Наследник божественного существа IV
Глава 112 – Наследник мифического зверя III
Глава 111 – Наследник мифического зверя II
Глава 110 – Наследник мифического зверя I
Глава 109 – Начало войны VII
Глава 108 – Начало войны VI
Глава 107 – Начало войны V
Глава 106 – Начало войны IV
Глава 105 – Начало войны III
Глава 104 – Начало войны II
Глава 103 – Начало войны I
Глава 102 – Мастер божественных знаний II
Глава 101 – Мастер божественных знаний I
Глава 100 – Однорогое племя X
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 10 – Обучение VII
Глава 9 – Обучение VII
Глава 8 – Обучение VI
Глава 7 – Обучение V
Глава 6 – Обучение IV
Глава 5 – Обучение III
Глава 4 – Обучение II
Глава 3 – Обучение I
Глава 2 – Приглашение из карманных часов II
Глава 1 – Приглашение из карманных часов I
1 - 94
2 - 91
2 - 90
2 - 89
2 - 88
2 - 87
2 - 86
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 85
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 84
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 83
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 82
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 81
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 80
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 79
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 78
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 77
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 76
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 75
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 74
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 73
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 72
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 71
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 70
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 69
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 68
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 67
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 66
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 65
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 64
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 63
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 62
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 61
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 60
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 59
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 58
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 57
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 56
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 55
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 54
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 53
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 52
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 51
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 50
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 49
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 48
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 47
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 46
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 45
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 44
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 43
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 42
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 41
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 40
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 39
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 38
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 37
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 36
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 35
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 34
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 33
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 32
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 31
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 30
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 29
Том 1 Глава 28
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 27
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 26
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 25
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 24
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 23
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 22
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 21
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 20
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 19
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 18
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 17
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 16
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 15
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 14
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 13
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 12
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 11
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 10
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 9
Том 1 Глава 8
Том 1 Глава 7
Том 1 Глава 6
Том 1 Глава 5
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 4
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 3
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 2
Том 1 Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.