/ 
Ранкер, который живет второй раз Глава 192 – Лес демонов VII
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ранкер_который_живет_второй_раз.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20191%20%E2%80%93%20%D0%9B%D0%B5%D1%81%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20VI/6128034/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20193%20%E2%80%93%20%D0%9B%D0%B5%D1%81%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20VIII/6128036/

Ранкер, который живет второй раз Глава 192 – Лес демонов VII

— Вот сволочь.

— Я слышал, что он полоумный, но не думал, что настолько.

Слушая потрясённые возгласы Шенона и Ханрёна, Ён У повернулся, чтобы спросить у Гальярда:

— Что это?

Гальярд усмехнулся, видя, как дрожит Ён У. Тот, всегда похожий на холодную куклу, наконец стал выдавать в себе человека. Что ж, предсказуемо, Гальярд тоже чуть не потерял голову, когда впервые увидел это место.

Вся земля от холма до дома Брахама поросла Бесовскими Деревьями. И на всех были пурпурные цветы!

Гальярд скрестил руки на груди и фыркнул.

— Разве не видишь? Ферма.

Ён У с ошарашенным выражением спросил:

— Бесовские Деревья можно выращивать?

Если такое возможно, Драконий вид давным-давно тоже мог бы их выращивать. И тогда бы не вымер.

Гальярд с ухмылкой, словно понимая чувства Ён У, сказал:

— По словам Брахама, демоны – самые обычные существа, созданные из растений, так что они действительно растут, если поливать их и удобрять почву.

[Демоны выказывают недовольство утверждением Брахама.]

[Неизвестный Дьявольский Король в ярости.]

[Неизвестный Дьявольский Великий Герцог проклинает Брахама.]

...

[Его остановил божественный барьер.]

[Его остановил божественный барьер.]

[Контакт с внешним миром частично заблокирован, потому что барьер был усилен. Даже 98-й этаж не в состоянии что-то сделать.]

Очевидно, сравнение демонов с растениями привело их в бешенство. Но даже если они в бешенстве, их возможности ограничены. К тому же Брахам на таком уровне, что даже демонам будет непросто его достать.

«Но как он это сделал? То, что он выращивает только пурпурные цветы означает... Можно создавать не только бесов, но и демонов».

Что если научиться намеренно создавать демонов достаточно сильных, чтобы противостоять богам? Одна мысль об этом повергала в ужас.

Едва Ён У подумал об этом, его будто обухом по голове ударило. Он быстро открыл Драконьи глаза, чтобы проверить ферму. И оказался прав. В точности, как он ожидал, вся ферма была заключена в круг трансмутации. Круг трансмутации, созданный благодаря самому большому достоянию Брахама – Книге ртути.

— Гальярд.

— Что?

— Брахам что, собирается развязать войну против Элохима... нет, против всей башни?

— Почему ты так думаешь?

Ён У задумался, его глаза потемнели.

— Если нет... Зачем готовиться подчинить демонов?

— Что? Какой в этом смысл?

— Подчинить демонов... Это невозможно, ни за что...

Шенон и Ханрён уже не могли вспомнить, сколько раз с тех пор, как ступили в этот иллюзорный мир, были потрясены.

Демоны – существа, подобные богам. Конечно, бывали демоны настолько слабые, что не могли добраться до 98-го этажа, но в целом они всё равно оставались выдающимися созданиями, из-за которых вымер Драконий вид.

Брахам собирается их подчинить? Даже если у него личность бога Брахмы, это звучит как нечто невероятное.

— Разве это не опасно, господин?

Ребекка, которая всё это время молча наблюдала, вышла, чтобы посмотреть на Лес демонов. Даже ей это показалось странным.

Круг трансмутации – результат применения разных видов алхимии и чёрной магии, но их можно классифицировать на пять основных процессов.

Первый снабжал Дьявольские Цветы необходимыми питательными веществами.

Второй – стимулировал гены, чтобы пурпурные Дьявольские Цветы быстрее набирали цвет.

Третий – заставлял новорождённых представителей Демонического вида пожирать друг друга.

Четвёртый – использовал сильнейших представителей Демонического вида для призыва чего-то.

Круг призыва – с этого момента активировался пятый процесс.

Круг печати. Как только появлялся демон, активировалась связующая магия, наложенная на круг. Среди неё была магия, знакомая Ён У.

«В магической формуле есть даже Божественное Железо. Такое возможно?»

Ён У заинтересовали познания Брахама в алхимии. Это потому, что он бог?

Однако в круге трансмутации много незамкнутых секций. Похоже, Брахам усиливал этот барьер и замыкал круг трансмутации, когда уходил.

«Видимо, чтобы получить Дьявольские Цветы, он применяет первые два процесса, а остальные приберёг на потом, чтобы призывать демонов».

Чем больше он всматривался в круг трансмутации, тем сложнее он представлялся.

Гальярд немного удивился появлению духа, но не придал этому особого значения, потому что эльфы привыкли к духам. Только посмеялся, будто его это развлекло.

— Подчинение демонов, говоришь. Вообще, похоже, но это не совсем то.

— Можно узнать подробнее?

— Ты же видел Сешу?

— Да.

— Не знаю, почувствовал ты или нет, но это дитя не может жить долго.

Ён У онемел. Улыбка Гальярда стала горькой.

— Не знаю, причина в том, что она лишь на четверть дракон, или в чём-то ещё. Сеша была слаба с самого рождения. Даже если мы снабжаем её лучшими лекарствами, ей лишь ненадолго становится лучше. Вскоре после этого она оказывается прикована к постели.

Ён У понимающе кивнул. Увидев Сешу впервые, он почувствовал, что девочка слаба. Человекодракон рождается с трудом, по биологическим причинам – они дети двух совершенно разных видов. У них мощный потенциал, но они редко когда рождаются здоровыми. А Сеша дракон только на четверть.

Древний Калатус знал это, поэтому поделил свою силу на восемь ступеней.

— А когда ей становится лучше? Наверное, когда она проглатывает Благословение Демона.

Гальярд кивнул.

— Именно. Вообще-то прошло не так много времени с тех пор, как Сеша могла бегать и есть приготовленные тобой лакомства.

Ён У вспомнил сияющие её глаза, когда она ела блинчики.

— Но даже это средство начинает слабеть. Кажется, она выработала устойчивость к нему.

Ён У понял, зачем здесь круг трансмутации.

— Так вы собираетесь поймать взрослого демона и...

— Да. Когда появится глупый демон, мы собираемся его запечатать и дать Сеше поглотить его.

Ён У невольно засмеялся, не веря. Сама мысль о том, чтобы поймать демона ради спасения больного ребёнка, была невероятной, но действительно попытаться осуществить это ещё более невероятно.

«Он без ума от своей дочери».

И это действительно так.

— Что происходит между Сешей и Брахамом? Он не такой, как я о нём слышал...

— Совсем другой, да? — усмехнулся Гальярд. — На самом деле, я сам толком не знаю. Он никогда не говорит об этом, но одно я знаю наверняка, — уголок губ Гальярда приподнялся. — Если Сеше понадобится, он попытается раздобыть и бога.

 

***

 

Ён У набрал охапку пурпурных Дьявольских Цветов и вернулся в дом.

Как и говорил Брахам, среди них было полно цветов с концентрацией 4 и выше, так что Ён У мог взять столько, сколько нужно. Поскольку время использовать их ещё не пришло, он убрал цветы в Интрениан.

— Ты здесь?

Брахам оторвался от книги, которую читал, и поправил очки. Ён У огляделся и спросил:

— А где Сеша?

— Она сказала, что хочет погулять, и быстро убежала. Вижу, ты принёс цветы. Можешь положить подпространственный карман сюда.

Ён У положил карман на стол и невольно засмеялся. Теперь, глядя на него, он понимал, что всё в этом мире сделано только для Сеши: освежающий лесной воздух, милая обстановка и ферма, чтобы делать лекарство. Сколько времени Брахам потратил на всё это? Он и правда совершенно без ума от своей дочери.

Подумав об этом, Ён У почувствовал, что стал ближе с Брахамом.

— Почему ты смеёшься?

Брахам слегка нахмурился, услышав тихий смех Ён У. Кажется, он понял, что Ён У посмеивается над ним.

— Просто так. Так что ты там читаешь?

Брахам недовольно глянул на Ён У и ответил:

— Книга ртути. Я проверял, не пропустил ли чего.

Ён У вытаращил глаза. Он никогда бы не подумал, что самая обычная книжка в его руках – то самое вместилище всех знаний Брахама. К тому же он знал, что книга представляет собой гримуар, наделённый собственной личностью.

— Забудем об этом. Ты понял то, чему я учил тебя вчера?

— Если ты спрашиваешь о равноценном обмене, я его пересматриваю.

— Расскажи.

— Обычная магия подчиняется своим законам, но особым свойством алхимии является то, что она забирает ровно столько, сколько отдаёт...

Пока Ён У продолжал рассказывать, взгляд Брахама менялся.

Хотя это была его первая лекция, Ён У, по-видимому, усвоил больше, чем он ожидал. Даже с учётом Драконьего знания – гораздо больше, чем ожидал Брахам.

«Не потому ли, что он учился у Хеновы и Виктории?»

С этими двумя Брахам уже встречался. Оба были из тех немногих, кого он признавал. Если Ён У настолько обучаем, это обретает смысл.

Но дело в том, что, чтобы понять это, Ён У всю ночь изучал раздел, используя разницу во времени. Со стороны можно было сказать, будто Ён У очень талантлив, но это лишь видимость. Ён У из тех, кому, чтобы что-то получить, приходилось усердно трудиться.

«И он совсем не ленится».

Они заключили сделку, но Брахаму действительно хотелось учить Ён У, тот всегда внимательно слушал всё, что он говорил.

Брахам погладил свой подбородок. Скоро Ён У, наверное, поймёт всё. Ему пришло в голову, что завершение круга трансмутации займёт не так много, как он думал.

Брахам закрыл Книгу ртути и встал.

— Иди за мной. Буду учить тебя дальше.

 

***

 

С тех пор, как Ён У пришёл к Брахаму, миновало около двух недель.

Ён У при свете крошечного огонька что-то писал посреди ночи на куске бумаги. Потом устало потёр глаза. Он больше не полагался на собственные органы чувств так, как раньше, но морально всё равно уставал.

— Это совсем не просто.

Может, от того, что он постоянно использовал Разницу во времени? Иногда ему казалось, что мозг вот-вот взорвётся.

Ему нужно отдохнуть.

В эти две недели Ён У всё своё время посвящал занятиям алхимией. С самого начала Брахам сказал, что обучит его только основам, но сейчас учил его гораздо большему, и Ён У совсем вымотался, стараясь понять всё. Он столько не занимался, даже когда был студентом. В обычной ситуации он бы спихнул всё на Ву, но сейчас не мог себе этого позволить. Благодаря Разнице во времени он был в состоянии более-менее что-то понять. Ву и Ребекка помогали советами.

Около пяти дней назад Брахам начал брать его с собой, когда работал над кругом трансмутации. Ён У просто выполнял мелкие поручения и прочее, но и успевал многому научиться. Видимо, Брахам тоже это видел.

А теперь он мог попытаться расшифровать Изумрудную табличку.

1.

1.

1.

1. Неопровержимый факт, это самое верное.

1.

1.

1.

1. Дно есть вершина, а вершина есть дно для уникального существования.

1.

1.

1.

1. Всё берёт начало из одной медитации, всё связано.

...

Он одно за другим расшифровывал слова Леонте и избавлялся от неправильно истолкованных разделов. Со знаниями, полученными от Брахама, он попытался дать им своё толкование.

На бумаге он записывал и стирал разные формулы, а заканчивалось всё тем, что лист оказывался смятым в кулаке Ён У. Возле него набралась уже куча мятой бумаги.

— Как же это расстраивает…

Достаточно ли ему знаний, чтобы понять Философский камень? Голова болела от того, что у него до сих пор не было ни одной зацепки.

— Как ни посмотрю, забавная формула. Философский камень... Я даже представить не могла, что такое возможно.

— На этот раз. Думаю. Раздел. Неправильный.

Если бы рядом не было Ребекки и Ву, Ён У бы давно бросил ручку.

— Ха-а-а. Попробуем ещё раз.

Ён У сделал глубокий вдох и взялся за неё крепче.

Раздался скрип и дверь внезапно отворилась, Ён У поднял голову и посмотрел на неё. В узкую щель просунула голову Сеша.

— Каин, ты спишь?

Она слегка помахивала хвостом, постукивая по полу. Значит, хотела о чём-то попросить – эмоции Сеши можно было понять по её хвосту.

Ён У отложил ручку и сказал:

— Нет. Ты проголодалась?

Сеша смущённо засмеялась. Ён У засмеялся ей в ответ и встал. Она всё утро неустанно крутилась неподалёку.

— Хорошо. Я сделаю тебе блинчики, подожди тут. Но Брахаму не говори, это секрет.

— Хорошо! — Сеша прикрыла рот ладошкой.

Ён У взъерошил ей волосы и пошёл на кухню.

Он недавно ходил во внешнюю секцию Башни за ингредиентами, так что у него их было много. Наблюдая, как Ён У тихо достал сковородку, Шенон и Ханрён заговорили странными голосами:

— Ух, как ни посмотрю, наш господин интересный человек. Никогда бы не подумал, что он настолько мягок с детьми.

— Согласен.

Ён У несколько удивили их слова.

«Что вы обо мне всё это время думали?»

— Железная кровь.

— Я ничего не говорил.

Рядом возникла Ребекка и кивнула.

— Неплохо выглядит. Дай немножко и мне.

Ён У подумал, что чем больше он будет говорить, тем будет хуже, так что просто замолчал. Над ним посмеивался даже Ханрён, видимо, они очень сблизились.

Ён У положил блинчик для Сеши на тарелку и унёс в свою комнату.

Эти двое отчасти были правы, а отчасти ошибались. Ён У действительно любил детей. Но между теми, кто ему нравился, и теми, кто не нравился, была тонкая грань. К счастью, Сеша её не переходила.

Когда он вернулся в свою комнату, Сеша что-то черкала, сидя на стуле за его столом. От неожиданности девочка подпрыгнула, как будто сделала что-то плохое, и быстро слезла со стула.

— Ох, я...

— Я не сержусь, так что не волнуйся. Ешь, пока не остыло.

— Хорошо!

Просияла Сеша и взяла тарелку, нетерпеливо помахивая хвостом.

Ён У улыбнулся, глядя на неё, потом снова взялся за ручку. И увидел каракули Сеши.

Но что-то было не так. На первый взгляд это были самые обычные каракули, но в них во всех прослеживалась некая формула. Форма, созданная на основе золотого сечения.

— Сеша, ты...

— М-м? Хи-хи. Что ты нарисовал? Я пыталась это перерисовать, — непринуждённо ответила Сеша, откусив от блинчика большой кусок.

Она тоже училась у Брахама, так что знала много такого, чего не знало большинство детей. Всё же, она потомок дракона, пусть всего лишь на четверть.

Однако Ён У показалось, что ему дали пощёчину.

Простенький способ, но он будто указал Ён У новую дорогу.

 

***

 

После того, как Ён У уложил Сешу спать, он всю ночь просидел за формулами. Он продолжал работу, стараясь не упустить вдохновение.

«До сих пор я считал Философский камень чем-то, что может дать неограниченную магическую силу».

Сейчас, когда он работал над этим, его руки писали быстрее. На этот раз он не стал ни на чём зацикливаться.

«Но если всё не совсем так, а на самом деле он помогает применять силу...»

Когда он добрался до последнего фрагмента, забрезжил свет. Глаза Ён У засияли.

— Да. Вот оно.

Философский камень не даёт бесконечное количество магической силы. Он экспоненциально увеличивает её.

— Вот почему Немезис и Ник говорят, что это удобное место для отдыха.

Просто находясь внутри его мощной магической силы, эти двое сильно увеличили скорость своего роста.

«На этой табличке информация о тропе солнца», — так гласила последняя фраза на Изумрудной табличке. Ответ всегда был там. Тропа солнца. На самом деле так называлась циркуляция магической силы.

Ён У прищёлкнул языком. Он словно понял, почему Леонте и Бильд не смогли закончить Философский камень. Они думали, что это всего лишь инструмент магической силы. Если бы не Сеша, Ён У, наверное, потратил на это несколько лет.

— Значит, недостающая часть камня – источник?

За окном вставало солнце. Свет, пролившийся в окно, осветил бумагу, исписанную фигурами и цифрами.

Глаза Ён У тоже засияли ярче.

Источник. Ему просто нужно найти магический источник, хоть это будет и нелегко. Ён У вспомнил кое-что, что можно было использовать в качестве источника.

Демон, которого ищут Гальярд и Брахам. Если ему удастся раздобыть нечто похожее и заключить его в Философский камень, этого будет более чем достаточно. Он действительно сможет получить «неограниченный» источник магической силы.

«Я мог бы создать источник магии, равный по силе Драконьему сердцу».

Ён У облизнул губы. Создав настоящее Драконье сердце, он мог бы достичь 5-й ступени. Но если раньше он сумеет заполучить орган, который может функционировать, как Драконье сердце...

«Я могу получить два органа магической силы».

Круг трансмутации, установленный Брахамом. На этот раз он сможет его изучить.

Ён У крепче сжал ручку.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 565 – Квалификационное испытание VI
Глава 564 – Квалификационное испытание V
Глава 563 – Квалификационное испытание IV
Глава 562 – Квалификационное испытание III
Глава 561 – Квалификационное испытание II
Глава 560 – Квалификационное испытание I
Глава 559 – Кронос IX
Глава 558 – Кронос VIII
Глава 557 – Кронос VII
Глава 556 – Кронос VI
Глава 555 – Кронос V
Глава 554 – Кронос IV
Глава 553 – Кронос III
Глава 552 – Кронос II
Глава 551 – Кронос I
Глава 550 – Отвоевание VII
Глава 549 – Отвоевание VI
Глава 548 – Отвоевание V
Глава 547 – Отвоевание IV
Глава 546 – Отвоевание III
Глава 545 – Отвоевание II
Глава 544 – Отвоевание I
Глава 543 – Ещё один наследник VIII
Глава 542 – Ещё один наследник VII
Глава 541 – Ещё один наследник VI
Глава 540 – Ещё один наследник V
Глава 539 – Ещё один наследник IV
Глава 538 – Ещё один наследник III
Глава 537 – Ещё один наследник II
Глава 536 – Ещё один наследник I
Глава 535 – Гигантский Демонический Божественный дракон X
Глава 534 – Гигантский Демонический Божественный дракон IX
Глава 533 – Гигантский Демонический Божественный дракон VIII
Глава 532 – Гигантский Демонический Божественный дракон VII
Глава 531 – Гигантский Демонический Божественный дракон VI
Глава 530 – Гигантский Демонический Божественный дракон V
Глава 529 – Гигантский Демонический Божественный дракон IV
Глава 528 – Гигантский Демонический Божественный дракон III
Глава 527 – Гигантский Демонический Божественный дракон II
Глава 526 – Гигантский Демонический Божественный дракон I
Глава 525 – Воинский корпус XI
Глава 524 – Воинский корпус X
Глава 523 – Воинский корпус IX
Глава 522 – Воинский корпус VIII
Глава 521 – Воинский корпус VII
Глава 520 – Воинский корпус VI
Глава 519 – Воинский корпус V
Глава 518 – Воинский корпус IV
Глава 517 – Воинский корпус III
Глава 516 – Воинский корпус II
Глава 515 – Воинский корпус I
Глава 514 – Сюжетное задание XIV
Глава 513 – Сюжетное задание XIII
Глава 512 – Сюжетное задание XII
Глава 511 – Сюжетное задание XI
Глава 510 – Сюжетное задание XI
Глава 509 – Сюжетное задание IX
Глава 508 – Сюжетное задание VIII
Глава 507 – Сюжетное задание VII
Глава 506 – Сюжетное задание VI
Глава 505 – Сюжетное задание V
Глава 504 – Сюжетное задание VI
Глава 503 – Сюжетное задание III
Глава 502 – Сюжетное задание II
Глава 501 – Сюжетное задание I
Глава 500 – Общий враг VI
Глава 499 – Общий враг V
Глава 498 – Общий враг IV
Глава 497 – Общий враг III
Глава 496 – Общий враг II
Глава 495 – Общий враг I
Глава 494 – Хроники Акаши XIII
Глава 493 – Хроники Акаши XII
Глава 492 – Хроники Акаши XI
Глава 491 – Хроники Акаши X
Глава 490 – Хроники Акаши IX
Глава 489 – Хроники Акаши VIII
Глава 488 – Хроники Акаши VII
Глава 487 – Хроники Акаши VI
Глава 486 – Хроники Акаши V
Глава 485 – Хроники Акаши IV
Глава 484 – Хроники Акаши III
Глава 483 – Хроники Акаши II
Глава 482 – Хроники Акаши I
Глава 481 – Заяц и Черепаха VI
Глава 480 – Заяц и Черепаха V
Глава 479 – Заяц и Черепаха IV
Глава 478 – Заяц и Черепаха III
Глава 477 – Заяц и Черепаха II
Глава 476 – Заяц и Черепаха I
Глава 475 – Вампирическая Владычица VII
Глава 474 – Вампирическая Владычица VI
Глава 473 – Вампирическая Владычица V
Глава 472 – Вампирическая Владычица IV
Глава 471 – Вампирическая Владычица III
Глава 470 – Вампирическая Владычица II
Глава 469 – Вампирическая Владычица I
Глава 468 – Центральное Бюро X
Глава 467 – Центральное Бюро IX
Глава 466 – Центральное Бюро VIII
Глава 465 – Центральное Бюро VII
Глава 464 – Центральное Бюро VI
Глава 463. Центральное Бюро V
Глава 462 – Центральное Бюро IV
Глава 461 – Центральное Бюро III
Глава 460 – Центральное Бюро I
Глава 459 – Центральное Бюро I
Глава 458 – Великая война VIII
Глава 457 – Великая война VII
Глава 456 – Великая война VI
Глава 455 – Великая война V
Глава 454 – Великая Война IV
Глава 453 – Великая Война III
Глава 452 – Великая Война II
Глава 451 – Великая война I
Глава 450 – Король Теней VI
Глава 449 – Король Теней V
Глава 448 – Король Теней IV
Глава 447 – Король Теней III
Глава 446 – Король Теней II
Глава 445 – Король Теней I
Глава 444 – Основание клана VIII
Глава 443 – Основание клана VII
Глава 442 – Основание клана VI
Глава 441 – Основание клана V
Глава 440 – Основание клана IV
Глава 439 – Основание клана III
Глава 438 – Основание клана II
Глава 437 – Основание клана I
Глава 436 – Артия VI
Глава 435 – Артия V
Глава 434 – Артия IV
Глава 433 – Артия III
Глава 432 – Артия II
Глава 431 – Артия I
Глава 430 – Без маски V
Глава 429 – Без маски IV
Глава 428 – Без маски III
Глава 427 – Без маски II
Глава 426 – Без маски I
Глава 425 – Драконий Храм XII
Глава 424 – Драконий Храм XI
Глава 423 – Драконий Храм X
Глава 422 – Драконий Храм IX
Глава 421 – Драконий Храм VIII
Глава 420 – Драконий Храм VII
Глава 419 – Драконий Храм VI
Глава 418 – Драконий Храм V
Глава 417 – Драконий Храм IV
Глава 416 – Драконий Храм III
Глава 415 – Драконий Храм II
Глава 414 – Драконий Храм I
Глава 413 – На 50–й этаж X
Глава 412 – На 50–й этаж IX
Глава 411 – На 50–й этаж VIII
Глава 410 – На 50–й этаж VII
Глава 409 – На 50–й этаж VI
Глава 408 – На 50–й этаж V
Глава 407 – На 50–й этаж IV
Глава 406 – На 50–й этаж III
Глава 405 – На 50–й этаж II
Глава 404 – На 50–й этаж I
Глава 403 – Трон смерти III
Глава 402 – Трон смерти II
Глава 401 – Трон смерти I
Глава 400 – Гром VI
Глава 399 – Гром V
Глава 398 – Гром IV
Глава 397 – Гром III
Глава 396 – Гром III
Глава 395 – Гром II
Глава 394 – Гром I
Глава 393 – Гигантомахия XVIII
Глава 392 – Гигантомахия XVII
Глава 391 – Гигантомахия XVI
Глава 390 – Гигантомахия XV
Глава 389 – Гигантомахия XIV
Глава 388 – Гигантомахия XIII
Глава 387 – Гигантомахия XII
Глава 386 – Гигантомахия XI
Глава 385 – Гигантомахия X
Глава 384 – Гигантомахия IX
Глава 383 – Гигантомахия VIII
Глава 382 – Гигантомахия VII
Глава 381 – Гигантомахия VI
Глава 380 – Гигантомахия V
Глава 379 – Гигантомахия IV
Глава 378 – Гигантомахия III
Глава 377 – Гигантомахия II
Глава 376 – Гигантомахия I
Глава 375 – Небесные крылья XIII
Глава 374 – Небесные крылья XII
Глава 373 – Небесные Крылья XI
Глава 372 – Небесные крылья X
Глава 371 – Небесные крылья IX
Глава 370 – Небесные крылья VIII
Глава 369 – Небесные крылья VII
Глава 368 – Небесные крылья VI
Глава 367 – Небесные крылья V
Глава 366 – Небесные крылья IV
Глава 365 – Небесные крылья III
Глава 364 – Небесные крылья II
Глава 363 – Небесные крылья I
Глава 362 – Ча Чон У VIII
Глава 361 – Ча Чон У VII
Глава 360 – Ча Чон У VI
Глава 359 – Ча Чон У V
Глава 358 – Ча Чон У IV
Глава 357 – Ча Чон У III
Глава 356 – Ча Чон У II
Глава 355 – Ча Чон У I
Глава 354 – Отряд Плутон IV
Глава 353 – Отряд Плутон III
Глава 352 – Отряд Плутон II
Глава 351 – Отряд Плутон I
Глава 350 – Создание Кунена X
Глава 349 – Создание Кунена IX
Глава 348 – Создание Кунена VIII
Глава 347 – Создание Кунена VII
Глава 346 – Создание Кунена VI
Глава 345 – Создание Кунена V
Глава 344 – Создание Кунена IV
Глава 343 – Создание Кунена III
Глава 342 – Создание Кунена II
Глава 341 – Создание Кунена I
Глава 340 – Наследники Царя Обезьян XV
Глава 339 – Наследники Царя Обезьян XIV
Глава 338 – Наследники Царя Обезьян XIII
Глава 337 – Наследники Царя Обезьян XII
Глава 336 – Наследники Царя Обезьян XI
Глава 335 – Наследники Царя Обезьян X
Глава 334 – Наследники Царя Обезьян IX
Глава 333 – Наследники Царя Обезьян VIII
Глава 332 – Наследники Царя Обезьян VII
Глава 331 – Наследники Царя Обезьян VI
Глава 330 – Наследники Царя Обезьян V
Глава 329 – Наследники Царя Обезьян IV
Глава 328 – Наследники Царя Обезьян III
Глава 327 – Наследники Царя Обезьян II
Глава 326 – Наследники Царя Обезьян I
Глава 325 – Письмо дружбы X
Глава 324 – Письмо дружбы IX
Глава 323 – Письмо дружбы VIII
Глава 322 – Письмо дружбы VII
Глава 321 – Письмо дружбы VI
Глава 320 – Письмо дружбы X
Глава 319 – Письмо дружбы IV
Глава 318 – Письмо дружбы III
Глава 317 – Письмо дружбы II
Глава 316 – Письмо дружбы I
Глава 315 – Король Подземного Мира V
Глава 314 – Король Подземного Мира IV
Глава 313 – Король Подземного Мира III
Глава 312 – Король Подземного Мира II
Глава 311 – Король Подземного Мира I
Глава 310 – Тартар X
Глава 309 – Тартар IX
Глава 308 – Тартар VIII
Глава 307 – Тартар VII
Глава 306 – Тартар VI
Глава 305 – Тартар V
Глава 304 – Тартар IV
Глава 303 – Тартар III
Глава 302 – Тартар II
Глава 301 – Тартар I
Глава 300 – Посейдон XII
Глава 299 – Посейдон XI
Глава 298 – Посейдон X
Глава 297 – Посейдон IX
Глава 296 – Посейдон VIII
Глава 295 – Посейдон VII
Глава 294 – Посейдон VI
Глава 293 – Посейдон V
Глава 292 – Посейдон IV
Глава 291 – Посейдон III
Глава 290 – Посейдон II
Глава 289 – Посейдон I
Глава 288 – Остров V
Глава 287 – Остров IV
Глава 286 – Остров III
Глава 285 – Остров II
Глава 284 – Остров I
Глава 283 – Тритон IX
Глава 282 – Тритон VIII
Глава 281 – Тритон VII
Глава 280 – Тритон V
Глава 279 – Тритон IV
Глава 278 – Тритон III
Глава 277 – Тритон II
Глава 276 – Тритон I
Глава 275 – Алчный Дьявол XV
Глава 274 – Алчный Дьявол XIV
Глава 273 – Алчный Дьявол XIII
Глава 272 – Алчный Дьявол XII
Глава 271 – Алчный Дьявол XI
Глава 270 – Алчный Дьявол X
Глава 269 – Алчный Дьявол IX
Глава 268 – Алчный Дьявол VIII
Глава 267 – Алчный Дьявол VII
Глава 266 – Алчный Дьявол VI
Глава 265 – Алчный Дьявол V
Глава 264 – Алчный Дьявол IV
Глава 263 – Алчный Дьявол III
Глава 262 – Алчный Дьявол II
Глава 261 – Алчный Дьявол I
Глава 260 – Рост X
Глава 259 – Рост IX
Глава 258 – Рост VIII
Глава 257 – Рост VII
Глава 256 – Рост VI
Глава 255 – Рост V
Глава 254 – Рост IV
Глава 253 – Рост III
Глава 252 – Рост II
Глава 251 – Рост I
Глава 250 – Беспокойный мир VII
Глава 249 – Беспокойный мир VI
Глава 248 – Беспокойный мир V
Глава 247 – Беспокойный мир IV
Глава 246 – Беспокойный мир III
Глава 245 – Беспокойный мир II
Глава 244 – Беспокойный мир I
Глава 243. Часть 2 – Королева Лета VIII
Глава 243. Часть 1 – Королева Лета VIII
Глава 242 – Королева Лета VII
Глава 241 – Королева Лета VI
Глава 240. Часть 1 – Королева Лета V
Глава 240. Часть 2 – Королева Лета V
Глава 239 – Королева Лета IV
Глава 238 – Королева Лета III
Глава 237 – Королева Лета II
Глава 236 – Королева Лета I
Глава 235 – Охота на ведьм X
Глава 234 – Охота на ведьм IX
Глава 233 – Охота на ведьм VIII
Глава 232 – Охота на ведьм VII
Глава 231 – Охота на ведьм VI
Глава 230 – Охота на ведьм V
Глава 229 – Охота на ведьм IV
Глава 228 – Охота на ведьм III
Глава 227 – Охота на ведьм II
Глава 226 – Охота на ведьм I
Глава 225 – Аукционный дом Келат VIII
Глава 224 – Аукционный дом Келат X
Глава 223 – Аукционный дом Келат VI
Глава 222 – Аукционный дом Келат V
Глава 221 – Аукционный дом Келат IV
Глава 220 – Аукционный дом Келат III
Глава 219 – Аукционный дом Келат II
Глава 218 – Аукционный дом Келат I
Глава 217 – Философский камень X
Глава 216 – Философский камень IX
Глава 215 – Философский камень VIII
Глава 214 – Философский камень VII
Глава 213 – Философский камень VI
Глава 212 – Философский камень V
Глава 211 – Философский камень IV
Глава 210 – Философский камень III
Глава 209 – Философский камень II
Глава 208 – Философский камень I
Глава 207 – Великий Герцог Агарес VII
Глава 206 – Великий Герцог Агарес VI
Глава 205 – Великий Герцог Агарес V
Глава 204 – Великий Герцог Агарес IV
Глава 203 – Великий Герцог Агарес III
Глава 202 – Великий Герцог Агарес II
Глава 201 – Великий Герцог Агарес I
Глава 200 – Лес демонов XV
Глава 199 – Лес демонов XIV
Глава 198 – Лес демонов XIII
Глава 197 – Лес демонов XII
Глава 196 – Лес демонов XI
Глава 195 – Лес демонов X
Глава 194 – Лес демонов IX
Глава 193 – Лес демонов VIII
Глава 192 – Лес демонов VII
Глава 191 – Лес демонов VI
Глава 190 – Лес демонов V
Глава 189 – Лес демонов IV
Глава 188 – Лес демонов III
Глава 187 – Лес демонов II
Глава 186 – Лес демонов I
Глава 185 – Додзё Теней X
Глава 184 – Додзё Теней XI
Глава 183 – Додзё Теней VIII
Глава 182 – Додзё Теней VII
Глава 181 – Додзё теней VI
Глава 180 – Додзё Теней V
Глава 179 – Додзё Теней IV
Глава 178 – Додзё Теней III
Глава 177 – Додзё Теней II
Глава 176 – Додзё Теней I
Глава 175 – Сет IX
Глава 174 – Сет VIII
Глава 173 – Сет VII
Глава 172 – Сет VI
Глава 171 – Сет V
Глава 170 – Сет IV
Глава 169 – Сет III
Глава 168 – Сет II
Глава 167 – Сет I
Глава 166 – Дворец Царя Обезьян X
Глава 165 – Дворец Царя обезьян IX
Глава 164 – Дворец Царя Обезьян VIII
Глава 163 – Дворец Царя Обезьян VII
Глава 162 – Дворец Царя Обезьян VI
Глава 161. Часть 2 – Дворец Царя Обезьян V
Глава 161. Часть 1 – Дворец Царя Обезьян V
Глава 160 – Дворец Царя Обезьян IV
Глава 159 – Дворец Царя Обезьян III
Глава 158 – Дворец Царя Обезьян II
Глава 157 – Дворец Царя Обезьян I
Глава 156 – Пять Гор Покаяния VI
Глава 155 – Пять Гор Покаяния V
Глава 154 – Пять Гор Покаяния IV
Глава 153 – Пять Гор Покаяния III
Глава 152 – Пять Гор Покаяния II
Глава 151 – Пять Гор Покаяния I
Глава 150 – Гора Покаяния IV
Глава 149 – Гора покаяния III
Глава 148 – Гора Покаяния II
Глава 147 – Гора Покаяния I
Глава 146 – Три Норны V
Глава 145 – Три Норны IV
Глава 144 – Три Норны III
Глава 143 – Три Норны II
Глава 142 – Три Норны I
Глава 141 – Выводок VII
Глава 140 – Выводок VI
Глава 139 – Выводок V
Глава 138 – Выводок IV
Глава 137 – Выводок III
Глава 136 – Выводок II
Глава 135 – Выводок I
Глава 134 – Пробуждение IV
Глава 133 – Пробуждение III
Глава 132 – Пробуждение II
Глава 131 – Пробуждение I
Глава 130 – Военные приготовления V
Глава 129 – Военные приготовления IV
Глава 128 – Военные приготовления III
Глава 127 – Военные приготовления II
Глава 126 – Военные приготовления I
Глава 125 – Миссия V
Глава 124 – Миссия IV
Глава 123 – Миссия III
Глава 122 – Миссия II
Глава 121 – Миссия I
Глава 120 – Наёмник IV
Глава 119 – Наёмник III
Глава 118 – Наемник II
Глава 117 – Наемник I
Глава 116 – Наследник божественного существа VII
Глава 115 – Наследник божественного существа VI
Глава 114 – Наследник божественного существа V
Глава 113 – Наследник божественного существа IV
Глава 112 – Наследник мифического зверя III
Глава 111 – Наследник мифического зверя II
Глава 110 – Наследник мифического зверя I
Глава 109 – Начало войны VII
Глава 108 – Начало войны VI
Глава 107 – Начало войны V
Глава 106 – Начало войны IV
Глава 105 – Начало войны III
Глава 104 – Начало войны II
Глава 103 – Начало войны I
Глава 102 – Мастер божественных знаний II
Глава 101 – Мастер божественных знаний I
Глава 100 – Однорогое племя X
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 10 – Обучение VII
Глава 9 – Обучение VII
Глава 8 – Обучение VI
Глава 7 – Обучение V
Глава 6 – Обучение IV
Глава 5 – Обучение III
Глава 4 – Обучение II
Глава 3 – Обучение I
Глава 2 – Приглашение из карманных часов II
Глава 1 – Приглашение из карманных часов I
1 - 94
2 - 91
2 - 90
2 - 89
2 - 88
2 - 87
2 - 86
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 85
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 84
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 83
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 82
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 81
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 80
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 79
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 78
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 77
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 76
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 75
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 74
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 73
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 72
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 71
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 70
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 69
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 68
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 67
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 66
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 65
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 64
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 63
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 62
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 61
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 60
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 59
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 58
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 57
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 56
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 55
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 54
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 53
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 52
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 51
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 50
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 49
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 48
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 47
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 46
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 45
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 44
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 43
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 42
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 41
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 40
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 39
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 38
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 37
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 36
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 35
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 34
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 33
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 32
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 31
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 30
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 29
Том 1 Глава 28
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 27
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 26
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 25
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 24
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 23
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 22
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 21
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 20
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 19
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 18
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 17
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 16
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 15
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 14
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 13
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 12
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 11
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 10
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 9
Том 1 Глава 8
Том 1 Глава 7
Том 1 Глава 6
Том 1 Глава 5
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 4
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 3
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 2
Том 1 Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.