/ 
Ранкер, который живет второй раз Глава 142 – Три Норны I
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ранкер_который_живет_второй_раз.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20141%20%E2%80%93%20%D0%92%D1%8B%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%BA%20VII/6127983/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20143%20%E2%80%93%20%D0%A2%D1%80%D0%B8%20%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%8B%20II/6127985/

Ранкер, который живет второй раз Глава 142 – Три Норны I

Ён У активировал Сунпо и сделал глубокий выпад Вигридом в сторону короля Му.

— Отлично!

Воскликнул Король Му и развернулся вокруг своей оси. Отведя Вигрид в сторону, он атаковал Ён У.

Ён У взмахнул огненными крыльями и отступил. Но король Му не отставал, из Интрениана вскочила Эгида, чтобы заблокировать атаку. И хотя король был силён, даже он не смог пробить Эгиду. А поскольку она состояла из шести вращающихся пластин, король Му замедлился.

Ён У не упустил этот шанс и напал, зайдя в слепую зону короля. Тот сразу понял его намерения и нанёс ответный удар. Восемь экстремальных кулаков открывались один за другим.

Раздался рокот, потом грохнуло.

Восемь экстремальных кулаков столкнулись друг с другом. Вигрид встретился с кулаком.

Ён У попытался взмахнуть Вигридом. Из прокушенной губы брызнула кровь, а Драконьи глаза налились кровью. Его Магический контур нагрелся от перегрузки.

Но король Му не позволил ему соскочить с крючка. Он отбивал атаки Ён У одну за другой, не моргнув глазом, и продолжал теснить его, загоняя в угол. Атаки короля Му постоянно испытывали пределы его прочности и чуть не стоили Ён У жизни.

При каждой его атаке, Ён У с трудом поддерживал Драконье тело и избегал опасности. Он сосредоточился на том, чтобы улучить момент для атаки.

Пант и Эдора, наблюдая за этой сценой издалека, качали головами.

Они определённо только тренировались, но окружение уже обратилось в мусор. Стены обрушились, а холмы превратились в равнины. Протекавшие рядом реки давным-давно пересохли от жара. Если бы они заранее не установили вокруг Джинбап, территории за пределами Башни обратились бы в руины.

— Он всё больше превращается в чудовище… — глубоко вздохнул Пант.

***

— Я проиграл…

Ён У плюхнулся на землю с чрезвычайно усталым выражением на лице.

На него навалились усталость и беспомощность. Перегревшийся Магический контур был совершенно опустошён, как будто в нём никогда и не было магической силы.

Прошла уже неделя с тех пор, как король Му предложил ему тренироваться вместе.

Ён У собирался продолжить подъём на Башню, как только немного восстановится.

Однако.

— Ученик. Если ты пойдёшь выше, учитель сначала должен проверить тебя, не так ли?

Обратился к нему король Му прямо перед уходом, и Ён У кивнул.

Трудно отказать учителю, который хочет узнать, чему он научился, и посмотреть насколько сильнее стал, освоив Драконье тело. Так что он с лёгким сердцем согласился начать тренировки.

«Никогда бы не подумал, что всё так обернется».

Король Му выжал из Ён У всё.

Он ничего не говорил. Просто подавлял его собственной силой и оставлял без защиты. Как будто жизнь Ён У и правда была в опасности, если он не выложится по полной. Король Му действительно нападал так, словно хотел его убить. Так что пришлось раскрыть все карты.

Но Ён У полностью осознал свои пределы и что делать, когда окажешься на пределе. Он смог показать б о льшую силу, чем раньше. И глубже её понял.

Познать себя настолько глубоко действительно неплохо.

Он ещё не показал лишь силу Чёрного браслета, который служил ему последним козырем, но даже продемонстрировать силу Драконьего вида было уже немало.

Однако Ён У быстро отогнал эти мысли.

Сказав, что он покидает Однорогое племя, Ён У думал о короле Му. Он ещё помнил, как тот говорил, чтобы Ён У не забывал о связи между учителем и учеником.

С одной стороны он чувствовал облегчение.

Ему было немного не по себе, но король Му не стал заострять на этом. Словно потерял к нему всякий интерес, будучи не в состоянии что-то поделать с Ён У. И больше ни разу не напоминал, даже случайно. Он просто сосредоточился на том, чтобы сломить его в тренировочном поединке.

Так что Ён У мог спокойно определить свои пределы. Благодаря королю Му он вырос, и хотя прошла уже неделя, стал более опытным.

Теперь, когда король Му смотрел на Ён У, к его взгляду примешивалось что-то ещё, кроме уважения.

Тревога.

Не учителя за своего ученика, но игрока за другого игрока. Стало заметно желание сломить его своим мастерством.

Заметив, что Ён У прочитал его мысли, король Му усмехнулся. Он всегда чувствовал удовлетворение каждый раз, когда замечал, что его смышлёный ученик понимает больше, чем он ему даёт. Но в то же время ощутил лёгкую горечь, потому что ему больше нечему было его учить. Подумав об этом, он скрестил руки на груди и улыбнулся уголком рта.

— Каин.

— Да.

— Теперь можешь уходить.

Когда учитель сказал, что он теперь может постоять за себя, Ён У вытаращил глаза, а потом поклонился. Благодаря его этим коротким прощанием.

***

— Уже ух о дите, брат? Было бы неплохо пойти вместе.

— Точно. Зачем такая спешка?

Эдора была расстроена, Пант дулся и жаловался. Ён У невольно усмехнулся, глядя на брата и сестру. Для других игроков это были монстры. Но для него они были невинными ягнятами, почти его настоящими братом и сестрой.

Когда король Му объявил, что ему больше нечему его учить, Ён У сразу же начал готовиться к подъёму на Башню.

Конечно, королю Му ещё было чему поучить Ён У. Но он считал, чтобы вырасти, тому важнее обучаться и получать опыт самостоятельно. Он заложил прочный фундамент, строить предстояло уже самому Ён У.

Так что Ён У начал собираться, как только приказал король Му.

Однако Пант и Эдора не могли пойти с ним, потому что работа над созданием божественного существа ещё не закончилась. Если бы они просто хотели закончить испытание, они могли бы спокойно уйти, но от них многое зависело в создании существа, так что брат и сестра не могли просто всё бросить.

Так что пока эти двое оставались в деревне, чтобы заботиться о яйцах, к тому же они планировали продолжить тренировки. Наблюдая как сражались между собой игроки, Королева Лета и Бог Мечей, они почувствовали, что должны трудиться усерднее.

Но поскольку было бы стыдно дать Ён У уйти просто так, Панту и Эдоре нелегко было возвращаться.

Глядя на них, Ён У улыбнулся, похлопал Панта по плечу и сказал:

— Я пойду медленно, так что приходите скорее.

***

Ён У пожелал удачи остающимся членам племени и покинул деревню Однорогого племени.

Но не пошёл сразу к Башне. А завернул на рынок вне Башни.

Миновав толпу, он оказался у скромной кузницы, украшенной молотами и наковальнями. Она не сильно изменилась с тех пор, как он видел её в прошлый раз. Но несмотря на потрёпанный вид, сейчас, в отличие от прошлого раза, её оглашал громкий звон молота, а из двери шёл жар.

«В конце концов я снова здесь. Стоило ли возвращаться?»

Ён У в глубокой задумчивости неподвижно стоял перед дверью.

Он пришёл в кузницу Хеновы.

Вообще, уходя отсюда в прошлый раз, он не собирался возвращаться. Думая об опасной дороге, которую ему предстояло пройти, он не хотел навредить Хенове, как это произошло с его братом. Но вернулся по одной простой причине. Ему было любопытно.

«Надеюсь, у него всё хорошо».

Новость о смерти Бахала могла подействовать на мастера угнетающе.

Хенова сказал, что оборвал все связи, но Бахал был одним из его учеников, он учил его обращаться с огнём и металлом. Точно так же, как Ён У был привязан к своему брату, Хенова открыл своё сердце Бахалу.

Ён У убил Бахала. А новость о том, что Бахал погиб в бою во время войны с ЧонХваДо уже разнеслась повсюду. Мастер определённо слышал об этом.

Даже не в состоянии признаться, что это он убил Бахала, Ён У не мог не беспокоиться о том, расстроится ли Хенова. Поэтому примчался сюда. Но оказавшись у кузницы, заколебался: он то брался за дверную ручку, то отпускал её, и уже со вздохом развернулся уйти, решив, что эта встреча не принесёт ничего хорошего.

Как вдруг.

Дверь заскрипела и распахнулась. Ён У оказался лицом к лицу с Хеновой, который держал в руках железо.

— Что такое? Что ты здесь делаешь? — нахмурился кузнец.

Ён У смущённо потёр затылок, смущённо глядя на него из-под маски. Странно было бы поворачивать назад, когда они уже увидели друг друга.

— Давно не виделись, Хенова.

— Что ж, мне правда нечем угощать гостей. Вот, выпей хоть.

Хенова усадил Ён У и поставил на стол кружку. От свежеобжаренного кофе шёл пар.

Ён У взял кружку и огляделся.

Кузница определённо изменилась с прошлого раза. Пыльный стол теперь поблёскивал разложенными на нём новенькими инструментами, пол сиял, как будто его только что помыли. Было много нового оружия.

— Многое изменилось.

Ён У знал, что Хенова не настолько аккуратен и опрятен. Ему кто-то помогает?

Коротконогий Хенова сел напротив и фыркнул.

— Помнишь парней, с которыми ты дрался прошлый раз?

— Вы о Ночном дозоре?

Тёмный клан, который то и дело разносил кузницу Хеновы по приказу Красного Дракона. Ён У предупредил их, чтобы те позаботились о кузнице.

— Они иногда приходят прибраться. Почему они такие надоедливые, я не знаю. Меня уже сводят с ума слухи о том, что я присоединился к тёмному клану. Сумасшедшие ублюдки.

Похоже, они продолжали ему помогать даже без приказа.

— Вы снова открыли мастерскую?

— Мне всё равно делать нечего, вот и открыл, от скуки.

Но он делал слишком много, чтобы говорить, будто занимается этим исключительно от скуки. Ён У это казалось очевидным.

Хенова был одним из пяти лучших ремесленников в Башне, хотя люди избегали его из-за его связей с Артией. Даже странно, что мастерская такого человека до сих пор пуста.

До Артии Хенова изготавливал предметы, которые были настолько дороги, что почти никто не мог их купить. Пусть даже сейчас, снова открыв мастерскую, он брался только за мелкие заказы и, похоже, работал над ними.

— Но когда ты спустился?

— Недавно.

— В последние дни ты устроил довольно много шума.

— Ерунда.

— Пф! Почему ты такой скромный, совсем на себя не похож? Просто веди себя как обычно.

Возможно, из-за того, что у Ён У было тяжело на сердце, казалось, будто между ними появилась дистанция, которой раньше не было.

Хенова стучал по металлу, как будто тоже чувствовал это. Он всё время хмурился, лоб постоянно пересекали морщины. Наконец он стряхнул последние искры и прищурился.

— Если ты пришёл спросить как у меня дела, просто возвращайся туда, откуда пришёл. Тебе не нужно проводить здесь время.

Ён У смущённо почесал подбородок. Трудно было спрашивать о Бахале напрямую. И трудно сказать, о чём думает Хенова, пока тот сам не сказал.

Пока он размышлял, ему в голову пришла одна мысль.

Ханрён. Ему нужно девять клинков. Вот чего определённо не хватало в Итрениане. Так что он спросил.

— Я хотел бы заказать оружие, это возможно?

***

— Длина?

— Думаю, такой будет достаточно.

— Материал?

— Ничего конкретного. Но я просто хотел бы, чтобы оно было крепче, чем большинство клинков.

— Чем прочнее, тем лучше?

— Да.

— Тогда почему бы тебе взять булаву, а не мечь?

— Но я хочу, чтобы оно было достаточно острым. По крайней мере уровня высокоуровневого меча.

— Что? Высокоуровневый меч?

— Это слишком сложно? М-м. Я слышал, что вы один из пяти лучших ремесленников в Башне... Полагаю, вам сейчас сложнее работать из-за возраста.

— Подонок! Какого чёрта ты заговорил о моём возрасте? У тебя глаза только для красоты? Ты не видишь эти мышцы?

— Они такие маленькие, что я их и правда не вижу.

— А ты не изменился, да?

Дистанция, которая ощущалась вначале, быстро сокращалась.

Ён У поддел Хенову совсем как раньше, и тот вскинулся, сорвавшись на гневный крик.

Когда он сказал, что ему нужно девять клинков, Хенова недоверчиво посмотрел на него.

— Что? Девять?

— Наверное, слишком много.

— Ах, ты, подонок! Я ещё на настолько стар! Но всё-таки, зачем тебе столько? Пытаешься открыть магазин?

— Нет.

— Тогда зачем так много тебе? Парню, который даже толком не умеет обращаться с мечом?

Хенова продолжал недоверчиво смотреть на Ён У.

Он повидал немало игроков, и в его глазах Ён У был довольно умелым, но недостаточно, чтобы считаться мастером. Так что он действительно не понимал, зачем ему столько разного высокоуровневого клинкового оружия разного типа и стиля.

У Ён У были Вигрид и Магический штык, которые ничем не уступали другим артефактам. Глядя на них, он видел, что за ними ухаживают как следует. А значит, Ён У пользовался навыками, которыми он его научил.

— Но зачем?

— Просто потому, что они мне нужны. Думаю, я прошу не слишком много.

— Подонок, как есть подонок!..

Хенова стиснул кулаки и задрожал. Потом вскочил и зажёг огонь.

Ён У по-прежнему обладал удивительной способностью доводить других.

Хенова закурил трубку и успокоился. Ему же будет только хуже, если он позволит себе реагировать на подначки этого парня. И это всё, что он сказал, явившись спустя столько времени. Даже не спросил как у него дела. Хенова подумал, что этот тип вообще не меняется.

Выпустив дым, Хенова медленно заговорил.

— Заказ срочный?

— Чем быстрее, тем лучше.

— Тогда. Десять дней.

Ён У онемел.

Заметив его смущение, Хенова нахмурился в ответ.

— Приходи через десять дней, идиот.

Ён У вытаращил на него глаза.

Изготовить девять клинков, особенно высокоуровневых, задача непростая. Один такой сложно выковать за один день.

— Это возможно? Наверное, у вас есть и другая работа...

— Пф. Какие заказы принимать зависит только от меня. Я сам решаю что мне делать, так кто решится предложить мне дерьмо? Если кому-то что-то не нравится, пусть отменяет заказ и проваливает.

Ён У горько улыбнулся, потому что это было так похоже на Хенову. С другой стороны, он был благодарен человеку, который пытался помочь ему таким образом.

— Благодарю.

— Пф! Неужели?

— Ну, а поскольку вы уже в деле, я закажу ещё один ломатель мечей. Вам же без разницы, одним больше, одним меньше, да?

— Подонок?!

Когда он запоздало заговорил об оружии для Шенона, Хенова схватился за голову.

— Не волнуйтесь так. Вы уже в таком возрасте, что это может быть опасно.

— Ох-х-х. Этот подонок и правда подонок, как есть.

Хенова сжал зубы. На мундштуке его трубки остались отпечатки.

Когда он стал подробнее расспрашивать о десяти клинках, которые просил изготовить Ён У, парень передал ему пожелания Шенона и Ханрёна из Чёрного браслета.

Хенова вытащил лист бумаги, чтобы сделать эскизы. Ён У теперь было легче выразить особые пожелания по этому поводу.

Когда они закончили, солнце уже село.

— А-а-а, ты сказал, что это ерунда, зачем тогда столько запросов? Никогда не видел такого дотошного парня, как ты.

Хенова покачал головой, глядя на исчерченный лист бумаги. Но взгляд у него был странный.

В отличие от других заказчиков, которые просили артефакты с лучшими свойствами, Ён У заказал оружие в уникальном стиле. И это были не просто высокоуровневые мечи.

Чёрный магический меч и прочее.

Если делать всё согласно указаниям, ясно, что оружие получится чудовищное. Думая, что это будет интересно, Хенова почувствовал, как у него чешутся руки. Обычно настолько подробно расписывали заказ только мастера или высшие ранкеры. Ему стало любопытно, откуда Ён У столько знает об этом.

— Десяти дней действительно будет достаточно?

— Десять дней и ещё два! Потребуется очень много странных замеров веса и балансировки. Приходи через двенадцать дней.

— Да, сэр. Понял. Спасибо. Насчёт оплаты...

— Оставь её где-нибудь здесь и уходи.

Хенова разжёг огонь, как будто уже планировал приступить к работе. И жестом сказал Ён У уходить.

Ён У чуть улыбнулся и оставил кошель на ближайшем столе. Кошель был наполнен редкими драгоценными камнями. Всё в Интрениане было дорогим. Этого было более, чем достаточно, чтобы сделать оружие, о котором он просил.

«Какое облегчение, что у него, кажется, всё хорошо».

Ён У вздохнул с облегчением, видя, что тень Бахала не преследует Хенову. И тихонько открыл дверь, чтобы уйти.

— А, ещё одно.

Ён У замер, когда Хенова снова заговорил. И обернулся.

Хенова был сосредоточен на металле и даже не смотрел на него.

— Не стоит больше приходить и устраивать тут суматоху. В таком возрасте прощаться навсегда нормально. Больше не беспокой меня своими визитами.

Глаза Ён У слегка расширились. Он поклонился и тихо вышел из кузницы.

Той же ночью Хенова повесил на двери табличку «Закрыто». Он не принимал клиентов.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 565 – Квалификационное испытание VI
Глава 564 – Квалификационное испытание V
Глава 563 – Квалификационное испытание IV
Глава 562 – Квалификационное испытание III
Глава 561 – Квалификационное испытание II
Глава 560 – Квалификационное испытание I
Глава 559 – Кронос IX
Глава 558 – Кронос VIII
Глава 557 – Кронос VII
Глава 556 – Кронос VI
Глава 555 – Кронос V
Глава 554 – Кронос IV
Глава 553 – Кронос III
Глава 552 – Кронос II
Глава 551 – Кронос I
Глава 550 – Отвоевание VII
Глава 549 – Отвоевание VI
Глава 548 – Отвоевание V
Глава 547 – Отвоевание IV
Глава 546 – Отвоевание III
Глава 545 – Отвоевание II
Глава 544 – Отвоевание I
Глава 543 – Ещё один наследник VIII
Глава 542 – Ещё один наследник VII
Глава 541 – Ещё один наследник VI
Глава 540 – Ещё один наследник V
Глава 539 – Ещё один наследник IV
Глава 538 – Ещё один наследник III
Глава 537 – Ещё один наследник II
Глава 536 – Ещё один наследник I
Глава 535 – Гигантский Демонический Божественный дракон X
Глава 534 – Гигантский Демонический Божественный дракон IX
Глава 533 – Гигантский Демонический Божественный дракон VIII
Глава 532 – Гигантский Демонический Божественный дракон VII
Глава 531 – Гигантский Демонический Божественный дракон VI
Глава 530 – Гигантский Демонический Божественный дракон V
Глава 529 – Гигантский Демонический Божественный дракон IV
Глава 528 – Гигантский Демонический Божественный дракон III
Глава 527 – Гигантский Демонический Божественный дракон II
Глава 526 – Гигантский Демонический Божественный дракон I
Глава 525 – Воинский корпус XI
Глава 524 – Воинский корпус X
Глава 523 – Воинский корпус IX
Глава 522 – Воинский корпус VIII
Глава 521 – Воинский корпус VII
Глава 520 – Воинский корпус VI
Глава 519 – Воинский корпус V
Глава 518 – Воинский корпус IV
Глава 517 – Воинский корпус III
Глава 516 – Воинский корпус II
Глава 515 – Воинский корпус I
Глава 514 – Сюжетное задание XIV
Глава 513 – Сюжетное задание XIII
Глава 512 – Сюжетное задание XII
Глава 511 – Сюжетное задание XI
Глава 510 – Сюжетное задание XI
Глава 509 – Сюжетное задание IX
Глава 508 – Сюжетное задание VIII
Глава 507 – Сюжетное задание VII
Глава 506 – Сюжетное задание VI
Глава 505 – Сюжетное задание V
Глава 504 – Сюжетное задание VI
Глава 503 – Сюжетное задание III
Глава 502 – Сюжетное задание II
Глава 501 – Сюжетное задание I
Глава 500 – Общий враг VI
Глава 499 – Общий враг V
Глава 498 – Общий враг IV
Глава 497 – Общий враг III
Глава 496 – Общий враг II
Глава 495 – Общий враг I
Глава 494 – Хроники Акаши XIII
Глава 493 – Хроники Акаши XII
Глава 492 – Хроники Акаши XI
Глава 491 – Хроники Акаши X
Глава 490 – Хроники Акаши IX
Глава 489 – Хроники Акаши VIII
Глава 488 – Хроники Акаши VII
Глава 487 – Хроники Акаши VI
Глава 486 – Хроники Акаши V
Глава 485 – Хроники Акаши IV
Глава 484 – Хроники Акаши III
Глава 483 – Хроники Акаши II
Глава 482 – Хроники Акаши I
Глава 481 – Заяц и Черепаха VI
Глава 480 – Заяц и Черепаха V
Глава 479 – Заяц и Черепаха IV
Глава 478 – Заяц и Черепаха III
Глава 477 – Заяц и Черепаха II
Глава 476 – Заяц и Черепаха I
Глава 475 – Вампирическая Владычица VII
Глава 474 – Вампирическая Владычица VI
Глава 473 – Вампирическая Владычица V
Глава 472 – Вампирическая Владычица IV
Глава 471 – Вампирическая Владычица III
Глава 470 – Вампирическая Владычица II
Глава 469 – Вампирическая Владычица I
Глава 468 – Центральное Бюро X
Глава 467 – Центральное Бюро IX
Глава 466 – Центральное Бюро VIII
Глава 465 – Центральное Бюро VII
Глава 464 – Центральное Бюро VI
Глава 463. Центральное Бюро V
Глава 462 – Центральное Бюро IV
Глава 461 – Центральное Бюро III
Глава 460 – Центральное Бюро I
Глава 459 – Центральное Бюро I
Глава 458 – Великая война VIII
Глава 457 – Великая война VII
Глава 456 – Великая война VI
Глава 455 – Великая война V
Глава 454 – Великая Война IV
Глава 453 – Великая Война III
Глава 452 – Великая Война II
Глава 451 – Великая война I
Глава 450 – Король Теней VI
Глава 449 – Король Теней V
Глава 448 – Король Теней IV
Глава 447 – Король Теней III
Глава 446 – Король Теней II
Глава 445 – Король Теней I
Глава 444 – Основание клана VIII
Глава 443 – Основание клана VII
Глава 442 – Основание клана VI
Глава 441 – Основание клана V
Глава 440 – Основание клана IV
Глава 439 – Основание клана III
Глава 438 – Основание клана II
Глава 437 – Основание клана I
Глава 436 – Артия VI
Глава 435 – Артия V
Глава 434 – Артия IV
Глава 433 – Артия III
Глава 432 – Артия II
Глава 431 – Артия I
Глава 430 – Без маски V
Глава 429 – Без маски IV
Глава 428 – Без маски III
Глава 427 – Без маски II
Глава 426 – Без маски I
Глава 425 – Драконий Храм XII
Глава 424 – Драконий Храм XI
Глава 423 – Драконий Храм X
Глава 422 – Драконий Храм IX
Глава 421 – Драконий Храм VIII
Глава 420 – Драконий Храм VII
Глава 419 – Драконий Храм VI
Глава 418 – Драконий Храм V
Глава 417 – Драконий Храм IV
Глава 416 – Драконий Храм III
Глава 415 – Драконий Храм II
Глава 414 – Драконий Храм I
Глава 413 – На 50–й этаж X
Глава 412 – На 50–й этаж IX
Глава 411 – На 50–й этаж VIII
Глава 410 – На 50–й этаж VII
Глава 409 – На 50–й этаж VI
Глава 408 – На 50–й этаж V
Глава 407 – На 50–й этаж IV
Глава 406 – На 50–й этаж III
Глава 405 – На 50–й этаж II
Глава 404 – На 50–й этаж I
Глава 403 – Трон смерти III
Глава 402 – Трон смерти II
Глава 401 – Трон смерти I
Глава 400 – Гром VI
Глава 399 – Гром V
Глава 398 – Гром IV
Глава 397 – Гром III
Глава 396 – Гром III
Глава 395 – Гром II
Глава 394 – Гром I
Глава 393 – Гигантомахия XVIII
Глава 392 – Гигантомахия XVII
Глава 391 – Гигантомахия XVI
Глава 390 – Гигантомахия XV
Глава 389 – Гигантомахия XIV
Глава 388 – Гигантомахия XIII
Глава 387 – Гигантомахия XII
Глава 386 – Гигантомахия XI
Глава 385 – Гигантомахия X
Глава 384 – Гигантомахия IX
Глава 383 – Гигантомахия VIII
Глава 382 – Гигантомахия VII
Глава 381 – Гигантомахия VI
Глава 380 – Гигантомахия V
Глава 379 – Гигантомахия IV
Глава 378 – Гигантомахия III
Глава 377 – Гигантомахия II
Глава 376 – Гигантомахия I
Глава 375 – Небесные крылья XIII
Глава 374 – Небесные крылья XII
Глава 373 – Небесные Крылья XI
Глава 372 – Небесные крылья X
Глава 371 – Небесные крылья IX
Глава 370 – Небесные крылья VIII
Глава 369 – Небесные крылья VII
Глава 368 – Небесные крылья VI
Глава 367 – Небесные крылья V
Глава 366 – Небесные крылья IV
Глава 365 – Небесные крылья III
Глава 364 – Небесные крылья II
Глава 363 – Небесные крылья I
Глава 362 – Ча Чон У VIII
Глава 361 – Ча Чон У VII
Глава 360 – Ча Чон У VI
Глава 359 – Ча Чон У V
Глава 358 – Ча Чон У IV
Глава 357 – Ча Чон У III
Глава 356 – Ча Чон У II
Глава 355 – Ча Чон У I
Глава 354 – Отряд Плутон IV
Глава 353 – Отряд Плутон III
Глава 352 – Отряд Плутон II
Глава 351 – Отряд Плутон I
Глава 350 – Создание Кунена X
Глава 349 – Создание Кунена IX
Глава 348 – Создание Кунена VIII
Глава 347 – Создание Кунена VII
Глава 346 – Создание Кунена VI
Глава 345 – Создание Кунена V
Глава 344 – Создание Кунена IV
Глава 343 – Создание Кунена III
Глава 342 – Создание Кунена II
Глава 341 – Создание Кунена I
Глава 340 – Наследники Царя Обезьян XV
Глава 339 – Наследники Царя Обезьян XIV
Глава 338 – Наследники Царя Обезьян XIII
Глава 337 – Наследники Царя Обезьян XII
Глава 336 – Наследники Царя Обезьян XI
Глава 335 – Наследники Царя Обезьян X
Глава 334 – Наследники Царя Обезьян IX
Глава 333 – Наследники Царя Обезьян VIII
Глава 332 – Наследники Царя Обезьян VII
Глава 331 – Наследники Царя Обезьян VI
Глава 330 – Наследники Царя Обезьян V
Глава 329 – Наследники Царя Обезьян IV
Глава 328 – Наследники Царя Обезьян III
Глава 327 – Наследники Царя Обезьян II
Глава 326 – Наследники Царя Обезьян I
Глава 325 – Письмо дружбы X
Глава 324 – Письмо дружбы IX
Глава 323 – Письмо дружбы VIII
Глава 322 – Письмо дружбы VII
Глава 321 – Письмо дружбы VI
Глава 320 – Письмо дружбы X
Глава 319 – Письмо дружбы IV
Глава 318 – Письмо дружбы III
Глава 317 – Письмо дружбы II
Глава 316 – Письмо дружбы I
Глава 315 – Король Подземного Мира V
Глава 314 – Король Подземного Мира IV
Глава 313 – Король Подземного Мира III
Глава 312 – Король Подземного Мира II
Глава 311 – Король Подземного Мира I
Глава 310 – Тартар X
Глава 309 – Тартар IX
Глава 308 – Тартар VIII
Глава 307 – Тартар VII
Глава 306 – Тартар VI
Глава 305 – Тартар V
Глава 304 – Тартар IV
Глава 303 – Тартар III
Глава 302 – Тартар II
Глава 301 – Тартар I
Глава 300 – Посейдон XII
Глава 299 – Посейдон XI
Глава 298 – Посейдон X
Глава 297 – Посейдон IX
Глава 296 – Посейдон VIII
Глава 295 – Посейдон VII
Глава 294 – Посейдон VI
Глава 293 – Посейдон V
Глава 292 – Посейдон IV
Глава 291 – Посейдон III
Глава 290 – Посейдон II
Глава 289 – Посейдон I
Глава 288 – Остров V
Глава 287 – Остров IV
Глава 286 – Остров III
Глава 285 – Остров II
Глава 284 – Остров I
Глава 283 – Тритон IX
Глава 282 – Тритон VIII
Глава 281 – Тритон VII
Глава 280 – Тритон V
Глава 279 – Тритон IV
Глава 278 – Тритон III
Глава 277 – Тритон II
Глава 276 – Тритон I
Глава 275 – Алчный Дьявол XV
Глава 274 – Алчный Дьявол XIV
Глава 273 – Алчный Дьявол XIII
Глава 272 – Алчный Дьявол XII
Глава 271 – Алчный Дьявол XI
Глава 270 – Алчный Дьявол X
Глава 269 – Алчный Дьявол IX
Глава 268 – Алчный Дьявол VIII
Глава 267 – Алчный Дьявол VII
Глава 266 – Алчный Дьявол VI
Глава 265 – Алчный Дьявол V
Глава 264 – Алчный Дьявол IV
Глава 263 – Алчный Дьявол III
Глава 262 – Алчный Дьявол II
Глава 261 – Алчный Дьявол I
Глава 260 – Рост X
Глава 259 – Рост IX
Глава 258 – Рост VIII
Глава 257 – Рост VII
Глава 256 – Рост VI
Глава 255 – Рост V
Глава 254 – Рост IV
Глава 253 – Рост III
Глава 252 – Рост II
Глава 251 – Рост I
Глава 250 – Беспокойный мир VII
Глава 249 – Беспокойный мир VI
Глава 248 – Беспокойный мир V
Глава 247 – Беспокойный мир IV
Глава 246 – Беспокойный мир III
Глава 245 – Беспокойный мир II
Глава 244 – Беспокойный мир I
Глава 243. Часть 2 – Королева Лета VIII
Глава 243. Часть 1 – Королева Лета VIII
Глава 242 – Королева Лета VII
Глава 241 – Королева Лета VI
Глава 240. Часть 1 – Королева Лета V
Глава 240. Часть 2 – Королева Лета V
Глава 239 – Королева Лета IV
Глава 238 – Королева Лета III
Глава 237 – Королева Лета II
Глава 236 – Королева Лета I
Глава 235 – Охота на ведьм X
Глава 234 – Охота на ведьм IX
Глава 233 – Охота на ведьм VIII
Глава 232 – Охота на ведьм VII
Глава 231 – Охота на ведьм VI
Глава 230 – Охота на ведьм V
Глава 229 – Охота на ведьм IV
Глава 228 – Охота на ведьм III
Глава 227 – Охота на ведьм II
Глава 226 – Охота на ведьм I
Глава 225 – Аукционный дом Келат VIII
Глава 224 – Аукционный дом Келат X
Глава 223 – Аукционный дом Келат VI
Глава 222 – Аукционный дом Келат V
Глава 221 – Аукционный дом Келат IV
Глава 220 – Аукционный дом Келат III
Глава 219 – Аукционный дом Келат II
Глава 218 – Аукционный дом Келат I
Глава 217 – Философский камень X
Глава 216 – Философский камень IX
Глава 215 – Философский камень VIII
Глава 214 – Философский камень VII
Глава 213 – Философский камень VI
Глава 212 – Философский камень V
Глава 211 – Философский камень IV
Глава 210 – Философский камень III
Глава 209 – Философский камень II
Глава 208 – Философский камень I
Глава 207 – Великий Герцог Агарес VII
Глава 206 – Великий Герцог Агарес VI
Глава 205 – Великий Герцог Агарес V
Глава 204 – Великий Герцог Агарес IV
Глава 203 – Великий Герцог Агарес III
Глава 202 – Великий Герцог Агарес II
Глава 201 – Великий Герцог Агарес I
Глава 200 – Лес демонов XV
Глава 199 – Лес демонов XIV
Глава 198 – Лес демонов XIII
Глава 197 – Лес демонов XII
Глава 196 – Лес демонов XI
Глава 195 – Лес демонов X
Глава 194 – Лес демонов IX
Глава 193 – Лес демонов VIII
Глава 192 – Лес демонов VII
Глава 191 – Лес демонов VI
Глава 190 – Лес демонов V
Глава 189 – Лес демонов IV
Глава 188 – Лес демонов III
Глава 187 – Лес демонов II
Глава 186 – Лес демонов I
Глава 185 – Додзё Теней X
Глава 184 – Додзё Теней XI
Глава 183 – Додзё Теней VIII
Глава 182 – Додзё Теней VII
Глава 181 – Додзё теней VI
Глава 180 – Додзё Теней V
Глава 179 – Додзё Теней IV
Глава 178 – Додзё Теней III
Глава 177 – Додзё Теней II
Глава 176 – Додзё Теней I
Глава 175 – Сет IX
Глава 174 – Сет VIII
Глава 173 – Сет VII
Глава 172 – Сет VI
Глава 171 – Сет V
Глава 170 – Сет IV
Глава 169 – Сет III
Глава 168 – Сет II
Глава 167 – Сет I
Глава 166 – Дворец Царя Обезьян X
Глава 165 – Дворец Царя обезьян IX
Глава 164 – Дворец Царя Обезьян VIII
Глава 163 – Дворец Царя Обезьян VII
Глава 162 – Дворец Царя Обезьян VI
Глава 161. Часть 2 – Дворец Царя Обезьян V
Глава 161. Часть 1 – Дворец Царя Обезьян V
Глава 160 – Дворец Царя Обезьян IV
Глава 159 – Дворец Царя Обезьян III
Глава 158 – Дворец Царя Обезьян II
Глава 157 – Дворец Царя Обезьян I
Глава 156 – Пять Гор Покаяния VI
Глава 155 – Пять Гор Покаяния V
Глава 154 – Пять Гор Покаяния IV
Глава 153 – Пять Гор Покаяния III
Глава 152 – Пять Гор Покаяния II
Глава 151 – Пять Гор Покаяния I
Глава 150 – Гора Покаяния IV
Глава 149 – Гора покаяния III
Глава 148 – Гора Покаяния II
Глава 147 – Гора Покаяния I
Глава 146 – Три Норны V
Глава 145 – Три Норны IV
Глава 144 – Три Норны III
Глава 143 – Три Норны II
Глава 142 – Три Норны I
Глава 141 – Выводок VII
Глава 140 – Выводок VI
Глава 139 – Выводок V
Глава 138 – Выводок IV
Глава 137 – Выводок III
Глава 136 – Выводок II
Глава 135 – Выводок I
Глава 134 – Пробуждение IV
Глава 133 – Пробуждение III
Глава 132 – Пробуждение II
Глава 131 – Пробуждение I
Глава 130 – Военные приготовления V
Глава 129 – Военные приготовления IV
Глава 128 – Военные приготовления III
Глава 127 – Военные приготовления II
Глава 126 – Военные приготовления I
Глава 125 – Миссия V
Глава 124 – Миссия IV
Глава 123 – Миссия III
Глава 122 – Миссия II
Глава 121 – Миссия I
Глава 120 – Наёмник IV
Глава 119 – Наёмник III
Глава 118 – Наемник II
Глава 117 – Наемник I
Глава 116 – Наследник божественного существа VII
Глава 115 – Наследник божественного существа VI
Глава 114 – Наследник божественного существа V
Глава 113 – Наследник божественного существа IV
Глава 112 – Наследник мифического зверя III
Глава 111 – Наследник мифического зверя II
Глава 110 – Наследник мифического зверя I
Глава 109 – Начало войны VII
Глава 108 – Начало войны VI
Глава 107 – Начало войны V
Глава 106 – Начало войны IV
Глава 105 – Начало войны III
Глава 104 – Начало войны II
Глава 103 – Начало войны I
Глава 102 – Мастер божественных знаний II
Глава 101 – Мастер божественных знаний I
Глава 100 – Однорогое племя X
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 10 – Обучение VII
Глава 9 – Обучение VII
Глава 8 – Обучение VI
Глава 7 – Обучение V
Глава 6 – Обучение IV
Глава 5 – Обучение III
Глава 4 – Обучение II
Глава 3 – Обучение I
Глава 2 – Приглашение из карманных часов II
Глава 1 – Приглашение из карманных часов I
1 - 94
2 - 91
2 - 90
2 - 89
2 - 88
2 - 87
2 - 86
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 85
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 84
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 83
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 82
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 81
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 80
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 79
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 78
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 77
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 76
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 75
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 74
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 73
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 72
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 71
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 70
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 69
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 68
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 67
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 66
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 65
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 64
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 63
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 62
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 61
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 60
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 59
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 58
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 57
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 56
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 55
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 54
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 53
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 52
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 51
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 50
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 49
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 48
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 47
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 46
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 45
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 44
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 43
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 42
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 41
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 40
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 39
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 38
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 37
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 36
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 35
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 34
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 33
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 32
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 31
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 30
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 29
Том 1 Глава 28
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 27
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 26
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 25
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 24
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 23
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 22
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 21
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 20
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 19
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 18
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 17
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 16
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 15
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 14
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 13
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 12
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 11
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 10
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 9
Том 1 Глава 8
Том 1 Глава 7
Том 1 Глава 6
Том 1 Глава 5
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 4
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 3
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 2
Том 1 Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.