/ 
Ранкер, который живет второй раз Глава 24
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ранкер_который_живет_второй_раз.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023/6127865/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025/6127867/

Ранкер, который живет второй раз Глава 24

Глава 24. Сделка (4)

— Прошло немного времени с тех пор, как закончилась битва.

Ен-у наклонился и коснулся окровавленной земли руками. Он также проверил следы, оставленные на деревьях и скалах. Любой мог сказать, что он знает, что делает.

— Пять часов? Нет, это было примерно шесть часов назад.

— Шесть часов… — тихо пробормотал Кан.

— У них получилось? — с беспокойством спросил Дойл Ен-у.

Скрытые части должны были быть буквально "скрыты". Они ценны только когда их прячут. Они играют свою роль в повышении морального духа игроков и поощряют их оставаться сосредоточенными. Таким образом, части никогда не повторяются в том же раунде, в котором были очищены.

Что произойдет, если остальные игроки уже зачистили логово Харгана? Для Кана и Дойла, которые нуждались в короне Харгана, это было бы огромной потерей.

К тому же, хоть Кан и Дойл еще не сказали Ен-у, им нужна не только корона. Было еще кое-что, что они хотели получить с ее помощью. Это был важный элемент для тех двоих, которые замышляли что-то крупное. Поэтому вмешательство других игроков не было хорошей новостью.

Но Ен-у встал, еще раз осмотрел следы и дал обнадеживающий ответ.

— Нет. Есть только следы, ведущие внутрь, но нет никаких признаков людей, выходящих наружу. И, очевидно, люди, которые пришли сюда, пришли не в логово Харгана.

— Что? Что ты имеешь в виду?

— Посмотри.

Ен-у указал на глубокую траншею в земле.

— Это след чего-то тяжелого, что тащат по земле. Это, должно быть, тела игроков. Я думаю, ящеры использовали какую-то приманку и заманили их сюда.

— А потом?

— Никто не знает.

— Хм.

Кан и Дойл невольно нахмурились. Хотя Ен-у ничего не сказал, они могли себе представить, что с ними случилось.

Монстры не всегда были добычей. Когда-то они были хищниками и охотились на игроков. Для них это место — дом. Они знали местную географию лучше, чем игроки. Конечно, там были ловушки. Ен-у предположил, что это как-то связано с ними.

— Проклятые сукины дети!

К счастью для Ен-у, Кан только выплюнул несколько проклятий и, казалось, не хотел вмешиваться в это дело.

«Я думал, он просто наивен, но он может сохранять спокойствие, когда это необходимо».

Ен-у спокойно кивнул.

Если Кан потеряет рассудок из-за простых эмоций, Ен-у планировал вернуть жетоны и просто уйти. Но Кан, должно быть, вел себя спокойно, чтобы показать пример Дойлу.

Затем Ен-у заметил, что Дойл, который обычно хорошо контролировал свои чувства, помрачнел.

Дойл заметил его взгляд и изобразил свою обычную улыбку. Он посмотрел на Ен-у и поднял брови, словно спрашивая, не случилось ли с ним чего.

Ен-у нахмурился, но вскоре покачал головой. Он молчал.

— Это действительно раздражает. Мы не можем просто пропустить это, перенапрягаться тоже нельзя. Итак, Каин.

Ен-у повернул голову, услышав свое кодовое имя.

— Да?

— Мы еще ничего не говорили тебе об этом месте, не так ли?

Ен-у спокойно кивнул. До сих пор он притворялся, что не знает ничего. Кроме того, он хотел понять, насколько много они знают о логове Харгана и какой у них план.

Кан продолжал с серьезным видом:

— Это место называется логово Харгана.

— Логово?

— Да. Помнишь ящеров, с которыми мы имели дело по пути сюда? Харган ... лидер? Главный среди всех вождей? Король? Ну, он что-то вроде этого. И вот, где он.

— Похоже, он силен.

— Да, определенно. Мы вдвоем, наверное, не сможем его убить.

Подземелье с монстром босса, которого не могут убить 3-й и 11-й ранкеры.

Ен-у задал вопрос.

— Даже со мной?

— Это... совсем другая история, но все равно будет тяжело. В логове также есть самка. Это настоящее дело.

Как и ожидалось, Кан и Дойл располагали точной информацией о логове Харгана.

— Одно можно сказать наверняка. Как бы ни старались, мы трое не можем убить обоих боссов. Мы умрем напрасно.

— Тогда каков наш план?

— Кража.

— Кража?

— Да.

Кан серьезно кивнул.

— Самец находится вне логова, а самка — внутри. Пока я разберусь с первым, тебе придется отвлечь самку. Тогда Дойл снимет корону с ее головы.

— А потом?

— Мы побежим!

Кан хихикнул, как будто Ен-у спросил что-то очевидное.

— Как я уже сказал, самка до смешного сильна. Ты не можешь убить ее сам. Так что никогда не дерись с ней один на один. Ты просто должен заагрить ее.

— Понятно.

Ен-у кивнул.

Кан удивленно уставился на него.

— Как ты так спокойно к этому относишься?

— Это была наша сделка, не так ли?

Кан покраснел и почесал щеку.

— Ну, знаешь, я говорю тебе взять на себя самую трудную роль в нашем плане. Я думал, ты скажешь, что хочешь взять самца.

— Знаю, ты боишься, что я могу убежать, если что-то пойдет не так . Не волнуйся, я не даю обещаний, которые не могу сдержать. Но если мы планируем сбежать, я должен спросить у тебя кое-что еще в обмен на нашу сделку.

Кан широко улыбнулся.

— Конечно! Я хорошо разбираюсь в людях. Я знал, что мы найдём общий язык и ты поможешь нам!

Ен-у все еще находил его назойливым и фыркнул, скрестив руки на груди.

Ен-у исполнял свои обязанности на поле битвы в Африке и не видел различий. Разница была только в том, что раньше он был солдатом, которого просто вели приказы начальства, а теперь он больше походил на наемника, которого вели деньги.

— Давайте начнем.

Кан вытащил меч из-за пояса.

*Швинг*

Солнечный свет, отражаясь от лезвия, создавал зловещий красный блеск.

* * *

Отряд Ен-у двинулся вперед, держа перед собой стрелу, а Кан впереди.

Вскоре после этого…

[Вы вошли поле]

[Вы нашли скрытую часть, "логово Харгана".]

[Вы приобрели 500 Кармы.]

*Шелест*

Когда куст зашевелился, ящер, патрулировавший логово, вдруг громко закричал.

— ТСС! Люди! Здесь люди!

С тех пор отряд Ен-у начал бегать по полю.

Харган был королем ящеров. Конечно, если есть король, то должно быть и много королевских охранников, защищающих своего короля. Каждый из собравшихся здесь ящеров был одним из величайших воинов, которых мог предложить их вид. Ящеры, стоявшие перед их отрядом, не шли ни в какое сравнение с теми, кого они встретили по пути сюда.

*Лязг* * Лязг*

Когда они миновали Орду ящеролюдов, появился их Король Харган и издал оглушительный рев.

- Кааак! Люди! Вы смеете входить в мое логово? Вы должны умереть!

В среднем рост ящеролюда составляет два метра, но Харган был раза в два крупнее. Его чешуя мерцала синим, а ятаган был залит кровью. Чудовищный рев источал ошеломляющую ауру.

[Скрытый босс-монстр, Харган, Король ящеров, появился.]

[Скрытый квест / Король ящеров]

Содержание: в разделе Е есть пять королей, которые правят лесом. Харган — король ящеров, владелец Северного болота.

Победите всех его охранников и убейте Короля ящеролюдов Харгана.

Награды: Корона Харгана, Ятаган голубой шкалы, владение логовом.

Крварва!

— Какое чудовище!

Ен-у нахмурился, глядя на Харгана, который очень сильно влиял на его чувства, просто распространяя свое присутствие.

Окно квеста тоже появилось, но он не обратил на это внимания.

Квааа

— Он гигантский.

Ен-у никогда не испытывал такого огромного давления, даже когда впервые вошел в учебник. Это было близко к страху, который он испытал, впервые оказавшись на поле боя в Африке. Из-за кипящего напряжения его правая рука с кинжалом немного вспотела.

Между Ен-у и Харганом было довольно большое расстояние, но ему казалось, что это не так.

Из-за того, что мы наткнулись на это логово по чистой случайности, мы так нервничали, когда впервые столкнулись с Харганом. Некоторые из наших товарищей даже отпрянули в ужасе.

Ощущение давления, которое оказывал на нас Харган, было огромным.

Перед ним мы чувствовали себя маленькими и ничтожными существами. Кровь застыла в жилах. Я стиснул зубы, пытаясь отогнать страх, но этого было недостаточно, чтобы унять дрожь.

Ен-у теперь понимал, что пережил его брат.

Даже если бы он встретился со всеми монстрами вплоть до секции Е, он никогда не видел такого сильного, который испускал бы такое "другое чувство".

Сильное желание убивать, пробудившее в нем инстинкты, было настолько пугающим, насколько это возможно. Однако…

— С меня хватит.

Ен-у направил больше сил в свои глаза и сумел сохранить спокойствие.

Внезапно аура, окружавшая Ен-у, начала отталкивать давление Харгана.

*Свист*

«..!»

Харган резко оборвал свой рев. Его лицо быстро напряглось, а глаза были устремлены на Ен-у. Инстинкты подсказывали ему кое-что. Из всех игроков, которых он встречал, парень в белой маске был "настоящим" воином, который, должно быть, оттачивал свою убийственную ауру, блуждая по многим полям сражений.

— Я убью тебя, человек!

Харган крепче сжал ятаган и прыгнул на Ен-у.

Когда огромная туша ринулось к нему, словно бешеный бык, Ен-у почувствовал, как жажда убийства пронеслось по логову, будто ураган.

Из-за того, что он бежал так быстро, некоторые из ящеров перед ним были сметены с его пути. Однако Ен-у, который оттачивал свою ауру на протяжении многих войн, не отступал.

В этот момент Кан прыгнул вперед.

*Шелест*

*Хвостовик*

Меч Кана ударил в ятаган. Столкновение создало искры наряду с жестокой бурей маны.

Лицо Харгана исказилось.

— Человек, прочь с дороги! Ты мне не соперник!

— Прости, но я уже не тот, кем был раньше.

Кан холодно усмехнулся и отдернул меч. У него были записи о побеге из логова Харгана, так что он уже определился со своей боевой схемой.

Огромное тело Харгана слегка накренилось, потом он попятился. Затем его лицо еще больше исказилось, и он изо всех сил замахнулся ятаганом, чтобы убить Кана.

Тем не менее, текущие очки атрибутов Кана были выше, чем когда он впервые сражался с Харганом. Он не собирался проигрывать так легко, как в прошлый раз.

Они столкнулись еще раз.

*КУНГ*

Удар отбросил Кана назад. От его напряженных мышц поднимался столб пара, а глаза были налиты кровью. Изо рта у него шел душный запах. Но по какой-то причине Кан не смог удержаться от смеха.

Харган все еще был слишком силен, но ситуация уже не была так безнадежна, как раньше. Неясное желание продолжать борьбу с Харганом возникло у Кана. Но тот попытался подавить его. Сейчас не время баловать себя. Ему нужно было выиграть достаточно времени, чтобы Ен-у и Дойл смогли прорваться через вход в логово.

Харган бросился к нему, но на этот раз Кан отступил в сторону. Король ящеролюдов, уже с опущенным оружием, обернулся и попытался схватить его.

— Перестань убегать и посмотри мне в лицо!

Несмотря на то, что Харган обладал высоким интеллектом, он был просто монстром.

Кан продолжал уклоняться от его атак и заманивать к стае ящеров. Каждый раз, когда Харган начинал атаку, три-четыре ящера заканчивали тем, что были разрезаны его ятаганом.

Королевская гвардия умоляла короля успокоиться, но Кан использовал тактику "бей и беги", чтобы удержать агр. Снаружи логово становилось все более беспокойным.

Тем временем Ен-у и Дойл смогли проникнуть в логово, воспользовавшись суматохой.

* * *

По всему проходу логова стояли другие стражники. Однако как только они появились, кинжал Ен-у пронзил их лбы.

По дороге к месту назначения они не произнесли ни слова. Дойл, возможно, и беспокоился о Кане, но он сосредоточился на своей нынешней задаче и держал рот на замке. Он прекрасно понимал, что шансы на выживание у Кана зависят от того, как быстро они смогут украсть корону.

Вскоре после этого они смогли добраться до самой глубокой части логова, комнаты королевы.

То, что увидели Ен-у и Дойл, было…

— Это… это… это человек!

— Спасите меня! П-пожалуйста!

— Х, он... помогите!

Конечности, оторванные от тела, головы с выражением мучительной боли, через которую они прошли, куски плоти и пятна крови, разбросанные повсюду. Это была абсолютно катастрофическая сцена.

И были другие люди, связанные цепями и запертые в клетках, как домашний скот.

Это место было человеческой фермой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 565 – Квалификационное испытание VI
Глава 564 – Квалификационное испытание V
Глава 563 – Квалификационное испытание IV
Глава 562 – Квалификационное испытание III
Глава 561 – Квалификационное испытание II
Глава 560 – Квалификационное испытание I
Глава 559 – Кронос IX
Глава 558 – Кронос VIII
Глава 557 – Кронос VII
Глава 556 – Кронос VI
Глава 555 – Кронос V
Глава 554 – Кронос IV
Глава 553 – Кронос III
Глава 552 – Кронос II
Глава 551 – Кронос I
Глава 550 – Отвоевание VII
Глава 549 – Отвоевание VI
Глава 548 – Отвоевание V
Глава 547 – Отвоевание IV
Глава 546 – Отвоевание III
Глава 545 – Отвоевание II
Глава 544 – Отвоевание I
Глава 543 – Ещё один наследник VIII
Глава 542 – Ещё один наследник VII
Глава 541 – Ещё один наследник VI
Глава 540 – Ещё один наследник V
Глава 539 – Ещё один наследник IV
Глава 538 – Ещё один наследник III
Глава 537 – Ещё один наследник II
Глава 536 – Ещё один наследник I
Глава 535 – Гигантский Демонический Божественный дракон X
Глава 534 – Гигантский Демонический Божественный дракон IX
Глава 533 – Гигантский Демонический Божественный дракон VIII
Глава 532 – Гигантский Демонический Божественный дракон VII
Глава 531 – Гигантский Демонический Божественный дракон VI
Глава 530 – Гигантский Демонический Божественный дракон V
Глава 529 – Гигантский Демонический Божественный дракон IV
Глава 528 – Гигантский Демонический Божественный дракон III
Глава 527 – Гигантский Демонический Божественный дракон II
Глава 526 – Гигантский Демонический Божественный дракон I
Глава 525 – Воинский корпус XI
Глава 524 – Воинский корпус X
Глава 523 – Воинский корпус IX
Глава 522 – Воинский корпус VIII
Глава 521 – Воинский корпус VII
Глава 520 – Воинский корпус VI
Глава 519 – Воинский корпус V
Глава 518 – Воинский корпус IV
Глава 517 – Воинский корпус III
Глава 516 – Воинский корпус II
Глава 515 – Воинский корпус I
Глава 514 – Сюжетное задание XIV
Глава 513 – Сюжетное задание XIII
Глава 512 – Сюжетное задание XII
Глава 511 – Сюжетное задание XI
Глава 510 – Сюжетное задание XI
Глава 509 – Сюжетное задание IX
Глава 508 – Сюжетное задание VIII
Глава 507 – Сюжетное задание VII
Глава 506 – Сюжетное задание VI
Глава 505 – Сюжетное задание V
Глава 504 – Сюжетное задание VI
Глава 503 – Сюжетное задание III
Глава 502 – Сюжетное задание II
Глава 501 – Сюжетное задание I
Глава 500 – Общий враг VI
Глава 499 – Общий враг V
Глава 498 – Общий враг IV
Глава 497 – Общий враг III
Глава 496 – Общий враг II
Глава 495 – Общий враг I
Глава 494 – Хроники Акаши XIII
Глава 493 – Хроники Акаши XII
Глава 492 – Хроники Акаши XI
Глава 491 – Хроники Акаши X
Глава 490 – Хроники Акаши IX
Глава 489 – Хроники Акаши VIII
Глава 488 – Хроники Акаши VII
Глава 487 – Хроники Акаши VI
Глава 486 – Хроники Акаши V
Глава 485 – Хроники Акаши IV
Глава 484 – Хроники Акаши III
Глава 483 – Хроники Акаши II
Глава 482 – Хроники Акаши I
Глава 481 – Заяц и Черепаха VI
Глава 480 – Заяц и Черепаха V
Глава 479 – Заяц и Черепаха IV
Глава 478 – Заяц и Черепаха III
Глава 477 – Заяц и Черепаха II
Глава 476 – Заяц и Черепаха I
Глава 475 – Вампирическая Владычица VII
Глава 474 – Вампирическая Владычица VI
Глава 473 – Вампирическая Владычица V
Глава 472 – Вампирическая Владычица IV
Глава 471 – Вампирическая Владычица III
Глава 470 – Вампирическая Владычица II
Глава 469 – Вампирическая Владычица I
Глава 468 – Центральное Бюро X
Глава 467 – Центральное Бюро IX
Глава 466 – Центральное Бюро VIII
Глава 465 – Центральное Бюро VII
Глава 464 – Центральное Бюро VI
Глава 463. Центральное Бюро V
Глава 462 – Центральное Бюро IV
Глава 461 – Центральное Бюро III
Глава 460 – Центральное Бюро I
Глава 459 – Центральное Бюро I
Глава 458 – Великая война VIII
Глава 457 – Великая война VII
Глава 456 – Великая война VI
Глава 455 – Великая война V
Глава 454 – Великая Война IV
Глава 453 – Великая Война III
Глава 452 – Великая Война II
Глава 451 – Великая война I
Глава 450 – Король Теней VI
Глава 449 – Король Теней V
Глава 448 – Король Теней IV
Глава 447 – Король Теней III
Глава 446 – Король Теней II
Глава 445 – Король Теней I
Глава 444 – Основание клана VIII
Глава 443 – Основание клана VII
Глава 442 – Основание клана VI
Глава 441 – Основание клана V
Глава 440 – Основание клана IV
Глава 439 – Основание клана III
Глава 438 – Основание клана II
Глава 437 – Основание клана I
Глава 436 – Артия VI
Глава 435 – Артия V
Глава 434 – Артия IV
Глава 433 – Артия III
Глава 432 – Артия II
Глава 431 – Артия I
Глава 430 – Без маски V
Глава 429 – Без маски IV
Глава 428 – Без маски III
Глава 427 – Без маски II
Глава 426 – Без маски I
Глава 425 – Драконий Храм XII
Глава 424 – Драконий Храм XI
Глава 423 – Драконий Храм X
Глава 422 – Драконий Храм IX
Глава 421 – Драконий Храм VIII
Глава 420 – Драконий Храм VII
Глава 419 – Драконий Храм VI
Глава 418 – Драконий Храм V
Глава 417 – Драконий Храм IV
Глава 416 – Драконий Храм III
Глава 415 – Драконий Храм II
Глава 414 – Драконий Храм I
Глава 413 – На 50–й этаж X
Глава 412 – На 50–й этаж IX
Глава 411 – На 50–й этаж VIII
Глава 410 – На 50–й этаж VII
Глава 409 – На 50–й этаж VI
Глава 408 – На 50–й этаж V
Глава 407 – На 50–й этаж IV
Глава 406 – На 50–й этаж III
Глава 405 – На 50–й этаж II
Глава 404 – На 50–й этаж I
Глава 403 – Трон смерти III
Глава 402 – Трон смерти II
Глава 401 – Трон смерти I
Глава 400 – Гром VI
Глава 399 – Гром V
Глава 398 – Гром IV
Глава 397 – Гром III
Глава 396 – Гром III
Глава 395 – Гром II
Глава 394 – Гром I
Глава 393 – Гигантомахия XVIII
Глава 392 – Гигантомахия XVII
Глава 391 – Гигантомахия XVI
Глава 390 – Гигантомахия XV
Глава 389 – Гигантомахия XIV
Глава 388 – Гигантомахия XIII
Глава 387 – Гигантомахия XII
Глава 386 – Гигантомахия XI
Глава 385 – Гигантомахия X
Глава 384 – Гигантомахия IX
Глава 383 – Гигантомахия VIII
Глава 382 – Гигантомахия VII
Глава 381 – Гигантомахия VI
Глава 380 – Гигантомахия V
Глава 379 – Гигантомахия IV
Глава 378 – Гигантомахия III
Глава 377 – Гигантомахия II
Глава 376 – Гигантомахия I
Глава 375 – Небесные крылья XIII
Глава 374 – Небесные крылья XII
Глава 373 – Небесные Крылья XI
Глава 372 – Небесные крылья X
Глава 371 – Небесные крылья IX
Глава 370 – Небесные крылья VIII
Глава 369 – Небесные крылья VII
Глава 368 – Небесные крылья VI
Глава 367 – Небесные крылья V
Глава 366 – Небесные крылья IV
Глава 365 – Небесные крылья III
Глава 364 – Небесные крылья II
Глава 363 – Небесные крылья I
Глава 362 – Ча Чон У VIII
Глава 361 – Ча Чон У VII
Глава 360 – Ча Чон У VI
Глава 359 – Ча Чон У V
Глава 358 – Ча Чон У IV
Глава 357 – Ча Чон У III
Глава 356 – Ча Чон У II
Глава 355 – Ча Чон У I
Глава 354 – Отряд Плутон IV
Глава 353 – Отряд Плутон III
Глава 352 – Отряд Плутон II
Глава 351 – Отряд Плутон I
Глава 350 – Создание Кунена X
Глава 349 – Создание Кунена IX
Глава 348 – Создание Кунена VIII
Глава 347 – Создание Кунена VII
Глава 346 – Создание Кунена VI
Глава 345 – Создание Кунена V
Глава 344 – Создание Кунена IV
Глава 343 – Создание Кунена III
Глава 342 – Создание Кунена II
Глава 341 – Создание Кунена I
Глава 340 – Наследники Царя Обезьян XV
Глава 339 – Наследники Царя Обезьян XIV
Глава 338 – Наследники Царя Обезьян XIII
Глава 337 – Наследники Царя Обезьян XII
Глава 336 – Наследники Царя Обезьян XI
Глава 335 – Наследники Царя Обезьян X
Глава 334 – Наследники Царя Обезьян IX
Глава 333 – Наследники Царя Обезьян VIII
Глава 332 – Наследники Царя Обезьян VII
Глава 331 – Наследники Царя Обезьян VI
Глава 330 – Наследники Царя Обезьян V
Глава 329 – Наследники Царя Обезьян IV
Глава 328 – Наследники Царя Обезьян III
Глава 327 – Наследники Царя Обезьян II
Глава 326 – Наследники Царя Обезьян I
Глава 325 – Письмо дружбы X
Глава 324 – Письмо дружбы IX
Глава 323 – Письмо дружбы VIII
Глава 322 – Письмо дружбы VII
Глава 321 – Письмо дружбы VI
Глава 320 – Письмо дружбы X
Глава 319 – Письмо дружбы IV
Глава 318 – Письмо дружбы III
Глава 317 – Письмо дружбы II
Глава 316 – Письмо дружбы I
Глава 315 – Король Подземного Мира V
Глава 314 – Король Подземного Мира IV
Глава 313 – Король Подземного Мира III
Глава 312 – Король Подземного Мира II
Глава 311 – Король Подземного Мира I
Глава 310 – Тартар X
Глава 309 – Тартар IX
Глава 308 – Тартар VIII
Глава 307 – Тартар VII
Глава 306 – Тартар VI
Глава 305 – Тартар V
Глава 304 – Тартар IV
Глава 303 – Тартар III
Глава 302 – Тартар II
Глава 301 – Тартар I
Глава 300 – Посейдон XII
Глава 299 – Посейдон XI
Глава 298 – Посейдон X
Глава 297 – Посейдон IX
Глава 296 – Посейдон VIII
Глава 295 – Посейдон VII
Глава 294 – Посейдон VI
Глава 293 – Посейдон V
Глава 292 – Посейдон IV
Глава 291 – Посейдон III
Глава 290 – Посейдон II
Глава 289 – Посейдон I
Глава 288 – Остров V
Глава 287 – Остров IV
Глава 286 – Остров III
Глава 285 – Остров II
Глава 284 – Остров I
Глава 283 – Тритон IX
Глава 282 – Тритон VIII
Глава 281 – Тритон VII
Глава 280 – Тритон V
Глава 279 – Тритон IV
Глава 278 – Тритон III
Глава 277 – Тритон II
Глава 276 – Тритон I
Глава 275 – Алчный Дьявол XV
Глава 274 – Алчный Дьявол XIV
Глава 273 – Алчный Дьявол XIII
Глава 272 – Алчный Дьявол XII
Глава 271 – Алчный Дьявол XI
Глава 270 – Алчный Дьявол X
Глава 269 – Алчный Дьявол IX
Глава 268 – Алчный Дьявол VIII
Глава 267 – Алчный Дьявол VII
Глава 266 – Алчный Дьявол VI
Глава 265 – Алчный Дьявол V
Глава 264 – Алчный Дьявол IV
Глава 263 – Алчный Дьявол III
Глава 262 – Алчный Дьявол II
Глава 261 – Алчный Дьявол I
Глава 260 – Рост X
Глава 259 – Рост IX
Глава 258 – Рост VIII
Глава 257 – Рост VII
Глава 256 – Рост VI
Глава 255 – Рост V
Глава 254 – Рост IV
Глава 253 – Рост III
Глава 252 – Рост II
Глава 251 – Рост I
Глава 250 – Беспокойный мир VII
Глава 249 – Беспокойный мир VI
Глава 248 – Беспокойный мир V
Глава 247 – Беспокойный мир IV
Глава 246 – Беспокойный мир III
Глава 245 – Беспокойный мир II
Глава 244 – Беспокойный мир I
Глава 243. Часть 2 – Королева Лета VIII
Глава 243. Часть 1 – Королева Лета VIII
Глава 242 – Королева Лета VII
Глава 241 – Королева Лета VI
Глава 240. Часть 1 – Королева Лета V
Глава 240. Часть 2 – Королева Лета V
Глава 239 – Королева Лета IV
Глава 238 – Королева Лета III
Глава 237 – Королева Лета II
Глава 236 – Королева Лета I
Глава 235 – Охота на ведьм X
Глава 234 – Охота на ведьм IX
Глава 233 – Охота на ведьм VIII
Глава 232 – Охота на ведьм VII
Глава 231 – Охота на ведьм VI
Глава 230 – Охота на ведьм V
Глава 229 – Охота на ведьм IV
Глава 228 – Охота на ведьм III
Глава 227 – Охота на ведьм II
Глава 226 – Охота на ведьм I
Глава 225 – Аукционный дом Келат VIII
Глава 224 – Аукционный дом Келат X
Глава 223 – Аукционный дом Келат VI
Глава 222 – Аукционный дом Келат V
Глава 221 – Аукционный дом Келат IV
Глава 220 – Аукционный дом Келат III
Глава 219 – Аукционный дом Келат II
Глава 218 – Аукционный дом Келат I
Глава 217 – Философский камень X
Глава 216 – Философский камень IX
Глава 215 – Философский камень VIII
Глава 214 – Философский камень VII
Глава 213 – Философский камень VI
Глава 212 – Философский камень V
Глава 211 – Философский камень IV
Глава 210 – Философский камень III
Глава 209 – Философский камень II
Глава 208 – Философский камень I
Глава 207 – Великий Герцог Агарес VII
Глава 206 – Великий Герцог Агарес VI
Глава 205 – Великий Герцог Агарес V
Глава 204 – Великий Герцог Агарес IV
Глава 203 – Великий Герцог Агарес III
Глава 202 – Великий Герцог Агарес II
Глава 201 – Великий Герцог Агарес I
Глава 200 – Лес демонов XV
Глава 199 – Лес демонов XIV
Глава 198 – Лес демонов XIII
Глава 197 – Лес демонов XII
Глава 196 – Лес демонов XI
Глава 195 – Лес демонов X
Глава 194 – Лес демонов IX
Глава 193 – Лес демонов VIII
Глава 192 – Лес демонов VII
Глава 191 – Лес демонов VI
Глава 190 – Лес демонов V
Глава 189 – Лес демонов IV
Глава 188 – Лес демонов III
Глава 187 – Лес демонов II
Глава 186 – Лес демонов I
Глава 185 – Додзё Теней X
Глава 184 – Додзё Теней XI
Глава 183 – Додзё Теней VIII
Глава 182 – Додзё Теней VII
Глава 181 – Додзё теней VI
Глава 180 – Додзё Теней V
Глава 179 – Додзё Теней IV
Глава 178 – Додзё Теней III
Глава 177 – Додзё Теней II
Глава 176 – Додзё Теней I
Глава 175 – Сет IX
Глава 174 – Сет VIII
Глава 173 – Сет VII
Глава 172 – Сет VI
Глава 171 – Сет V
Глава 170 – Сет IV
Глава 169 – Сет III
Глава 168 – Сет II
Глава 167 – Сет I
Глава 166 – Дворец Царя Обезьян X
Глава 165 – Дворец Царя обезьян IX
Глава 164 – Дворец Царя Обезьян VIII
Глава 163 – Дворец Царя Обезьян VII
Глава 162 – Дворец Царя Обезьян VI
Глава 161. Часть 2 – Дворец Царя Обезьян V
Глава 161. Часть 1 – Дворец Царя Обезьян V
Глава 160 – Дворец Царя Обезьян IV
Глава 159 – Дворец Царя Обезьян III
Глава 158 – Дворец Царя Обезьян II
Глава 157 – Дворец Царя Обезьян I
Глава 156 – Пять Гор Покаяния VI
Глава 155 – Пять Гор Покаяния V
Глава 154 – Пять Гор Покаяния IV
Глава 153 – Пять Гор Покаяния III
Глава 152 – Пять Гор Покаяния II
Глава 151 – Пять Гор Покаяния I
Глава 150 – Гора Покаяния IV
Глава 149 – Гора покаяния III
Глава 148 – Гора Покаяния II
Глава 147 – Гора Покаяния I
Глава 146 – Три Норны V
Глава 145 – Три Норны IV
Глава 144 – Три Норны III
Глава 143 – Три Норны II
Глава 142 – Три Норны I
Глава 141 – Выводок VII
Глава 140 – Выводок VI
Глава 139 – Выводок V
Глава 138 – Выводок IV
Глава 137 – Выводок III
Глава 136 – Выводок II
Глава 135 – Выводок I
Глава 134 – Пробуждение IV
Глава 133 – Пробуждение III
Глава 132 – Пробуждение II
Глава 131 – Пробуждение I
Глава 130 – Военные приготовления V
Глава 129 – Военные приготовления IV
Глава 128 – Военные приготовления III
Глава 127 – Военные приготовления II
Глава 126 – Военные приготовления I
Глава 125 – Миссия V
Глава 124 – Миссия IV
Глава 123 – Миссия III
Глава 122 – Миссия II
Глава 121 – Миссия I
Глава 120 – Наёмник IV
Глава 119 – Наёмник III
Глава 118 – Наемник II
Глава 117 – Наемник I
Глава 116 – Наследник божественного существа VII
Глава 115 – Наследник божественного существа VI
Глава 114 – Наследник божественного существа V
Глава 113 – Наследник божественного существа IV
Глава 112 – Наследник мифического зверя III
Глава 111 – Наследник мифического зверя II
Глава 110 – Наследник мифического зверя I
Глава 109 – Начало войны VII
Глава 108 – Начало войны VI
Глава 107 – Начало войны V
Глава 106 – Начало войны IV
Глава 105 – Начало войны III
Глава 104 – Начало войны II
Глава 103 – Начало войны I
Глава 102 – Мастер божественных знаний II
Глава 101 – Мастер божественных знаний I
Глава 100 – Однорогое племя X
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 10 – Обучение VII
Глава 9 – Обучение VII
Глава 8 – Обучение VI
Глава 7 – Обучение V
Глава 6 – Обучение IV
Глава 5 – Обучение III
Глава 4 – Обучение II
Глава 3 – Обучение I
Глава 2 – Приглашение из карманных часов II
Глава 1 – Приглашение из карманных часов I
1 - 94
2 - 91
2 - 90
2 - 89
2 - 88
2 - 87
2 - 86
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 85
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 84
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 83
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 82
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 81
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 80
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 79
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 78
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 77
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 76
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 75
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 74
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 73
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 72
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 71
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 70
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 69
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 68
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 67
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 66
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 65
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 64
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 63
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 62
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 61
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 60
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 59
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 58
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 57
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 56
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 55
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 54
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 53
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 52
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 51
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 50
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 49
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 48
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 47
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 46
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 45
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 44
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 43
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 42
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 41
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 40
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 39
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 38
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 37
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 36
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 35
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 34
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 33
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 32
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 31
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 30
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 29
Том 1 Глава 28
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 27
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 26
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 25
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 24
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 23
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 22
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 21
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 20
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 19
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 18
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 17
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 16
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 15
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 14
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 13
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 12
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 11
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 10
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 9
Том 1 Глава 8
Том 1 Глава 7
Том 1 Глава 6
Том 1 Глава 5
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 4
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 3
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 2
Том 1 Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.