/ 
Ранкер, который живет второй раз Глава 259 – Рост IX
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ранкер_который_живет_второй_раз.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20258%20%E2%80%93%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%82%20VIII/6128103/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20260%20%E2%80%93%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%82%20X/6128105/

Ранкер, который живет второй раз Глава 259 – Рост IX

— Заранее предупреждаю, ты просил только о встрече. Так что не жалуйся, если она пройдёт не слишком хорошо.

Первым подвёл черту Атран.

Организовать встречу с Застольем было непросто, ему долго пришлось слушать и отвечать. Он думал, ничего не вышло, но вдруг получил положительный ответ. Атран тогда очень удивился.

Застолье представляло собой группу, отгороженную от мира глубокой тайной. Вообще, они должны были бы отказать Игроку, который даже ещё не ранкер, но приняли его запрос.

Атран понимал – для него это тоже шанс.

Связаться с Застольем – большая честь и крупная возможность для простого торговца, вроде Атрана. Пойдут слухи, и имя торговца, сумевшего связаться с ними, узнают многие. Однако его беспокоило, что сделает Ён У, если встреча пройдёт не очень хорошо: после падения Красного Дракона он его боялся.

Ён У просто махнул рукой, словно предлагая Атрану продолжать. Атран едва сдержал готовый слететь с губ вздох и вытащил из подпространства кристалл.

Торговец тихонько отошёл на несколько шагов, и кристалл рассыпался, полился голубой свет. Артефакт сообщил, что другой стороне достаточно одной встречи. А потом развеялся вихрем.

Обстановка изменилась.

Они стояли в лесу. Внутри иллюзии казалось, здесь действительно дует свежий ветерок. Атран растерянно огляделся.

Ён У, в свою очередь, был совершенно спокоен. Он уже привык к такому.

«Воображаемый мир».

Такой же, как использовал Брахам в Лесу демонов. Но создание подобного барьера с помощью одного кристалла всё равно невероятно.

Вокруг камня, где сидел Ён У, собрались всевозможные животные. Над головой летали разнообразные птицы, а по земле ходили лисы и олени. Животные, в свою очередь, не совсем обычные – они источали магическую ауру или были крупнее своих собратьев. Воображаемый мир населяли существа, которых трудно встретить даже на 11-м этаже.

Вдруг земля задрожала, деревья расступились, и показалась гигантская тень.

Между деревьями стоял огромный волк, на первый взгляд больше пяти метров в длину, и смотрел на Ён У. Легендарное чудовище с белым мехом, Белый Волк. У него на голове сидела, скрестив ноги, девушка.

— Ух, ты. Как красиво.

— Белый Волк. Давненько их не видел.

Проснувшись, забормотали Ник и Немезис, до этого спавшие в Философском камне. Белый Волк был внушителен, как Четыре Легендарных чудовища. И походил на Кумихо Анастасии, которую Ён У видел в весёлом квартале.

Белый Волк глухо рассмеялся, словно прочитал мысли Ника и Немезиса.

Девушка погладила зверя по голове. У неё были рыжевато-каштановые волосы до плеч. Лицо закрывала деревянная маска, так что разглядеть его было трудно, но глубокие глаза смотрели пронзительно.

Атран подсознательно вспомнил, когда видел её. Он думал, придёт «Сорняк» или «Полевой Цветок», но та, что явилась, не шла с ними ни в какое сравнение.

«Ф-Фрезия!»

Хозяйка Застолья собственной персоной.

Фрезия повернула голову в их сторону. И хотя её лицо закрывала деревянная маска, горящий взгляд явно был направлен на Атрана. Она ничего не сказала, но Атран понял, что она имеет в виду: «Ничего не говори».

Атран кивнул, закрыл рот и попытался успокоить бьющееся сердце. Фрезия, похоже, не хотела, чтобы Ён У её узнал. Атрану было любопытно, почему хозяйка пришла сама. Она не любила выходить и окружала себя даже большей секретностью, чем всё остальное Застолье.

Он молча наблюдал за этими двумя. Сердце никак не желало успокаиваться. Когда Атран уже решил, будто наконец пришёл в себя, его сердце из-за Ён У пропустило удар.

— Не думал, что придёт сама хозяйка Застолья.

Атран застыл. Он и представить не мог, что Ён У узнает Фрезию.

Фрезия помолчала, с прищуром глядя на Ён У. Хотя это, наверняка, голограмма, Ён У казалось, она видит его насквозь. Её взгляд напоминал взгляд Короля Му и Психомедиума – взгляд, отделяющий друзей от врагов.

Потом Фрезия спрыгнула с головы Белого Волка и приземлилась. Из-за мягкой травы её прыжок оказался совершенно бесшумным.

— Отойди ненадолго.

Белый Волк потёрся головой об руку Фрезии и медленно отступил назад. Но продолжал с напряжённой мордой смотреть в их сторону, опасаясь, что Ён У попытается навредить его хозяйке.

— Рада встрече. Ты хотел видеть нас?

Вежливо поклонившись, спросила Фрезия. Наверное, ей любопытно, как Ён У её узнал, но она ничего не сказала, словно её единственной целью был приход сюда.

«Она даёт понять, что при желании может выяснить, как я её узнал. Хозяйка. Это видно. Как трудно понять её мысли».

Ён У, как и Фрезия, был в маске, соответственно, понять выражение его лица тоже было непросто.

Большинство сделок с Застольем заключается анонимно. Когда им нужно встретиться, они скрывают лица под масками. Только их лидер, Фрезия, знает истинные личности членов организации.

Разумеется, личность самой Фрезии тоже хранится в тайне. О ней известно лишь что она почти никогда не покидает Воображаемый мир и заботится о волшебных животных. Даже её имя, Фрезия, может быть фальшивым. Она знает, всем любопытно, кто она, но не раскрывает свою личность.

Я только потом узнал, кто она, но, когда бы я с ней ни встречался, с ней трудно было говорить. И на все мои шутки она реагировала холодно.

Что мне сделать, чтобы растопить ледяное сердце этой госпожи?

Чон У впервые узнал о Застолье, когда готовился бросить вызов 50-му этажу – Застолье проявило спонсорский интерес к Артии.

Брат с готовностью принял их предложение: союзы часто спонсировали прославленные кланы, чтобы заявить о себе и получить свою долю наград.

На тот момент Артию уже поддерживало несколько союзов, и Чон У решил, что это самый обычный союз, как все остальные. Только когда спонсорская поддержка выросла до такой суммы, о которой остальные союзы не могли и мечтать, он понял: Застолье совсем не обычный союз. И именно тогда Артия начала по-настоящему расправлять крылья.

Со средствами, полученными от Застолья, они могли покупать артефакты, о каких раньше даже не думали, и реструктурировали свои финансы.

Членам клана стало любопытно, почему их поддерживают. Некоторые союзы требовали столько же, сколько давали, порой из-за этого случались драки. Однако Застолье ничего подобного не делало. Они не предъявляли никаких требований, словно хотели только, чтобы Артия сосредоточилась на подъёме на этажи.

«Пока Артия не пала».

Даже когда от старой Артии осталась только тень, Застолье было рядом.

Они прекратили поддержку, только когда брат готовился к своей последней битве. В каком-то смысле они бросили его в момент самой острой нужды, но брат всё равно был им благодарен. Они оставались рядом до конца, даже после того, как его покинули любовница и товарищи.

Я до самого конца не понимал целей Застолья. Всякий раз, когда приходила Фрезия, я был уверен, что это обычное явление.

Король.

Она приходит, когда, по её мнению, появляется потенциальный правитель Башни или кто-то, способный занять его место.

Фрезию знали только те, кто достиг уровня Девяти Королей. Здесь она показалась лишь по одной причине.

«Она высоко меня оценила, как и Чон У».

Ён У подумал, даже не сделай он первый шаг, Застолье однажды связалось бы с ним само. Но, скорее всего, когда он бы приблизился к 50-му этажу, как Артия. И это прекрасно, если бы он собирался играть соло, однако он решил создать клан, и ему отчаянно нужна помощь сейчас. Но он благодарен, что смог увидеть ту, кто спасла жизнь его брату.

В конце концов, Ён У обратился к Застолью по одной простой причине.

Спонсорство.

— Да.

— Можно спросить почему?

— Я планирую основать клан. До меня дошли слухи, что Застолье спонсирует некоторые кланы.

— То есть ты хочешь, чтобы твой новый клан стал одним из них?

— Если это возможно.

— Ты знаешь, как мы решаем стать спонсорами?

— Я слышал, вы сами их находите.

— Именно. Некоторые связываются с нами, как ты. Большинству из них...

— Вы отказываете.

Фрезия кивнула.

— Тогда ты должен знать наш ответ.

— Да? Что ж, полагаю, с этим ничего не поделать. Спасибо, что встретились со мной.

Ён У небрежно кивнул головой, словно ожидал этого, и медленно поднялся. Фрезия, глядя на его реакцию, снова прищурилась.

— Что ты делаешь?

На этот раз Ён У склонил голову к плечу, словно не понимая.

— Полагаю, Вы мне отказали, не так ли? Тогда, думаю, мне здесь больше нечего делать.

Фрезия спокойно смотрела на Ён У. Она не могла понять, о чём тот думает. Большинство Игроков пыталось бы уговаривать или просило бы по меньшей мере рассмотреть заявку.

Он думает, что, если будет так себя вести, она резко им заинтересуется?

Однако Ён У, которого Фрезия изучала, не так прост. Его имидж Алчного Дьявола настолько жесток и зол, что Игроки называют его красным волком, жаждущим крови.

Но Фрезия думала иначе.

Если говорить плохо, он жесток, если говорить хорошо – он умеет ждать. У него есть решимость настигнуть добычу, но в нужное время. Он знает, когда уйти и когда вмешаться, а его понимание глубоко. В то же время, он быстро развивается, и за ним стоит Однорогое племя.

Фрезия посчитала, Ён У не станет играть в такие детские игры, и пришла сюда, чтобы посмотреть, что он за человек, на этот раз она решила уступить.

— Мы можем поговорить ещё немного. Верно?

Забросила наживку Фрезия, и Ён У молча сел. Его глаза в прорезях маски были так же непроницаемы, как её.

Ён У хотел только одного.

Неплохо, если всё пройдёт гладко, но, если они откажутся, с этим ничего не поделать. Ён У хотел заключить честный и разумный договор с Застольем. Даже если ему нужна спонсорская поддержка, ему не нужно, чтобы его контролировали. И он отплатит им за всё.

А если перед ним глава Застолья, скорее всего, ей известно, какой путь он пытается выбрать. Если она ищет короля, ей незачем его отпускать.

Он оказался прав.

«Чон У говорил, она ищет кого-то среди людей уровня короля. И был прав».

Ён У посмотрел Фрезии в глаза.

— Я задам несколько вопросов.

— Пожалуйста, продолжайте.

— Я слышала, ты получил несколько хранилищ Королевы Лета. Почему ты ищешь нашего спонсорства, если у тебя все эти деньги?

Ён У мысленно цокнул языком. Он даже Панту и Эдоре не говорил об Интрениане, считая, что, если кто-то узнает, из этого не выйдет ничего хорошего.

Наследие Королевы Лета. В хранилище представительницы драконьего вида, наверняка, лежали астрономические деньги – другие точно заинтересовались бы. Но Фрезия спрашивала так, словно это очевидно. Настолько хорошо осведомлено Застолье.

Ён У кивнул, не собираясь отпираться.

— У меня их нет.

Неожиданный ответ. Глаза Фрезии округлились.

— Что?..

— Я уже всё истратил.

Её и без того округлившиеся глаза стали ещё больше. Фрезия впервые выдала свои эмоции. Настолько её шокировали слова Ён У.

Он уже истратил наследие Королевы Лета? Меньше, чем за год?

— Я распродал из Интрениана всё, кроме самого необходимого, и уже потратил вырученные деньги.

Он услышал, как за спиной кто-то сопит. Фрезия посмотрела в ту сторону. Атран, дрожа, пробормотал себе под нос: «Сумасшедший ублюдок!»

Он тайно продал всё на чёрном рынке, так что Атран знал, сколько у Ён У осталось, хоть и не в подробностях, но этого хватило бы крупному клану на несколько лет. Он представить не мог, на что Ён У мог столько потратить.

Однако денег, которых хватило бы любому другому, Ён У не хватало: не хватало средств на создание подземелья, восстановление Внешнего пространства, реконструкцию крупной лаборатории и создание собственной кузницы.

— Хо-хо. Хо! — расхохоталась Фрезия.

Атран снова удивился. Он никогда не видел, чтобы хозяйка так смеялась. Потом её смех вдруг замер. Глаза стали по-змеиному коварными. Она сказала:

— Похоже, ты тратишь столько же, сколько зарабатываешь, и хочешь потратить ещё больше.

Фрезия не могла не восхититься, как Ён У удалось израсходовать столько денег – это чересчур даже для Застолья. Она поняла, что ему нужно. Башня. Ён У пытается поглотить мир. Он очень алчен.

Алчность без трат – банальная скупость, но с тратами она превращается в амбиции. Фрезии нравилась такая алчность.

Она не знала, кем станет Ён У, мотыльком, летящим на пламя, или пауком, но что бы ни случилось, он будет чем-то большим.

— И сколько тебе нужно?

— Чем больше, тем лучше. Возможно, я скоро окажусь на мели.

— Ты говоришь так, будто деньги у тебя утекают, как вода.

Фрезия снова засмеялась. Её смех казался одновременно и обычным, и издевательским.

— Я вижу, чего ты добиваешься, даже не расспрашивая тебя. А члены клана? Ты уже их выбрал?

— У меня есть несколько человек на примете.

— Они не на мели, а?

— Если бы я только хотел набрать этих людей, мне бы не пришлось в первую очередь тратить наследие Королевы Лета.

— Отлично. Мы спонсируем тебя, — решительно кивнула Фрезия. — Можешь обсудить подробности с Атраном.

Атран удивился, что о нём вдруг вспомнили.

Фрезия сузила глаза.

— В чём дело? Для тебя это слишком? Если не хочешь, я не стану тебя заставлять.

Атран торопливо поклонился до земли.

— Н-нет! Спасибо, что даёте мне шанс!

Фрезия кивнула. Ей нельзя отказывать. Она делает невозможное возможным.

Ён У внутренне цыкнул, глядя на неё.

Она притворялась спокойной, но это рисковый инвестор. Фрезия не стала спрашивать, что ему нужно, не стала обсуждать подробности спонсорской поддержки и тому подобное. Она просто передала всё Атрану. А значит, уверена: она справится, сколько бы ни попросил Ён У.

Неужели все представители её уровня таковы? Ён У не знал, сколько она может дать. И видя кого-то, подобного ей, не находил слов.

Король.

Фрезия обладала потенциалом правителя. Она могла считать, что для работы с ней у тебя должен быть такой же потенциал.

Ён У потешило, что она признала его. По крайней мере, он не просто старший брат, потерявший младшего.

Зешелестело.

И тут свет Фрезии начал рассеиваться.

— Уже пора. О, но прежде, чем я уйду, позволь сказать.

Спокойно произнесла Фрезия, глядя на него умными глазами.

— Я простой инвестор. Мне незачем вредить самой себе. Такова цена моих денег. Так что, если думаешь, что сможешь со мной рассчитаться, даже интерес...

Фрезия не стала продолжать. Она предлагала ему самому догадаться и знала цену своему богатству и связям.

Ён У кивнул.

Белый Волк встал. Фрезия погладила зверя по голове и запрыгнула ему на спину. Она уже хотела повернуть туда, откуда пришла...

Как Ён У задал последний вопрос:

— Юл в порядке?

— Юл?

Белый Волк остановился. Прежде чем исчезнуть, Фрезия склонила голову, её глаза мерцали.

— А, мохнатый. Он в порядке. Это ты послал его в сад?

Фрезия странно посмотрела на Ён У. Потом усмехнулась, качая головой.

— Меня впервые в жизни проверяют, сможем мы кого-то спонсировать или нет. Однако, надеюсь, впредь ты не будешь так делать, нам не нужны недоразумения.

На этом разговор был окончен.

Атран безумными глазами посмотрел на Ён У. Он только что стал «Сорняком» Застолья. Для таинственного торговца это огромная честь, но он ещё не оправился от потрясения. Его переполняли вопросы.

— Юл? Кто это?

Кажется, он многое хотел спросить, но Ён У только покачал головой и не ответил. А лишь усмехнулся под своей маской.

Ни на что не способное дитя с Обучающего уровня. Ершистый напуганный мальчишка. Ён У до сих пор помнил, как тот под конец благодарил его и называл старшим братом.

Ему было интересно, как он поживает, а так он смог узнать о нём хоть какие-то новости. Какое облегчение, что у него, похоже, всё сложилось лучше, чем думал Ён У.

***

98-й этаж.

Таинственная земля, к которой не смог приблизиться ни один Игрок. Но там живут боги и демоны. Он поделён на два больших региона, разбитых на многочисленные сообщества, так что в любой момент может развалиться.

На Олимпе, в одном из крупнейших сообществ, Гермес встретился со своей прекрасной сестрой, Афиной. Однако Афина, в отличие от него, казалась несколько напряжённой.

— Кажется, наш глупый дядюшка решил убить это дитя.

Её голос был полон раздражения. В нём слышались нотки глубокого разочарования. Из-за того, что задумал их дядя, Посейдон.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 565 – Квалификационное испытание VI
Глава 564 – Квалификационное испытание V
Глава 563 – Квалификационное испытание IV
Глава 562 – Квалификационное испытание III
Глава 561 – Квалификационное испытание II
Глава 560 – Квалификационное испытание I
Глава 559 – Кронос IX
Глава 558 – Кронос VIII
Глава 557 – Кронос VII
Глава 556 – Кронос VI
Глава 555 – Кронос V
Глава 554 – Кронос IV
Глава 553 – Кронос III
Глава 552 – Кронос II
Глава 551 – Кронос I
Глава 550 – Отвоевание VII
Глава 549 – Отвоевание VI
Глава 548 – Отвоевание V
Глава 547 – Отвоевание IV
Глава 546 – Отвоевание III
Глава 545 – Отвоевание II
Глава 544 – Отвоевание I
Глава 543 – Ещё один наследник VIII
Глава 542 – Ещё один наследник VII
Глава 541 – Ещё один наследник VI
Глава 540 – Ещё один наследник V
Глава 539 – Ещё один наследник IV
Глава 538 – Ещё один наследник III
Глава 537 – Ещё один наследник II
Глава 536 – Ещё один наследник I
Глава 535 – Гигантский Демонический Божественный дракон X
Глава 534 – Гигантский Демонический Божественный дракон IX
Глава 533 – Гигантский Демонический Божественный дракон VIII
Глава 532 – Гигантский Демонический Божественный дракон VII
Глава 531 – Гигантский Демонический Божественный дракон VI
Глава 530 – Гигантский Демонический Божественный дракон V
Глава 529 – Гигантский Демонический Божественный дракон IV
Глава 528 – Гигантский Демонический Божественный дракон III
Глава 527 – Гигантский Демонический Божественный дракон II
Глава 526 – Гигантский Демонический Божественный дракон I
Глава 525 – Воинский корпус XI
Глава 524 – Воинский корпус X
Глава 523 – Воинский корпус IX
Глава 522 – Воинский корпус VIII
Глава 521 – Воинский корпус VII
Глава 520 – Воинский корпус VI
Глава 519 – Воинский корпус V
Глава 518 – Воинский корпус IV
Глава 517 – Воинский корпус III
Глава 516 – Воинский корпус II
Глава 515 – Воинский корпус I
Глава 514 – Сюжетное задание XIV
Глава 513 – Сюжетное задание XIII
Глава 512 – Сюжетное задание XII
Глава 511 – Сюжетное задание XI
Глава 510 – Сюжетное задание XI
Глава 509 – Сюжетное задание IX
Глава 508 – Сюжетное задание VIII
Глава 507 – Сюжетное задание VII
Глава 506 – Сюжетное задание VI
Глава 505 – Сюжетное задание V
Глава 504 – Сюжетное задание VI
Глава 503 – Сюжетное задание III
Глава 502 – Сюжетное задание II
Глава 501 – Сюжетное задание I
Глава 500 – Общий враг VI
Глава 499 – Общий враг V
Глава 498 – Общий враг IV
Глава 497 – Общий враг III
Глава 496 – Общий враг II
Глава 495 – Общий враг I
Глава 494 – Хроники Акаши XIII
Глава 493 – Хроники Акаши XII
Глава 492 – Хроники Акаши XI
Глава 491 – Хроники Акаши X
Глава 490 – Хроники Акаши IX
Глава 489 – Хроники Акаши VIII
Глава 488 – Хроники Акаши VII
Глава 487 – Хроники Акаши VI
Глава 486 – Хроники Акаши V
Глава 485 – Хроники Акаши IV
Глава 484 – Хроники Акаши III
Глава 483 – Хроники Акаши II
Глава 482 – Хроники Акаши I
Глава 481 – Заяц и Черепаха VI
Глава 480 – Заяц и Черепаха V
Глава 479 – Заяц и Черепаха IV
Глава 478 – Заяц и Черепаха III
Глава 477 – Заяц и Черепаха II
Глава 476 – Заяц и Черепаха I
Глава 475 – Вампирическая Владычица VII
Глава 474 – Вампирическая Владычица VI
Глава 473 – Вампирическая Владычица V
Глава 472 – Вампирическая Владычица IV
Глава 471 – Вампирическая Владычица III
Глава 470 – Вампирическая Владычица II
Глава 469 – Вампирическая Владычица I
Глава 468 – Центральное Бюро X
Глава 467 – Центральное Бюро IX
Глава 466 – Центральное Бюро VIII
Глава 465 – Центральное Бюро VII
Глава 464 – Центральное Бюро VI
Глава 463. Центральное Бюро V
Глава 462 – Центральное Бюро IV
Глава 461 – Центральное Бюро III
Глава 460 – Центральное Бюро I
Глава 459 – Центральное Бюро I
Глава 458 – Великая война VIII
Глава 457 – Великая война VII
Глава 456 – Великая война VI
Глава 455 – Великая война V
Глава 454 – Великая Война IV
Глава 453 – Великая Война III
Глава 452 – Великая Война II
Глава 451 – Великая война I
Глава 450 – Король Теней VI
Глава 449 – Король Теней V
Глава 448 – Король Теней IV
Глава 447 – Король Теней III
Глава 446 – Король Теней II
Глава 445 – Король Теней I
Глава 444 – Основание клана VIII
Глава 443 – Основание клана VII
Глава 442 – Основание клана VI
Глава 441 – Основание клана V
Глава 440 – Основание клана IV
Глава 439 – Основание клана III
Глава 438 – Основание клана II
Глава 437 – Основание клана I
Глава 436 – Артия VI
Глава 435 – Артия V
Глава 434 – Артия IV
Глава 433 – Артия III
Глава 432 – Артия II
Глава 431 – Артия I
Глава 430 – Без маски V
Глава 429 – Без маски IV
Глава 428 – Без маски III
Глава 427 – Без маски II
Глава 426 – Без маски I
Глава 425 – Драконий Храм XII
Глава 424 – Драконий Храм XI
Глава 423 – Драконий Храм X
Глава 422 – Драконий Храм IX
Глава 421 – Драконий Храм VIII
Глава 420 – Драконий Храм VII
Глава 419 – Драконий Храм VI
Глава 418 – Драконий Храм V
Глава 417 – Драконий Храм IV
Глава 416 – Драконий Храм III
Глава 415 – Драконий Храм II
Глава 414 – Драконий Храм I
Глава 413 – На 50–й этаж X
Глава 412 – На 50–й этаж IX
Глава 411 – На 50–й этаж VIII
Глава 410 – На 50–й этаж VII
Глава 409 – На 50–й этаж VI
Глава 408 – На 50–й этаж V
Глава 407 – На 50–й этаж IV
Глава 406 – На 50–й этаж III
Глава 405 – На 50–й этаж II
Глава 404 – На 50–й этаж I
Глава 403 – Трон смерти III
Глава 402 – Трон смерти II
Глава 401 – Трон смерти I
Глава 400 – Гром VI
Глава 399 – Гром V
Глава 398 – Гром IV
Глава 397 – Гром III
Глава 396 – Гром III
Глава 395 – Гром II
Глава 394 – Гром I
Глава 393 – Гигантомахия XVIII
Глава 392 – Гигантомахия XVII
Глава 391 – Гигантомахия XVI
Глава 390 – Гигантомахия XV
Глава 389 – Гигантомахия XIV
Глава 388 – Гигантомахия XIII
Глава 387 – Гигантомахия XII
Глава 386 – Гигантомахия XI
Глава 385 – Гигантомахия X
Глава 384 – Гигантомахия IX
Глава 383 – Гигантомахия VIII
Глава 382 – Гигантомахия VII
Глава 381 – Гигантомахия VI
Глава 380 – Гигантомахия V
Глава 379 – Гигантомахия IV
Глава 378 – Гигантомахия III
Глава 377 – Гигантомахия II
Глава 376 – Гигантомахия I
Глава 375 – Небесные крылья XIII
Глава 374 – Небесные крылья XII
Глава 373 – Небесные Крылья XI
Глава 372 – Небесные крылья X
Глава 371 – Небесные крылья IX
Глава 370 – Небесные крылья VIII
Глава 369 – Небесные крылья VII
Глава 368 – Небесные крылья VI
Глава 367 – Небесные крылья V
Глава 366 – Небесные крылья IV
Глава 365 – Небесные крылья III
Глава 364 – Небесные крылья II
Глава 363 – Небесные крылья I
Глава 362 – Ча Чон У VIII
Глава 361 – Ча Чон У VII
Глава 360 – Ча Чон У VI
Глава 359 – Ча Чон У V
Глава 358 – Ча Чон У IV
Глава 357 – Ча Чон У III
Глава 356 – Ча Чон У II
Глава 355 – Ча Чон У I
Глава 354 – Отряд Плутон IV
Глава 353 – Отряд Плутон III
Глава 352 – Отряд Плутон II
Глава 351 – Отряд Плутон I
Глава 350 – Создание Кунена X
Глава 349 – Создание Кунена IX
Глава 348 – Создание Кунена VIII
Глава 347 – Создание Кунена VII
Глава 346 – Создание Кунена VI
Глава 345 – Создание Кунена V
Глава 344 – Создание Кунена IV
Глава 343 – Создание Кунена III
Глава 342 – Создание Кунена II
Глава 341 – Создание Кунена I
Глава 340 – Наследники Царя Обезьян XV
Глава 339 – Наследники Царя Обезьян XIV
Глава 338 – Наследники Царя Обезьян XIII
Глава 337 – Наследники Царя Обезьян XII
Глава 336 – Наследники Царя Обезьян XI
Глава 335 – Наследники Царя Обезьян X
Глава 334 – Наследники Царя Обезьян IX
Глава 333 – Наследники Царя Обезьян VIII
Глава 332 – Наследники Царя Обезьян VII
Глава 331 – Наследники Царя Обезьян VI
Глава 330 – Наследники Царя Обезьян V
Глава 329 – Наследники Царя Обезьян IV
Глава 328 – Наследники Царя Обезьян III
Глава 327 – Наследники Царя Обезьян II
Глава 326 – Наследники Царя Обезьян I
Глава 325 – Письмо дружбы X
Глава 324 – Письмо дружбы IX
Глава 323 – Письмо дружбы VIII
Глава 322 – Письмо дружбы VII
Глава 321 – Письмо дружбы VI
Глава 320 – Письмо дружбы X
Глава 319 – Письмо дружбы IV
Глава 318 – Письмо дружбы III
Глава 317 – Письмо дружбы II
Глава 316 – Письмо дружбы I
Глава 315 – Король Подземного Мира V
Глава 314 – Король Подземного Мира IV
Глава 313 – Король Подземного Мира III
Глава 312 – Король Подземного Мира II
Глава 311 – Король Подземного Мира I
Глава 310 – Тартар X
Глава 309 – Тартар IX
Глава 308 – Тартар VIII
Глава 307 – Тартар VII
Глава 306 – Тартар VI
Глава 305 – Тартар V
Глава 304 – Тартар IV
Глава 303 – Тартар III
Глава 302 – Тартар II
Глава 301 – Тартар I
Глава 300 – Посейдон XII
Глава 299 – Посейдон XI
Глава 298 – Посейдон X
Глава 297 – Посейдон IX
Глава 296 – Посейдон VIII
Глава 295 – Посейдон VII
Глава 294 – Посейдон VI
Глава 293 – Посейдон V
Глава 292 – Посейдон IV
Глава 291 – Посейдон III
Глава 290 – Посейдон II
Глава 289 – Посейдон I
Глава 288 – Остров V
Глава 287 – Остров IV
Глава 286 – Остров III
Глава 285 – Остров II
Глава 284 – Остров I
Глава 283 – Тритон IX
Глава 282 – Тритон VIII
Глава 281 – Тритон VII
Глава 280 – Тритон V
Глава 279 – Тритон IV
Глава 278 – Тритон III
Глава 277 – Тритон II
Глава 276 – Тритон I
Глава 275 – Алчный Дьявол XV
Глава 274 – Алчный Дьявол XIV
Глава 273 – Алчный Дьявол XIII
Глава 272 – Алчный Дьявол XII
Глава 271 – Алчный Дьявол XI
Глава 270 – Алчный Дьявол X
Глава 269 – Алчный Дьявол IX
Глава 268 – Алчный Дьявол VIII
Глава 267 – Алчный Дьявол VII
Глава 266 – Алчный Дьявол VI
Глава 265 – Алчный Дьявол V
Глава 264 – Алчный Дьявол IV
Глава 263 – Алчный Дьявол III
Глава 262 – Алчный Дьявол II
Глава 261 – Алчный Дьявол I
Глава 260 – Рост X
Глава 259 – Рост IX
Глава 258 – Рост VIII
Глава 257 – Рост VII
Глава 256 – Рост VI
Глава 255 – Рост V
Глава 254 – Рост IV
Глава 253 – Рост III
Глава 252 – Рост II
Глава 251 – Рост I
Глава 250 – Беспокойный мир VII
Глава 249 – Беспокойный мир VI
Глава 248 – Беспокойный мир V
Глава 247 – Беспокойный мир IV
Глава 246 – Беспокойный мир III
Глава 245 – Беспокойный мир II
Глава 244 – Беспокойный мир I
Глава 243. Часть 2 – Королева Лета VIII
Глава 243. Часть 1 – Королева Лета VIII
Глава 242 – Королева Лета VII
Глава 241 – Королева Лета VI
Глава 240. Часть 1 – Королева Лета V
Глава 240. Часть 2 – Королева Лета V
Глава 239 – Королева Лета IV
Глава 238 – Королева Лета III
Глава 237 – Королева Лета II
Глава 236 – Королева Лета I
Глава 235 – Охота на ведьм X
Глава 234 – Охота на ведьм IX
Глава 233 – Охота на ведьм VIII
Глава 232 – Охота на ведьм VII
Глава 231 – Охота на ведьм VI
Глава 230 – Охота на ведьм V
Глава 229 – Охота на ведьм IV
Глава 228 – Охота на ведьм III
Глава 227 – Охота на ведьм II
Глава 226 – Охота на ведьм I
Глава 225 – Аукционный дом Келат VIII
Глава 224 – Аукционный дом Келат X
Глава 223 – Аукционный дом Келат VI
Глава 222 – Аукционный дом Келат V
Глава 221 – Аукционный дом Келат IV
Глава 220 – Аукционный дом Келат III
Глава 219 – Аукционный дом Келат II
Глава 218 – Аукционный дом Келат I
Глава 217 – Философский камень X
Глава 216 – Философский камень IX
Глава 215 – Философский камень VIII
Глава 214 – Философский камень VII
Глава 213 – Философский камень VI
Глава 212 – Философский камень V
Глава 211 – Философский камень IV
Глава 210 – Философский камень III
Глава 209 – Философский камень II
Глава 208 – Философский камень I
Глава 207 – Великий Герцог Агарес VII
Глава 206 – Великий Герцог Агарес VI
Глава 205 – Великий Герцог Агарес V
Глава 204 – Великий Герцог Агарес IV
Глава 203 – Великий Герцог Агарес III
Глава 202 – Великий Герцог Агарес II
Глава 201 – Великий Герцог Агарес I
Глава 200 – Лес демонов XV
Глава 199 – Лес демонов XIV
Глава 198 – Лес демонов XIII
Глава 197 – Лес демонов XII
Глава 196 – Лес демонов XI
Глава 195 – Лес демонов X
Глава 194 – Лес демонов IX
Глава 193 – Лес демонов VIII
Глава 192 – Лес демонов VII
Глава 191 – Лес демонов VI
Глава 190 – Лес демонов V
Глава 189 – Лес демонов IV
Глава 188 – Лес демонов III
Глава 187 – Лес демонов II
Глава 186 – Лес демонов I
Глава 185 – Додзё Теней X
Глава 184 – Додзё Теней XI
Глава 183 – Додзё Теней VIII
Глава 182 – Додзё Теней VII
Глава 181 – Додзё теней VI
Глава 180 – Додзё Теней V
Глава 179 – Додзё Теней IV
Глава 178 – Додзё Теней III
Глава 177 – Додзё Теней II
Глава 176 – Додзё Теней I
Глава 175 – Сет IX
Глава 174 – Сет VIII
Глава 173 – Сет VII
Глава 172 – Сет VI
Глава 171 – Сет V
Глава 170 – Сет IV
Глава 169 – Сет III
Глава 168 – Сет II
Глава 167 – Сет I
Глава 166 – Дворец Царя Обезьян X
Глава 165 – Дворец Царя обезьян IX
Глава 164 – Дворец Царя Обезьян VIII
Глава 163 – Дворец Царя Обезьян VII
Глава 162 – Дворец Царя Обезьян VI
Глава 161. Часть 2 – Дворец Царя Обезьян V
Глава 161. Часть 1 – Дворец Царя Обезьян V
Глава 160 – Дворец Царя Обезьян IV
Глава 159 – Дворец Царя Обезьян III
Глава 158 – Дворец Царя Обезьян II
Глава 157 – Дворец Царя Обезьян I
Глава 156 – Пять Гор Покаяния VI
Глава 155 – Пять Гор Покаяния V
Глава 154 – Пять Гор Покаяния IV
Глава 153 – Пять Гор Покаяния III
Глава 152 – Пять Гор Покаяния II
Глава 151 – Пять Гор Покаяния I
Глава 150 – Гора Покаяния IV
Глава 149 – Гора покаяния III
Глава 148 – Гора Покаяния II
Глава 147 – Гора Покаяния I
Глава 146 – Три Норны V
Глава 145 – Три Норны IV
Глава 144 – Три Норны III
Глава 143 – Три Норны II
Глава 142 – Три Норны I
Глава 141 – Выводок VII
Глава 140 – Выводок VI
Глава 139 – Выводок V
Глава 138 – Выводок IV
Глава 137 – Выводок III
Глава 136 – Выводок II
Глава 135 – Выводок I
Глава 134 – Пробуждение IV
Глава 133 – Пробуждение III
Глава 132 – Пробуждение II
Глава 131 – Пробуждение I
Глава 130 – Военные приготовления V
Глава 129 – Военные приготовления IV
Глава 128 – Военные приготовления III
Глава 127 – Военные приготовления II
Глава 126 – Военные приготовления I
Глава 125 – Миссия V
Глава 124 – Миссия IV
Глава 123 – Миссия III
Глава 122 – Миссия II
Глава 121 – Миссия I
Глава 120 – Наёмник IV
Глава 119 – Наёмник III
Глава 118 – Наемник II
Глава 117 – Наемник I
Глава 116 – Наследник божественного существа VII
Глава 115 – Наследник божественного существа VI
Глава 114 – Наследник божественного существа V
Глава 113 – Наследник божественного существа IV
Глава 112 – Наследник мифического зверя III
Глава 111 – Наследник мифического зверя II
Глава 110 – Наследник мифического зверя I
Глава 109 – Начало войны VII
Глава 108 – Начало войны VI
Глава 107 – Начало войны V
Глава 106 – Начало войны IV
Глава 105 – Начало войны III
Глава 104 – Начало войны II
Глава 103 – Начало войны I
Глава 102 – Мастер божественных знаний II
Глава 101 – Мастер божественных знаний I
Глава 100 – Однорогое племя X
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 10 – Обучение VII
Глава 9 – Обучение VII
Глава 8 – Обучение VI
Глава 7 – Обучение V
Глава 6 – Обучение IV
Глава 5 – Обучение III
Глава 4 – Обучение II
Глава 3 – Обучение I
Глава 2 – Приглашение из карманных часов II
Глава 1 – Приглашение из карманных часов I
1 - 94
2 - 91
2 - 90
2 - 89
2 - 88
2 - 87
2 - 86
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 85
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 84
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 83
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 82
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 81
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 80
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 79
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 78
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 77
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 76
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 75
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 74
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 73
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 72
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 71
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 70
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 69
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 68
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 67
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 66
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 65
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 64
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 63
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 62
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 61
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 60
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 59
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 58
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 57
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 56
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 55
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 54
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 53
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 52
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 51
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 50
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 49
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 48
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 47
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 46
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 45
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 44
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 43
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 42
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 41
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 40
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 39
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 38
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 37
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 36
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 35
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 34
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 33
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 32
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 31
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 30
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 29
Том 1 Глава 28
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 27
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 26
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 25
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 24
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 23
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 22
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 21
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 20
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 19
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 18
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 17
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 16
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 15
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 14
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 13
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 12
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 11
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 10
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 9
Том 1 Глава 8
Том 1 Глава 7
Том 1 Глава 6
Том 1 Глава 5
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 4
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 3
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 2
Том 1 Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.