/ 
Ранкер, который живет второй раз Глава 269 – Алчный Дьявол IX
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ранкер_который_живет_второй_раз.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20268%20%E2%80%93%20%D0%90%D0%BB%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B8%CC%86%20%D0%94%D1%8C%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D0%BB%20VIII/6128113/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20270%20%E2%80%93%20%D0%90%D0%BB%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B8%CC%86%20%D0%94%D1%8C%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D0%BB%20X/6128115/

Ранкер, который живет второй раз Глава 269 – Алчный Дьявол IX

Шенон их не жалел. Обострённые чувства поставляли ему невероятное количество информации обо всех. Так он узнал, что 92-й отряд пытается что-то сделать с Ён У. Тот же не собирался их убивать или как-то карать. Что бы они ни делали, они всё равно в его руках. Если появится Король каннибалов, отряд ничего не сможет сделать. И что бы ни случилось, скорее всего, им не удастся благополучно покинуть остров.

Но Шенон отбросил эти мысли. Его больше интересовали навыки столь долгожданного Короля каннибалов.

 

***

 

— Я не вижу Харона.

— Чёрт. Он всегда был тут, а сейчас куда делся? — раздражённо сказал Орант, почесав в затылке.

Ему казалось, он вот-вот проиграет, Харон уже несколько часов не показывался на острове. Отряд собрал все необходимые материалы для постройки лодки, но ответственный за это Страж не приходил, что очень раздражало. К тому же, по словам его подчинённых, Алчный Дьявол почти собрал материалы для своей лодки.

Нужно найти Харона раньше, чем Алчный Дьявол закончит приготовления, и по возможности замедлить его продвижение.

Харона называли жадным до денег лодочником, и отряд уже подсчитал, сколько денег ему дать, чтобы тот выполнял их приказы. Они силой отняли Карму у других Игроков. Однако подкупить кого-то можно, только если он рядом. А поскольку Харона здесь нет, они понятия не имели, что делать.

Обычно он ходил за Игроками по пятам, как потерявшийся щенок, но, когда действительно понадобился, рядом его не оказалось. А Орант хотел закончить всё чисто.

Теперь, когда Гектор мёртв, очевидно, капитаном отряда станет Ибрагимович. Орант думал стать вторым капитаном.

— Я слышал, Харон любит рыбачить на озере на противоположном берегу. Думаете, он мог пойти туда?

— Рыбачить?

Орант склонил голову на бок.

— Да. Мой подчинённый только что услышал это от одного из Игроков. Говорят, его в последнее время часто видели в той стороне.

— Проклятье! Нужно заранее сообщать о таких вещах! Из-за тебя мы почти истратили всё своё время!

Орант в ярости пнул говорившего в голень. Тот ткнулся вперёд, но ничего не сказал. В такие моменты лучше промолчать, пока гнев Оранта не уляжется.

Наконец Орант взял себя в руки.

— Итак? Где озеро?

— Я слышал, нужно идти в лес.

— Разве это не территория каннибалов?

— Думаю... да.

— Чёрт. И ты хочешь, чтобы я туда пошёл? — Орант заскрежетал зубами.

Собрать материалы на острове не так уж и сложно. Однако проблема в каннибалах. Охотясь, те становятся настоящим бедствием. К тому же, от них не сбежать – каннибалы весьма настойчивы, когда преследуют добычу.

В штабе говорили, что простейший способ пройти 27-й этаж – собрать материалы как можно незаметнее для вождя. Контролируя темп своего продвижения, 27-й этаж, невзирая на все трудности 26-го, можно миновать влёт.

А потом...

«Они говорили, Полк об этом позаботится».

Фантастический Полк не мог им помочь – остров выбирался случайным образом. Но после Реки Душ, на 28-м этаже, всё иначе. Фантастический Полк сможет вмешиваться сколько захочет. А он славился равным положением всех входящих в Полк кланов, при этом кланы верхних этажей отвечали за помощь кланам нижних.

Река Душ со всеми её лодками достаточно велика, чтобы несколько кланов переправлялись через неё одновременно. Ибрагимович это знал и считал, им удастся окружить Алчного Дьявола.

Как бы то ни было, Орант чувствовал себя неуютно в кишащем каннибалами лесу. Сама мысль о возвращении в лес казалась ему абсурдной. Но, похоже, выбора нет.

В конце концов, он стиснул зубы и кивнул своему подчинённому, тот встал.

— Чёрт. Ладно. Собирай команду. Мы войдём в лес. И на всякий случай попроси другие кланы о помощи.

Подчинённый просиял.

— Да, сэр!

 

***

 

Хотя формально это считалось «просьбой о помощи», она расценивалась как приказ другим кланам. Игроки других кланов слушали с каменными лицами.

— Опять...

Лидер команды Троица, Хейди, скрипнула зубами. Эльфы известны своей бесстрастностью, но гнев на её лице читался очень ясно. Дилан и Джун, сопровождавшие её с обучающего уровня, тоже выглядели не особенно счастливыми.

— По сути, они сказали нам вырыть себе могилы.

— Чтоб их. Может, просто сразиться с ними?

Приказы, получаемые с самого прибытия на остров, всегда вызывали у них возмущение. На острове 500 человек, среди них полно других команд. 92-й отряд и Троица – одни из многих. Однако 92-й отряд захватил контроль над всеми от имени Фантастического Полка: на острове около двухсот членов их отряда, поэтому они смогли подавить остальные кланы, заставляя других Игроков вкалывать на них, когда им требуется помощь.

И когда нужно попасть на территорию каннибалов, они посылают других.

Малые кланы несли огромные потери. Несколько команд полностью погибло. Еле собрав материалы, они думали, что на этом всё закончится, но получили новый приказ зайти на территорию каннибалов. Разумеется, они расстроились.

Хейди подумывала связаться с другими кланами и организовать восстание.

Вероятно, поиски скоро закончатся, поскольку им нужно найти Харона. Но проблема возникла позже. Их использовали для чёрной работы, ясно кому придётся грести и управлять лодкой.

Им нужен контроль.

Хейди – эльф, поэтому жестокие решения давались ей тяжело, но бесчисленные испытания, перенесённые с момента входа в Башню, изменили её.

Судя по всему, Дилану и Джуну предложение казалось заманчивым. Если так будет продолжаться дальше, они могут пострадать. Мысль напасть первыми представлялась не такой уж плохой.

«Если бы мы могли попросить Алчного Дьявола...»

Вдруг Хейди вспомнила кое-кого. Человек в маске, которого она видела издалека. Алчный Дьявол. Может, он бы её не вспомнил, но Хейди помнила его хорошо. Это мимолётное знакомство, но, если попросить, не мог бы он ей чуть-чуть помочь? Однако...

— Всё в порядке, мэм.

— Не стоит утруждаться из-за нас.

Члены команды покачали головами. Они чувствовали её решимость при необходимости пойти на всё. И глядя на них, Хейди горько улыбнулась. Команда, в которой меньше десяти человек. Теперь они её семья, как Дилан и Джун.

Во время войны между Красным Драконом и ЧонХваДо на 11-м этаже Хейди и остальные за деньги присоединились к наёмникам и попали во 2-й легион. Тогда их командиром был Алчный Дьявол.

Её нынешняя команда состояла из людей, встреченных там. Война закончилась быстрее, чем она думала, а командир внезапно исчез. Они беспокоились, что легион распадётся, когда нечего будет делать, в конечном итоге Хейди сколотила команду единомышленников, преследующих одни цели.

Её сразу признали лидером, поскольку Хейди была лидером предыдущей группы. Сначала она отказывалась, считая, что будет не на своём месте, но, приняв командование, спокойно повела команду к цели. Именно благодаря ей разбредшиеся члены команды воссоединились после трудного испытания 26-го этажа.

Чувствуя огромную ответственность, Хейди всё время задумывалась о восстании. Потеряв трёх членов своей команды, она больше не могла допустить, чтобы кто-то из них пострадал. Однако, понимая мысли Хейди, её люди качали головами. Если сейчас взбунтоваться, они провалят прохождение. А потому все решили потерпеть ещё немного.

Хейди вздохнула.

Члены команды правы. Даже если им удастся победить 92-й отряд, как они будут разбираться со всем Фантастическим Полком? Они окажутся между молотом и наковальней.

— Как насчёт того, чтобы связаться с Алчным Дьяволом?.. — поднял руку Дилан.

Джун твёрдо покачал головой.

— Нет. Это слишком трудно. Вы его видели. Его волнует только то, что получит он, до других ему нет дела. Хорошо, если он не отдаст нас 92-му отряду.

— Т-ты правда так думаешь?

Дилан надеялся, Дьявол будет с ними помягче, поскольку они уже знакомы, но не был уверен. Собравшись с мыслями, Хейди поднялась.

— Теперь, когда решение принято, давайте двигаться. Мы не можем допустить, чтобы нам задали трёпку за опоздание.

Все кивнули. Бледные как полотно.

 

***

 

— О! Наша прекрасная Хейди! Ты пришла, потому что соскучилась по мне? Ведь здесь так холодно, хм?

Хейди чуть заметно поморщилась из-за домогательств Оранта. Но виду не показала, только безразлично ответила:

— Раз все здесь, давайте двигаться.

Раньше она была довольно вспыльчива, но в последнее время решила по возможности контролировать свои чувства. Она пошла туда, где собрались члены её команды.

Орант, провожая её взглядом, прищёлкнул языком.

— Ха. Отлично. Посмотрим, сколько ты продержишься с таким высокомерием.

Орант хотел увидеть, как исказится холодное лицо Хейди. А мысли о том, чтобы унизить её на глазах команды, вызывали улыбку на его лице. Он был уверен, что всё произойдёт очень скоро.

Группа захвата в составе тридцати человек выступила к лесу.

В лесу воздух был влажным и тяжёлым как всегда. Однако, что-то заметно изменилось.

Холод. Точнее, леденящий мороз.

Окружённый группой захвата, Орант шёл относительно легко, но чем больше они углублялись в лес, тем мрачнее он становился.

— Эй, следопыт. Это правильный путь?

— Простите? Да! К-конечно.

— Что это? — лицо Оранта сморщилось, как смятая бумага. — Что это? Почему всё так сильно изменилось меньше, чем за день?

Отличительной чертой Оранта было умение чувствовать малейшие изменения: он сразу видел, если что-то менялось. Запах, щекотавший ноздри, был совсем другим. Влажным. К нему примешивался дразнящий запах крови.

«Не слышал, чтобы здесь была битва...»

Орант замер. Когда что-то идёт не так, лучше не двигаться.

У всех на лицах читалась тревога. Все понимали: что-то совсем не так.

Орант кивнул на своих подчинённых, приказывая идти вперёд, на разведку.

— Ты! Ты! И ты! Идите и посмотрите, что не так.

Выбранные Игроки побледнели. В таких случаях это почти гарантированная гибель, но если они откажутся, то умрут от мечей 92-го отряда.

Игроки, кого погнали вперёд, не вернулись даже через некоторое время.

Лица Оранта и остальных застыли. Все думали об одном: «Там что-то есть».

— Капитан Хейди, полагаю, придётся сходить вам.

Оглянулся Орант на Хейди. Он всё ещё хотел сломать её, но его жизнь важнее. Хейди опытна, Орант посчитал, она сумеет выяснить, что не так.

Для Хейди это было не впервой, и она взяла с собой Дилана, Джуна и ещё несколько человек. Своими обострёнными чувствами эльфийка, как и Орант, улавливала еле заметную перемену в воздухе.

Вскоре они нашли три тела. Игроки, ушедшие перед ними.

— Ох!

— Н-не может быть.

— Хейди.

Тела в ужасном состоянии.

Дилан с жёстким лицом оглянулся на Хейди.

— Жди.

Со сложным выражением остановила Дилана Хейди, и, по-кошачьи тихо подойдя к ближайшему телу, ткнула его носком сапога.

«Что-то неправильно».

Трупы не в том состоянии, в каком остаются после охоты каннибалов. Головы наполовину раздавлены, остальное изжёвано до неузнаваемости. Каннибалы охотились не так. Они старались не повреждать тела жертв.

Но это...

«Словно кто-то играл ими, как игрушками...»

Проблема в том, что они ничего не почувствовали, хотя эти Игроки были убиты с особой жестокостью. Что произошло? Такая охота отличается от обычной.

И тут по лесу разнёсся охотничий клич каннибалов. Так они запугивали жертв.

Хейди уловила в нём что-то ещё. Волнение. Тревога. Нервозность. Каннибалы возбуждённо носились вокруг, полностью утратив логику действий.

— Все в строй!

Крикнула Хейди, ощутив приближение каннибалов. Нужно быть начеку.

А потом всплыло новое сообщение.

[Где-то на острове погибло множество каннибалов.]

[Узнав об этом, их вождь пришёл в ярость. По его приказу низкоуровневые жрецы начали читать молитвы.]

[Сложность испытания возрастает.]

[На острове чаще встречаются Демонические каннибалы.]

[Демонические создания-каннибалы идут!]

...

[Демонические монстры-каннибалы идут!]

— Ч-что?

— Не может быть...

Члены отряда потрясённо переглянулись. Хейди побледнела.

«Вот что это было!»

Причина, по которой воздух стал холоднее, – гибель множества Каннибалов, из-за чего оставшиеся каннибалы стали сильнее.

Лес содрогнулся, начали появляться обезумевшие дикари. Они спрыгивали с деревьев и выскакивали из травы.

Члены отряда уже собирались пустить в ход свои навыки, как...

— Не трогайте их! Ложитесь.

Вдруг крикнула Хейди, послав магическое сообщение.

Все бросились на землю.

Деревья тряслись, словно готовые вот-вот сломаться, члены отряда задержали дыхание, дожидаясь, когда стихнет суматоха.

Хейди различила, как огромная тень около пяти метров в длину прошла над толпой каннибалов. От неё исходила убийственная аура, настолько сильная, что продавливала саму атмосферу – Демоническое создание-каннибал. Его, словно защищая, окружали обычные каннибалы.

Хейди встретилась взглядом с Демоническим созданием-каннибалом, когда то повернуло голову. Хейди нервно сглотнула.

[Глаза феи]. Она смогла считать информацию о существе с помощью особого эльфийского навыка.

Длина волны магической силы Демонического создания-каннибала оказалась мощнее, чем она слышала. Существо было очень сильным, хотя не выглядело таковым. Оранта и Ибрагимовича, которые похвалялись, будто они сильнейшие на острове, скорее всего, оно бы разорвало голыми руками.

Оно без усилий могло раздавить Хейди и членов её отряда, но создание просто отвернулось и продолжило свой путь. Когда всё стихло, Хейди со своими людьми ещё долго не могла встать, слишком потрясённая его появлением.

— Что это за чудище?! — наконец нарушил молчание Дилан, тяжело дыша.

Времени прошло немало.

Хейди резко вскочила с напряжённым лицом. Члены отряда озадаченно посмотрели на свою предводительницу.

— Каннибалы идут к команде. Наши товарищи в опасности!

Все молчали.

Они осознали всю серьёзность ситуации. Несколько человек из их команды остались на базе, где ждала остальная группа захвата. Они должны их спасти.

К тому же, Хейди не могла считывать ауру Демонического создания-каннибала. Значит, оно в корне отличается от каннибалов и Демонических каннибалов, которых они видели раньше. Такое создание не должно находиться на нижних этажах, вроде этого. Группе захвата ни за что не победить. Но если к ним присоединится Ибрагимович, возможно, у них появится шанс.

«Нужно поторапливаться!»

— Хейди!

Хейди, не обращая внимания на встревоженные крики своей команды, призвала Дух Ветра и бросилась туда, где осталась группа захвата.

Как она и ожидала, там царило полное безумие. Всё было разрушено после схватки Игроков с каннибалами. Орант катался по земле с раздавленным торсом.

Но одного Хейди не ждала.

Она думала, что погибнут все, и Демоническое создание-каннибал издаст победный рык, но на земле громоздились головы каннибалов, а над ними рыскали монстры, похожие на тени.

Послышался хруст.

Чудовищные предвестники завыли, задрав головы к небу.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 565 – Квалификационное испытание VI
Глава 564 – Квалификационное испытание V
Глава 563 – Квалификационное испытание IV
Глава 562 – Квалификационное испытание III
Глава 561 – Квалификационное испытание II
Глава 560 – Квалификационное испытание I
Глава 559 – Кронос IX
Глава 558 – Кронос VIII
Глава 557 – Кронос VII
Глава 556 – Кронос VI
Глава 555 – Кронос V
Глава 554 – Кронос IV
Глава 553 – Кронос III
Глава 552 – Кронос II
Глава 551 – Кронос I
Глава 550 – Отвоевание VII
Глава 549 – Отвоевание VI
Глава 548 – Отвоевание V
Глава 547 – Отвоевание IV
Глава 546 – Отвоевание III
Глава 545 – Отвоевание II
Глава 544 – Отвоевание I
Глава 543 – Ещё один наследник VIII
Глава 542 – Ещё один наследник VII
Глава 541 – Ещё один наследник VI
Глава 540 – Ещё один наследник V
Глава 539 – Ещё один наследник IV
Глава 538 – Ещё один наследник III
Глава 537 – Ещё один наследник II
Глава 536 – Ещё один наследник I
Глава 535 – Гигантский Демонический Божественный дракон X
Глава 534 – Гигантский Демонический Божественный дракон IX
Глава 533 – Гигантский Демонический Божественный дракон VIII
Глава 532 – Гигантский Демонический Божественный дракон VII
Глава 531 – Гигантский Демонический Божественный дракон VI
Глава 530 – Гигантский Демонический Божественный дракон V
Глава 529 – Гигантский Демонический Божественный дракон IV
Глава 528 – Гигантский Демонический Божественный дракон III
Глава 527 – Гигантский Демонический Божественный дракон II
Глава 526 – Гигантский Демонический Божественный дракон I
Глава 525 – Воинский корпус XI
Глава 524 – Воинский корпус X
Глава 523 – Воинский корпус IX
Глава 522 – Воинский корпус VIII
Глава 521 – Воинский корпус VII
Глава 520 – Воинский корпус VI
Глава 519 – Воинский корпус V
Глава 518 – Воинский корпус IV
Глава 517 – Воинский корпус III
Глава 516 – Воинский корпус II
Глава 515 – Воинский корпус I
Глава 514 – Сюжетное задание XIV
Глава 513 – Сюжетное задание XIII
Глава 512 – Сюжетное задание XII
Глава 511 – Сюжетное задание XI
Глава 510 – Сюжетное задание XI
Глава 509 – Сюжетное задание IX
Глава 508 – Сюжетное задание VIII
Глава 507 – Сюжетное задание VII
Глава 506 – Сюжетное задание VI
Глава 505 – Сюжетное задание V
Глава 504 – Сюжетное задание VI
Глава 503 – Сюжетное задание III
Глава 502 – Сюжетное задание II
Глава 501 – Сюжетное задание I
Глава 500 – Общий враг VI
Глава 499 – Общий враг V
Глава 498 – Общий враг IV
Глава 497 – Общий враг III
Глава 496 – Общий враг II
Глава 495 – Общий враг I
Глава 494 – Хроники Акаши XIII
Глава 493 – Хроники Акаши XII
Глава 492 – Хроники Акаши XI
Глава 491 – Хроники Акаши X
Глава 490 – Хроники Акаши IX
Глава 489 – Хроники Акаши VIII
Глава 488 – Хроники Акаши VII
Глава 487 – Хроники Акаши VI
Глава 486 – Хроники Акаши V
Глава 485 – Хроники Акаши IV
Глава 484 – Хроники Акаши III
Глава 483 – Хроники Акаши II
Глава 482 – Хроники Акаши I
Глава 481 – Заяц и Черепаха VI
Глава 480 – Заяц и Черепаха V
Глава 479 – Заяц и Черепаха IV
Глава 478 – Заяц и Черепаха III
Глава 477 – Заяц и Черепаха II
Глава 476 – Заяц и Черепаха I
Глава 475 – Вампирическая Владычица VII
Глава 474 – Вампирическая Владычица VI
Глава 473 – Вампирическая Владычица V
Глава 472 – Вампирическая Владычица IV
Глава 471 – Вампирическая Владычица III
Глава 470 – Вампирическая Владычица II
Глава 469 – Вампирическая Владычица I
Глава 468 – Центральное Бюро X
Глава 467 – Центральное Бюро IX
Глава 466 – Центральное Бюро VIII
Глава 465 – Центральное Бюро VII
Глава 464 – Центральное Бюро VI
Глава 463. Центральное Бюро V
Глава 462 – Центральное Бюро IV
Глава 461 – Центральное Бюро III
Глава 460 – Центральное Бюро I
Глава 459 – Центральное Бюро I
Глава 458 – Великая война VIII
Глава 457 – Великая война VII
Глава 456 – Великая война VI
Глава 455 – Великая война V
Глава 454 – Великая Война IV
Глава 453 – Великая Война III
Глава 452 – Великая Война II
Глава 451 – Великая война I
Глава 450 – Король Теней VI
Глава 449 – Король Теней V
Глава 448 – Король Теней IV
Глава 447 – Король Теней III
Глава 446 – Король Теней II
Глава 445 – Король Теней I
Глава 444 – Основание клана VIII
Глава 443 – Основание клана VII
Глава 442 – Основание клана VI
Глава 441 – Основание клана V
Глава 440 – Основание клана IV
Глава 439 – Основание клана III
Глава 438 – Основание клана II
Глава 437 – Основание клана I
Глава 436 – Артия VI
Глава 435 – Артия V
Глава 434 – Артия IV
Глава 433 – Артия III
Глава 432 – Артия II
Глава 431 – Артия I
Глава 430 – Без маски V
Глава 429 – Без маски IV
Глава 428 – Без маски III
Глава 427 – Без маски II
Глава 426 – Без маски I
Глава 425 – Драконий Храм XII
Глава 424 – Драконий Храм XI
Глава 423 – Драконий Храм X
Глава 422 – Драконий Храм IX
Глава 421 – Драконий Храм VIII
Глава 420 – Драконий Храм VII
Глава 419 – Драконий Храм VI
Глава 418 – Драконий Храм V
Глава 417 – Драконий Храм IV
Глава 416 – Драконий Храм III
Глава 415 – Драконий Храм II
Глава 414 – Драконий Храм I
Глава 413 – На 50–й этаж X
Глава 412 – На 50–й этаж IX
Глава 411 – На 50–й этаж VIII
Глава 410 – На 50–й этаж VII
Глава 409 – На 50–й этаж VI
Глава 408 – На 50–й этаж V
Глава 407 – На 50–й этаж IV
Глава 406 – На 50–й этаж III
Глава 405 – На 50–й этаж II
Глава 404 – На 50–й этаж I
Глава 403 – Трон смерти III
Глава 402 – Трон смерти II
Глава 401 – Трон смерти I
Глава 400 – Гром VI
Глава 399 – Гром V
Глава 398 – Гром IV
Глава 397 – Гром III
Глава 396 – Гром III
Глава 395 – Гром II
Глава 394 – Гром I
Глава 393 – Гигантомахия XVIII
Глава 392 – Гигантомахия XVII
Глава 391 – Гигантомахия XVI
Глава 390 – Гигантомахия XV
Глава 389 – Гигантомахия XIV
Глава 388 – Гигантомахия XIII
Глава 387 – Гигантомахия XII
Глава 386 – Гигантомахия XI
Глава 385 – Гигантомахия X
Глава 384 – Гигантомахия IX
Глава 383 – Гигантомахия VIII
Глава 382 – Гигантомахия VII
Глава 381 – Гигантомахия VI
Глава 380 – Гигантомахия V
Глава 379 – Гигантомахия IV
Глава 378 – Гигантомахия III
Глава 377 – Гигантомахия II
Глава 376 – Гигантомахия I
Глава 375 – Небесные крылья XIII
Глава 374 – Небесные крылья XII
Глава 373 – Небесные Крылья XI
Глава 372 – Небесные крылья X
Глава 371 – Небесные крылья IX
Глава 370 – Небесные крылья VIII
Глава 369 – Небесные крылья VII
Глава 368 – Небесные крылья VI
Глава 367 – Небесные крылья V
Глава 366 – Небесные крылья IV
Глава 365 – Небесные крылья III
Глава 364 – Небесные крылья II
Глава 363 – Небесные крылья I
Глава 362 – Ча Чон У VIII
Глава 361 – Ча Чон У VII
Глава 360 – Ча Чон У VI
Глава 359 – Ча Чон У V
Глава 358 – Ча Чон У IV
Глава 357 – Ча Чон У III
Глава 356 – Ча Чон У II
Глава 355 – Ча Чон У I
Глава 354 – Отряд Плутон IV
Глава 353 – Отряд Плутон III
Глава 352 – Отряд Плутон II
Глава 351 – Отряд Плутон I
Глава 350 – Создание Кунена X
Глава 349 – Создание Кунена IX
Глава 348 – Создание Кунена VIII
Глава 347 – Создание Кунена VII
Глава 346 – Создание Кунена VI
Глава 345 – Создание Кунена V
Глава 344 – Создание Кунена IV
Глава 343 – Создание Кунена III
Глава 342 – Создание Кунена II
Глава 341 – Создание Кунена I
Глава 340 – Наследники Царя Обезьян XV
Глава 339 – Наследники Царя Обезьян XIV
Глава 338 – Наследники Царя Обезьян XIII
Глава 337 – Наследники Царя Обезьян XII
Глава 336 – Наследники Царя Обезьян XI
Глава 335 – Наследники Царя Обезьян X
Глава 334 – Наследники Царя Обезьян IX
Глава 333 – Наследники Царя Обезьян VIII
Глава 332 – Наследники Царя Обезьян VII
Глава 331 – Наследники Царя Обезьян VI
Глава 330 – Наследники Царя Обезьян V
Глава 329 – Наследники Царя Обезьян IV
Глава 328 – Наследники Царя Обезьян III
Глава 327 – Наследники Царя Обезьян II
Глава 326 – Наследники Царя Обезьян I
Глава 325 – Письмо дружбы X
Глава 324 – Письмо дружбы IX
Глава 323 – Письмо дружбы VIII
Глава 322 – Письмо дружбы VII
Глава 321 – Письмо дружбы VI
Глава 320 – Письмо дружбы X
Глава 319 – Письмо дружбы IV
Глава 318 – Письмо дружбы III
Глава 317 – Письмо дружбы II
Глава 316 – Письмо дружбы I
Глава 315 – Король Подземного Мира V
Глава 314 – Король Подземного Мира IV
Глава 313 – Король Подземного Мира III
Глава 312 – Король Подземного Мира II
Глава 311 – Король Подземного Мира I
Глава 310 – Тартар X
Глава 309 – Тартар IX
Глава 308 – Тартар VIII
Глава 307 – Тартар VII
Глава 306 – Тартар VI
Глава 305 – Тартар V
Глава 304 – Тартар IV
Глава 303 – Тартар III
Глава 302 – Тартар II
Глава 301 – Тартар I
Глава 300 – Посейдон XII
Глава 299 – Посейдон XI
Глава 298 – Посейдон X
Глава 297 – Посейдон IX
Глава 296 – Посейдон VIII
Глава 295 – Посейдон VII
Глава 294 – Посейдон VI
Глава 293 – Посейдон V
Глава 292 – Посейдон IV
Глава 291 – Посейдон III
Глава 290 – Посейдон II
Глава 289 – Посейдон I
Глава 288 – Остров V
Глава 287 – Остров IV
Глава 286 – Остров III
Глава 285 – Остров II
Глава 284 – Остров I
Глава 283 – Тритон IX
Глава 282 – Тритон VIII
Глава 281 – Тритон VII
Глава 280 – Тритон V
Глава 279 – Тритон IV
Глава 278 – Тритон III
Глава 277 – Тритон II
Глава 276 – Тритон I
Глава 275 – Алчный Дьявол XV
Глава 274 – Алчный Дьявол XIV
Глава 273 – Алчный Дьявол XIII
Глава 272 – Алчный Дьявол XII
Глава 271 – Алчный Дьявол XI
Глава 270 – Алчный Дьявол X
Глава 269 – Алчный Дьявол IX
Глава 268 – Алчный Дьявол VIII
Глава 267 – Алчный Дьявол VII
Глава 266 – Алчный Дьявол VI
Глава 265 – Алчный Дьявол V
Глава 264 – Алчный Дьявол IV
Глава 263 – Алчный Дьявол III
Глава 262 – Алчный Дьявол II
Глава 261 – Алчный Дьявол I
Глава 260 – Рост X
Глава 259 – Рост IX
Глава 258 – Рост VIII
Глава 257 – Рост VII
Глава 256 – Рост VI
Глава 255 – Рост V
Глава 254 – Рост IV
Глава 253 – Рост III
Глава 252 – Рост II
Глава 251 – Рост I
Глава 250 – Беспокойный мир VII
Глава 249 – Беспокойный мир VI
Глава 248 – Беспокойный мир V
Глава 247 – Беспокойный мир IV
Глава 246 – Беспокойный мир III
Глава 245 – Беспокойный мир II
Глава 244 – Беспокойный мир I
Глава 243. Часть 2 – Королева Лета VIII
Глава 243. Часть 1 – Королева Лета VIII
Глава 242 – Королева Лета VII
Глава 241 – Королева Лета VI
Глава 240. Часть 1 – Королева Лета V
Глава 240. Часть 2 – Королева Лета V
Глава 239 – Королева Лета IV
Глава 238 – Королева Лета III
Глава 237 – Королева Лета II
Глава 236 – Королева Лета I
Глава 235 – Охота на ведьм X
Глава 234 – Охота на ведьм IX
Глава 233 – Охота на ведьм VIII
Глава 232 – Охота на ведьм VII
Глава 231 – Охота на ведьм VI
Глава 230 – Охота на ведьм V
Глава 229 – Охота на ведьм IV
Глава 228 – Охота на ведьм III
Глава 227 – Охота на ведьм II
Глава 226 – Охота на ведьм I
Глава 225 – Аукционный дом Келат VIII
Глава 224 – Аукционный дом Келат X
Глава 223 – Аукционный дом Келат VI
Глава 222 – Аукционный дом Келат V
Глава 221 – Аукционный дом Келат IV
Глава 220 – Аукционный дом Келат III
Глава 219 – Аукционный дом Келат II
Глава 218 – Аукционный дом Келат I
Глава 217 – Философский камень X
Глава 216 – Философский камень IX
Глава 215 – Философский камень VIII
Глава 214 – Философский камень VII
Глава 213 – Философский камень VI
Глава 212 – Философский камень V
Глава 211 – Философский камень IV
Глава 210 – Философский камень III
Глава 209 – Философский камень II
Глава 208 – Философский камень I
Глава 207 – Великий Герцог Агарес VII
Глава 206 – Великий Герцог Агарес VI
Глава 205 – Великий Герцог Агарес V
Глава 204 – Великий Герцог Агарес IV
Глава 203 – Великий Герцог Агарес III
Глава 202 – Великий Герцог Агарес II
Глава 201 – Великий Герцог Агарес I
Глава 200 – Лес демонов XV
Глава 199 – Лес демонов XIV
Глава 198 – Лес демонов XIII
Глава 197 – Лес демонов XII
Глава 196 – Лес демонов XI
Глава 195 – Лес демонов X
Глава 194 – Лес демонов IX
Глава 193 – Лес демонов VIII
Глава 192 – Лес демонов VII
Глава 191 – Лес демонов VI
Глава 190 – Лес демонов V
Глава 189 – Лес демонов IV
Глава 188 – Лес демонов III
Глава 187 – Лес демонов II
Глава 186 – Лес демонов I
Глава 185 – Додзё Теней X
Глава 184 – Додзё Теней XI
Глава 183 – Додзё Теней VIII
Глава 182 – Додзё Теней VII
Глава 181 – Додзё теней VI
Глава 180 – Додзё Теней V
Глава 179 – Додзё Теней IV
Глава 178 – Додзё Теней III
Глава 177 – Додзё Теней II
Глава 176 – Додзё Теней I
Глава 175 – Сет IX
Глава 174 – Сет VIII
Глава 173 – Сет VII
Глава 172 – Сет VI
Глава 171 – Сет V
Глава 170 – Сет IV
Глава 169 – Сет III
Глава 168 – Сет II
Глава 167 – Сет I
Глава 166 – Дворец Царя Обезьян X
Глава 165 – Дворец Царя обезьян IX
Глава 164 – Дворец Царя Обезьян VIII
Глава 163 – Дворец Царя Обезьян VII
Глава 162 – Дворец Царя Обезьян VI
Глава 161. Часть 2 – Дворец Царя Обезьян V
Глава 161. Часть 1 – Дворец Царя Обезьян V
Глава 160 – Дворец Царя Обезьян IV
Глава 159 – Дворец Царя Обезьян III
Глава 158 – Дворец Царя Обезьян II
Глава 157 – Дворец Царя Обезьян I
Глава 156 – Пять Гор Покаяния VI
Глава 155 – Пять Гор Покаяния V
Глава 154 – Пять Гор Покаяния IV
Глава 153 – Пять Гор Покаяния III
Глава 152 – Пять Гор Покаяния II
Глава 151 – Пять Гор Покаяния I
Глава 150 – Гора Покаяния IV
Глава 149 – Гора покаяния III
Глава 148 – Гора Покаяния II
Глава 147 – Гора Покаяния I
Глава 146 – Три Норны V
Глава 145 – Три Норны IV
Глава 144 – Три Норны III
Глава 143 – Три Норны II
Глава 142 – Три Норны I
Глава 141 – Выводок VII
Глава 140 – Выводок VI
Глава 139 – Выводок V
Глава 138 – Выводок IV
Глава 137 – Выводок III
Глава 136 – Выводок II
Глава 135 – Выводок I
Глава 134 – Пробуждение IV
Глава 133 – Пробуждение III
Глава 132 – Пробуждение II
Глава 131 – Пробуждение I
Глава 130 – Военные приготовления V
Глава 129 – Военные приготовления IV
Глава 128 – Военные приготовления III
Глава 127 – Военные приготовления II
Глава 126 – Военные приготовления I
Глава 125 – Миссия V
Глава 124 – Миссия IV
Глава 123 – Миссия III
Глава 122 – Миссия II
Глава 121 – Миссия I
Глава 120 – Наёмник IV
Глава 119 – Наёмник III
Глава 118 – Наемник II
Глава 117 – Наемник I
Глава 116 – Наследник божественного существа VII
Глава 115 – Наследник божественного существа VI
Глава 114 – Наследник божественного существа V
Глава 113 – Наследник божественного существа IV
Глава 112 – Наследник мифического зверя III
Глава 111 – Наследник мифического зверя II
Глава 110 – Наследник мифического зверя I
Глава 109 – Начало войны VII
Глава 108 – Начало войны VI
Глава 107 – Начало войны V
Глава 106 – Начало войны IV
Глава 105 – Начало войны III
Глава 104 – Начало войны II
Глава 103 – Начало войны I
Глава 102 – Мастер божественных знаний II
Глава 101 – Мастер божественных знаний I
Глава 100 – Однорогое племя X
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 10 – Обучение VII
Глава 9 – Обучение VII
Глава 8 – Обучение VI
Глава 7 – Обучение V
Глава 6 – Обучение IV
Глава 5 – Обучение III
Глава 4 – Обучение II
Глава 3 – Обучение I
Глава 2 – Приглашение из карманных часов II
Глава 1 – Приглашение из карманных часов I
1 - 94
2 - 91
2 - 90
2 - 89
2 - 88
2 - 87
2 - 86
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 85
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 84
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 83
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 82
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 81
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 80
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 79
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 78
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 77
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 76
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 75
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 74
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 73
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 72
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 71
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 70
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 69
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 68
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 67
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 66
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 65
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 64
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 63
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 62
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 61
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 60
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 59
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 58
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 57
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 56
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 55
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 54
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 53
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 52
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 51
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 50
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 49
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 48
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 47
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 46
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 45
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 44
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 43
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 42
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 41
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 40
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 39
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 38
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 37
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 36
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 35
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 34
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 33
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 32
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 31
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 30
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 29
Том 1 Глава 28
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 27
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 26
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 25
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 24
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 23
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 22
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 21
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 20
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 19
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 18
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 17
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 16
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 15
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 14
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 13
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 12
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 11
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 10
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 9
Том 1 Глава 8
Том 1 Глава 7
Том 1 Глава 6
Том 1 Глава 5
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 4
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 3
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 2
Том 1 Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.