/ 
Ранкер, который живет второй раз Глава 117 – Наемник I
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ранкер_который_живет_второй_раз.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20116%20%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B1%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20VII/6127958/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20118%20%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20II/6127960/

Ранкер, который живет второй раз Глава 117 – Наемник I

«Почему они не возвращаются?»

Спустя какое-то время Эдора начала волноваться, так как Ён У до сих пор не вернулся. Он сказал ей ждать, но она начала беспокоиться, как бы он не попался До Му Сину и группе магов. Но все же она не почувствовала никакого магического воздействия, поэтому решила просто подождать ещё немного. А именно десять минут и если за это время Ён У не объявится, то она пойдет на его поиски.

К счастью, парень скоро вернулся. На плече у него сидело существо, которое она видела впервые.

— Кто это?

— Чирик.

«Эй, ну я же просил дать мне другое имя. Ты слишком жестокий».

Хотя Чирик и научился разговаривать, Эдора его по-прежнему не слышала.

— Что? — она широко раскрыла глаза. — Хочешь сказать, что это детеныш Феникса?

Он сильно развился с того момента, когда она видела его в последний раз. К тому же от него чувствовалось сила, которой вполне бы хватило для охоты на Мифическое существо.

«Эй, ну дай мне уже другое имя».

Но Чирику все никак не давало покоя его имя, и он вечно просил изменить его. Эдора, будто понимая, почему птенец недоволен, горько улыбнулась. На самом деле при первой их встрече она тоже подумала, что это перебор, называть его Чириком. Но Ён У, в отличие от неё, не хотел услышать просьбу Чирика и просто развернулся и направился прочь.

— Дня начала давай вернемся в Курам.

 

***

 

Ён У и Эдора направились к Кураму. Когда они приблизились к нему настолько, что было видно разрушенные крепостные стены, Ён У снова обратился к девушке.

— Эдора.

— Что?

— Спасибо за то, что помогаешь мне. Но тебе лучше вернуться.

— О чем Вы говорите? — Эдора резко перевела на него взгляд.

Ён У же продолжал смотреть вперед и спокойным голосом продолжил:

— Теперь мне предстоит битва с ЧонХваДо. Может быть мне придется столкнуться и с Однорогим племенем. Сколько бы я ни думал об этом, мне кажется неправильным втягивать тебя во все это.

Эдора сжала губы. В конце короткой паузы она произнесла:

— Вы же поступаете так не потому, что знаете настоящую причину, по которой я Вам помогаю?

В этот раз губы сжал Ён У. Он не был дураком и не мог не понять, почему Эдора так бодро рвется помогать ему. Он видел, как она ведет себя в повседневности и находясь в Однорогом племени. Да и у него был опыт недолгих отношений, так что он знал, что значит её взгляд. Однако Ён У ни разу не видел в ней объект для возможных отношений. Она всегда оставалась для него ближайшим коллегой и товарищем.

Даже если бы что-то и было, то сейчас точно не время для подобного. Поэтому-то все это время он и притворялся, что ничего не знает. Но из-за того, что Эдора напрямую сказала об этом, Ён У немного растерялся.

Молчание затянулось.

«Вы будете спариваться?»

А сказанные Чириком слова нарушили молчание.

Эдора повернула голову в сторону. Ён У прищурился и посмотрел на Чирика:

— Ты откуда такие слова знаешь?

«Что? Мама сказала. Она рассказывала, что это делают самец и самка! И я тоже буду так делать, когда у меня появится пара!»

Ён У положил руку на лоб и нахмурился. Он не мог взять в толк, почему Феникс решила поведать такому малышу о подобных вещах. Но благодаря ему напряженная атмосфера спала.

Когда они добрались до Курама, Ён У увидел толпу людей, собиравшихся войти в разрушенные врата города. На глаза ему попался флаг, который развивался над их головами. На нем были изображены два скрещивающихся меча.

Это был ЧонХваДо.

 

***

 

— Сегодня состоится встреча с ЧонХваДо? — Ён У прищурился.

Эдора что-то вспомнила и кивнула головой.

— Точно, сегодня же приезжает дядя…

В ЧонХваДо был всего один человек, которого она могла называть дядей.

— Чан Му Син?

— Да.

— Понятно. — Ён У кивнул головой.

На самом деле было странно, что Однорогое племя до сих пор не приобрело ничего общего с ЧонХваДо.

«Не плохо было бы взглянуть на Чан Му Сина перед отъездом».

Ён У отмахнулся от выглядящей взволнованной Эдоры и вошел в разрушенные ворота. Крепость, в которой остановились члены племени уже наполнилась людьми.

Было совсем не сложно понять кто есть кто. Члены племени было одеты в свои традиционные одеяния, а ЧонХваДо были в синих доспехах и напоминали военных. А особенностью членов племени было то, что они стояли с невозмутимыми лицами, скрестив на груди руки, хотя ещё утром все дружно смеялись. При этом, если они случайно встречались взглядом с ЧонХваДо, то хмыкали или холодно усмехались.

ЧонХваДо смотрели на их поведение и недовольно морщились, но никакой другой реакции не проявляли. Видимо, им отдали приказ избегать конфликтов с союзниками. Однако такое поведение только раззадоривало Однорогое племя. Потому что они могли даже не скрывать своих усмешек.

Только наблюдая за происходящим со стороны Ён У мог уловить исходящую от Однорогого племени самоуверенность. А также осознать, что ему удалось хорошо влиться в Однорогое племя только благодаря Эдоре и Панту.

— А? Госпожа и Каин?

В этот момент их заметил Яну и быстро подбежал, чтобы поприветствовать. От его яркой добродушной улыбки не осталось и следа. Теперь он, как и все остальные, производил холодное впечатление. Услышав Яну, взгляды игроков ЧонХваДо тоже направились в их сторону и в их глазах появился блеск. По их взглядам было понятно, что они не ожидали, что смогут вот так вот лично встретить Алчного дьявола и наследника медиума. Но взгляды некоторых мастеров, направленных на Ён У были не самыми добрыми.

На данный момент имя Ён У было известно не только среди средних и малых кланов 11-го этажа, но и среди ЧонХваДо и Красного дракона. Он не только в одиночку разрушил объединение кланов, но также ходили слухи о том, что он сломил Шеннона, который был полуранкером. Разумеется, существовало и мнение, согласно которому Ён У в этом помогли Однорогое племя и Король Му.

Тем не менее люди не могли не заинтересоваться кем-то, кого окружали подобные слухи. Они значили, что появился кто-то, кто обладал действительно выдающимися навыками. Ён У даже называли третьим учеником Короля Му.

Именно поэтому выездным игрокам было поручено наблюдать за ним.

Он не мог не привлекать внимания. Но как бы там ни было, Ён У проигнорировал все любопытные взгляды и задал Яну вопрос:

— Учитель внутри?

— Глава племени сейчас беседует с гос… а, видимо, они как раз закончили.

Яну прервался, а затем повернул голову в сторону выходящих из крепости людей. Игроки ЧонХваДо поклонились. Все их движения были синхронны и отлажены, ничем не уступая военным. Поклонились они группе из 30-ти человек, которые выходили наружу. Среди них был тот, кто сразу же бросался в глаза, он стоял во главе группы. Это был мужчина средних лет ростом под три метра с опущенными плечами. Один рог и фиолетовые глаза говорили о том, что он родился в Однорогом племени.

«Чан Му Син».

Во взгляде Ён У появился блеск.

 

В индивидуальном бое самым сильным противником из ЧонХваДо являлся Ком Му Син, но отделаться сложнее всего будет от Чан Му Сина. Он больше напоминал скалу и точно знал, как использовать копье, чтобы уничтожить противника. Среди союзников все хотели быть с ним в команде.

 

Если бы не было Ком Му Сина, то Чан Му Син получал бы всю славу. Настолько хорошо он владел копьем, а в физическом плане превосходил многих высших ранкеров.

Сейчас этот человек стоял прямо перед Ён У. И он испытывал совершенно иные впечатления, нежели когда увидел До Му Сина. Ему даже стало немного не по себе из-за окружающей Чан Му Сина ауры.

К счастью, Ён У привык к ауре Короля Му, так что легко смог преодолеть это чувство.

Чан Му Син тоже заметил Ён У и потерев подбородок, воскликнул:

— Хо-о.

Этот возглас заключал в себе сразу несколько смыслов. Следующие за ним игроки немного удивились. Настолько самоуверенную личность как Чан Му Син заинтересовать было довольно сложно.

Ён У поприветствовал его взглядом и прошел мимо. Одной встречи будет достаточно. Нужды в беседе нет.

— Брат снова нашел уникальную личность. Почему его окружают только гении? Даже немного завидно, — произнес Чан Му Син, смотря на входящего в крепость Ён У и уголки его губ дрогнули.

 

***

 

Король Му увидел пришедшего к нему Ён У и рассмеялся.

— Чего хорошего произошло за то время, пока мы не виделись? Что с тобой такое? Не делишься и с таким золотым учителем как я и пожираешь все сам?

Хотя Ён У и сдерживал силы, Король Му не мог не заметить изменений, произошедших с их прошлой встречи, и щелкнул языком. Да уж, от ничего не скроешь.

— Почему это ты на меня так смотришь? Выглядишь так, будто на тот свет собрался. Хочешь что-то сказать?

Ён У больше напоминал провинившегося ребенка, который пришел к отцу, чтобы сознаться в страшном грехе и попросить помощи. Парень не знал, как лучше начать.

Но в какой-то момент Король Му посмотрел на него еще раз и это чувство пропало, но появилось другое: будто он попал в неприятности. Из-за того, что он носил маску, эмоции разглядеть было невозможно, но блеск глаз говорил сам за себя.

Его глаза блестели точно так же, когда он начинал учить боевые техники.

Именно такой взгляд.

— Я пришел извиниться перед Вами, учитель.

— Извиниться? Что ты натворил?

— Собираюсь перестать быть вашим нахлебником.

В один миг с лица Короля Му пропала улыбка. Изменившись в лице, он стал напоминать совершенно другого человека. Спустя какое-то время один из уголков его губ дрогнул. Все помещение наполнила сильная злоба, которая начала сдавливать Ён У.

Зрачки за маской Ён У начали дрожать. Король Му напоминал хищного зверя, готового броситься на парня в любой момент.

— Собрал все, что нужно и теперь хочешь избежать опасности, так что ли?

— Нет.

— Тогда что? Думаешь, что у нас тут клуб по интересам, в который можно приходить и уходить когда вздумается?

— Нет.

— Ну а что?

Ён У задумался, стоит ли ему все рассказывать. В отличие от Эдоры и Панта, которым он доверял на все 100%, Короля Му как человека он не знал. На самом деле сложно было узнать его хорошо. Что он скрывает за своей доброй улыбкой?

Ён У считал себя довольно сообразительным и наблюдательным, но понять Короля Му ему было сложно. Даже после того, как он стал его учителем. Несмотря на то, что они были на одной стороне, доверия он не вызывал.

И все же сейчас Ён У был в раздумьях.

Он пришел, потому что посчитал нужным попрощаться, но смотря ему в глаза, Ён У чувствовал, как его внутренности готовы вылезти наружу. Он не мог предугадать реакцию Короля Му, если он решит ему все рассказать. Но в одном он был уверен точно: информация уйдет в ЧонХваДо. А это значит, что нужно предугадать и их действия.

Но размышлял он не долго.

«Раз уж у них есть медиум, то скрывать это долго все равно не получится».

К тому же Король Му и без того знал, что Ён У бывал на территории Феникса. Он скоро узнает, что До Му Син начал охоту на Божественных существ, так что лучше уж он сам все расскажет.

В итоге Ён У рассказал ему о произошедшем, в точности так же, как и Эдоре в первый раз: связь Феникса и Чирика, а также о действиях До Му Сина.

Однако он умолчал о том, что он заключил контракты с другими Божественными существами и стал их наследниками. Нет нужды раскрывать подробности того, что пригодится в бою.

Этого достаточно.

Нарастающее до этого чувство опасности вокруг Ён У исчезло, а выражение лица Короля Му изменилось.

— Вот же, — пробубнил Король Му и указал на сидящего у Ён У на плече Чирика. — Это и есть детеныш Феникса?

— Верно.

— Ха-а! Что еще собирается выкинуть ЧонХваДо? В общем… — он потянулся к курительной трубке.

Ён У не успел что-либо предпринять как Король Ма ударил его трубкой по макушке.

— Кх!

Ён У застонал и схватился за голову. Перед глазами тут же все поплыло.

— Дурной мальчишка.

Ён У поднял на него удивленный взгляд, явно никак не ожидая подобного.

— Не собираешься опустить глаза? Тебе ещё раз вдарить?

Король Му пригрозил ещё одним ударом и Ён У завалился назад. Из-за пережитого недавно шока он все ещё не пришел в себя, но при этом он ощутил раздражение из-за внезапного удара.

Король Му посмотрел на Ён У и нахмурился, после чего вздохнул.

— Ты задумывался о том, что такое отношения между учителем и учеником?

Ён У не ожидал услышать подобного и его глаза широко раскрылись.

— Что Вы…

— Я спрашиваю, что для тебя значат отношения между учителем и учеником, зараза ты такая. Не думал о том, что такие отношения выходят за рамки передачи знаний и навыков?

Ён У потерял дар речи. У него возникло впечатление, будто его ударили по голове чем-то еще более тяжелым, чем трубка.

— Пускай наши отношения и были недолгими, я приложил все силы, обучая тебя. Вложил в наши тренировки всю искренность, частичку себя. Передавал тебе знания как своему ребёнку. Но, видимо, для тебя наши отношения значат совсем другое?

Ён У молчал.

— Прибегаешь ко мне, потому что считаешь нужным отчитаться о главных событиях? Не просишь ни помощи, не ворчишь из-за происходящего – ничего не делаешь. Хочешь перестать быть нахлебником? Просишь прощения?

Ён У ничего не отвечал.

— Да откуда ты только взялся такой? Наблюдая за тем, как ты приглядываешь за Эдорой и Пантом, я думал, что ты чего-то стоишь. Я ошибся? Воспринимаешь меня как выгодное предложение? Что молчишь? Я не прав?

Чем дольше продолжался монолог Короля Му, тем меньше мыслей становилось в голове у Ён У. Он чувствовал себя очень глупо. Король Му отчитывал его. Он говорил раздражающие вещи, но в его тоне слышалось сожаление.

Его отчитывали.

Делали выговор.

По отношению к нему выражали недовольство.

Когда в последний раз случалось такое? Он и вспомнить не мог. Когда он был на Земле, командир военной части злился на него и отчитывал, но ощущения совсем разные.

Ён У собирался умолчать о всем, что с ним происходит, но в конце концов рассказал обо всем. И это разозлило Короля Му. Пускай и короткий срок, но Ён У был его учеником, которого он воспринимал как собственного сына. И он пришел к Королю Му как незнакомец, это не могло не расстроить его. Из-за этого он увидел в Короле Му отца, который рано умер. Будет ли это преувеличением?

— Отношения между учителем и учеником. Слушай меня, нерадивый ты мой ученик. Такие отношения ничем не отличаются от отношений между детьми и родителями. Пускай родители связаны с детьми небесами, но учитель связан с учеником моральными принципами. Но это делает такие отношения еще более глубокими.

Король Му откинулся на спинку удобного кресла. В его взгляде читались раздражения и тревога, но при этом сам он был спокоен.

— Поэтому спрашиваю: кто я для тебя?

Ён У вспомнил то, что Король Му сделал для него. Он всегда учил его с искренностью и хотя он часто подшучивал над Ён У, он продолжал учить его. Если было что-то, чего Ён У не знал, они вместе над этим думали. А когда Ён У добивался хороших результатов, по его глазам было понятно, что он доволен. Именно таким взглядом и смотрят настоящие учителя на своих учеников.

Но как же Ён У относился к нему?

Он получал здания от Короля Му и отгружался от него. Он не видел искренность действий учителя и всегда относился к нему с подозрение, периодами покашиваясь на него.

Теперь Ён У осознал в чем заключалась его ошибка. Он думал, что ему стало гораздо лучше после встречи с Юл, Каном, Доилем, Пантом и Эдорой, при этом он оградился от всех остальных. Он прошел длинный путь и подобное поведение было для него естественно, но если посмотреть на его поведение под другим углом, то становится ясно, что он ранил других людей.

После долгой паузы Ён У наконец-то готов был ответить Королю Му.

— Вы мой учитель…

— Уверен? Точно? — немного сухо спросил Король Му.

Ён У слегка улыбнулся и кивнул головой.

— Впредь так оно и будет.

— Значит до этого было не так? Вот же идиот, — Король Му непонимающе затряс головой.

Ему почему-то показалось, что в хитром поведении Ён У он видит себя. Он вернул на стол трубку, ведь теперь она не нужна.

— Ладно, достаточно. Если это все, то можешь идти.

Ён У кивнул головой.

На самом деле в этот раз Король Му ничем не мог ему помочь. Потому что прежде всего он был не просто учителем Ён У, а главой Однорогого племени. В отношениях между организациями нельзя рубить с плеча и выкидывать то что вздумается. Так что он не собирался следовать за Ён У и ввязываться в бой. Однако в качестве учителя он мог оказать ему поддержку.

Так он и собирался поступить.

— И вот это возьми.

Ён У поймал две книжки, которые ему кинул учитель. Это были учебные пособия по обороне и движениям.

— Спасибо.

— Ох, ну ладно. Забирай и проваливай. И я тебя предупреждаю, что если в следующий раз не поведешь себя как ученик, то я тебя просто выкину. А насчет яйца не переживай, мы за ним присмотрим.

Ён У понимал, что если они встретятся на поле боя, то они не могут быть учителем и учеником, а это значит, что его могут убить как врага. Но при этом он чувствовал тепло и заботу.

Ён У низко поклонился и спокойно вышел из комнаты.

«Спасибо…»

Он еще раз произнес про себя слово, которое он никогда не устанет повторять.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 565 – Квалификационное испытание VI
Глава 564 – Квалификационное испытание V
Глава 563 – Квалификационное испытание IV
Глава 562 – Квалификационное испытание III
Глава 561 – Квалификационное испытание II
Глава 560 – Квалификационное испытание I
Глава 559 – Кронос IX
Глава 558 – Кронос VIII
Глава 557 – Кронос VII
Глава 556 – Кронос VI
Глава 555 – Кронос V
Глава 554 – Кронос IV
Глава 553 – Кронос III
Глава 552 – Кронос II
Глава 551 – Кронос I
Глава 550 – Отвоевание VII
Глава 549 – Отвоевание VI
Глава 548 – Отвоевание V
Глава 547 – Отвоевание IV
Глава 546 – Отвоевание III
Глава 545 – Отвоевание II
Глава 544 – Отвоевание I
Глава 543 – Ещё один наследник VIII
Глава 542 – Ещё один наследник VII
Глава 541 – Ещё один наследник VI
Глава 540 – Ещё один наследник V
Глава 539 – Ещё один наследник IV
Глава 538 – Ещё один наследник III
Глава 537 – Ещё один наследник II
Глава 536 – Ещё один наследник I
Глава 535 – Гигантский Демонический Божественный дракон X
Глава 534 – Гигантский Демонический Божественный дракон IX
Глава 533 – Гигантский Демонический Божественный дракон VIII
Глава 532 – Гигантский Демонический Божественный дракон VII
Глава 531 – Гигантский Демонический Божественный дракон VI
Глава 530 – Гигантский Демонический Божественный дракон V
Глава 529 – Гигантский Демонический Божественный дракон IV
Глава 528 – Гигантский Демонический Божественный дракон III
Глава 527 – Гигантский Демонический Божественный дракон II
Глава 526 – Гигантский Демонический Божественный дракон I
Глава 525 – Воинский корпус XI
Глава 524 – Воинский корпус X
Глава 523 – Воинский корпус IX
Глава 522 – Воинский корпус VIII
Глава 521 – Воинский корпус VII
Глава 520 – Воинский корпус VI
Глава 519 – Воинский корпус V
Глава 518 – Воинский корпус IV
Глава 517 – Воинский корпус III
Глава 516 – Воинский корпус II
Глава 515 – Воинский корпус I
Глава 514 – Сюжетное задание XIV
Глава 513 – Сюжетное задание XIII
Глава 512 – Сюжетное задание XII
Глава 511 – Сюжетное задание XI
Глава 510 – Сюжетное задание XI
Глава 509 – Сюжетное задание IX
Глава 508 – Сюжетное задание VIII
Глава 507 – Сюжетное задание VII
Глава 506 – Сюжетное задание VI
Глава 505 – Сюжетное задание V
Глава 504 – Сюжетное задание VI
Глава 503 – Сюжетное задание III
Глава 502 – Сюжетное задание II
Глава 501 – Сюжетное задание I
Глава 500 – Общий враг VI
Глава 499 – Общий враг V
Глава 498 – Общий враг IV
Глава 497 – Общий враг III
Глава 496 – Общий враг II
Глава 495 – Общий враг I
Глава 494 – Хроники Акаши XIII
Глава 493 – Хроники Акаши XII
Глава 492 – Хроники Акаши XI
Глава 491 – Хроники Акаши X
Глава 490 – Хроники Акаши IX
Глава 489 – Хроники Акаши VIII
Глава 488 – Хроники Акаши VII
Глава 487 – Хроники Акаши VI
Глава 486 – Хроники Акаши V
Глава 485 – Хроники Акаши IV
Глава 484 – Хроники Акаши III
Глава 483 – Хроники Акаши II
Глава 482 – Хроники Акаши I
Глава 481 – Заяц и Черепаха VI
Глава 480 – Заяц и Черепаха V
Глава 479 – Заяц и Черепаха IV
Глава 478 – Заяц и Черепаха III
Глава 477 – Заяц и Черепаха II
Глава 476 – Заяц и Черепаха I
Глава 475 – Вампирическая Владычица VII
Глава 474 – Вампирическая Владычица VI
Глава 473 – Вампирическая Владычица V
Глава 472 – Вампирическая Владычица IV
Глава 471 – Вампирическая Владычица III
Глава 470 – Вампирическая Владычица II
Глава 469 – Вампирическая Владычица I
Глава 468 – Центральное Бюро X
Глава 467 – Центральное Бюро IX
Глава 466 – Центральное Бюро VIII
Глава 465 – Центральное Бюро VII
Глава 464 – Центральное Бюро VI
Глава 463. Центральное Бюро V
Глава 462 – Центральное Бюро IV
Глава 461 – Центральное Бюро III
Глава 460 – Центральное Бюро I
Глава 459 – Центральное Бюро I
Глава 458 – Великая война VIII
Глава 457 – Великая война VII
Глава 456 – Великая война VI
Глава 455 – Великая война V
Глава 454 – Великая Война IV
Глава 453 – Великая Война III
Глава 452 – Великая Война II
Глава 451 – Великая война I
Глава 450 – Король Теней VI
Глава 449 – Король Теней V
Глава 448 – Король Теней IV
Глава 447 – Король Теней III
Глава 446 – Король Теней II
Глава 445 – Король Теней I
Глава 444 – Основание клана VIII
Глава 443 – Основание клана VII
Глава 442 – Основание клана VI
Глава 441 – Основание клана V
Глава 440 – Основание клана IV
Глава 439 – Основание клана III
Глава 438 – Основание клана II
Глава 437 – Основание клана I
Глава 436 – Артия VI
Глава 435 – Артия V
Глава 434 – Артия IV
Глава 433 – Артия III
Глава 432 – Артия II
Глава 431 – Артия I
Глава 430 – Без маски V
Глава 429 – Без маски IV
Глава 428 – Без маски III
Глава 427 – Без маски II
Глава 426 – Без маски I
Глава 425 – Драконий Храм XII
Глава 424 – Драконий Храм XI
Глава 423 – Драконий Храм X
Глава 422 – Драконий Храм IX
Глава 421 – Драконий Храм VIII
Глава 420 – Драконий Храм VII
Глава 419 – Драконий Храм VI
Глава 418 – Драконий Храм V
Глава 417 – Драконий Храм IV
Глава 416 – Драконий Храм III
Глава 415 – Драконий Храм II
Глава 414 – Драконий Храм I
Глава 413 – На 50–й этаж X
Глава 412 – На 50–й этаж IX
Глава 411 – На 50–й этаж VIII
Глава 410 – На 50–й этаж VII
Глава 409 – На 50–й этаж VI
Глава 408 – На 50–й этаж V
Глава 407 – На 50–й этаж IV
Глава 406 – На 50–й этаж III
Глава 405 – На 50–й этаж II
Глава 404 – На 50–й этаж I
Глава 403 – Трон смерти III
Глава 402 – Трон смерти II
Глава 401 – Трон смерти I
Глава 400 – Гром VI
Глава 399 – Гром V
Глава 398 – Гром IV
Глава 397 – Гром III
Глава 396 – Гром III
Глава 395 – Гром II
Глава 394 – Гром I
Глава 393 – Гигантомахия XVIII
Глава 392 – Гигантомахия XVII
Глава 391 – Гигантомахия XVI
Глава 390 – Гигантомахия XV
Глава 389 – Гигантомахия XIV
Глава 388 – Гигантомахия XIII
Глава 387 – Гигантомахия XII
Глава 386 – Гигантомахия XI
Глава 385 – Гигантомахия X
Глава 384 – Гигантомахия IX
Глава 383 – Гигантомахия VIII
Глава 382 – Гигантомахия VII
Глава 381 – Гигантомахия VI
Глава 380 – Гигантомахия V
Глава 379 – Гигантомахия IV
Глава 378 – Гигантомахия III
Глава 377 – Гигантомахия II
Глава 376 – Гигантомахия I
Глава 375 – Небесные крылья XIII
Глава 374 – Небесные крылья XII
Глава 373 – Небесные Крылья XI
Глава 372 – Небесные крылья X
Глава 371 – Небесные крылья IX
Глава 370 – Небесные крылья VIII
Глава 369 – Небесные крылья VII
Глава 368 – Небесные крылья VI
Глава 367 – Небесные крылья V
Глава 366 – Небесные крылья IV
Глава 365 – Небесные крылья III
Глава 364 – Небесные крылья II
Глава 363 – Небесные крылья I
Глава 362 – Ча Чон У VIII
Глава 361 – Ча Чон У VII
Глава 360 – Ча Чон У VI
Глава 359 – Ча Чон У V
Глава 358 – Ча Чон У IV
Глава 357 – Ча Чон У III
Глава 356 – Ча Чон У II
Глава 355 – Ча Чон У I
Глава 354 – Отряд Плутон IV
Глава 353 – Отряд Плутон III
Глава 352 – Отряд Плутон II
Глава 351 – Отряд Плутон I
Глава 350 – Создание Кунена X
Глава 349 – Создание Кунена IX
Глава 348 – Создание Кунена VIII
Глава 347 – Создание Кунена VII
Глава 346 – Создание Кунена VI
Глава 345 – Создание Кунена V
Глава 344 – Создание Кунена IV
Глава 343 – Создание Кунена III
Глава 342 – Создание Кунена II
Глава 341 – Создание Кунена I
Глава 340 – Наследники Царя Обезьян XV
Глава 339 – Наследники Царя Обезьян XIV
Глава 338 – Наследники Царя Обезьян XIII
Глава 337 – Наследники Царя Обезьян XII
Глава 336 – Наследники Царя Обезьян XI
Глава 335 – Наследники Царя Обезьян X
Глава 334 – Наследники Царя Обезьян IX
Глава 333 – Наследники Царя Обезьян VIII
Глава 332 – Наследники Царя Обезьян VII
Глава 331 – Наследники Царя Обезьян VI
Глава 330 – Наследники Царя Обезьян V
Глава 329 – Наследники Царя Обезьян IV
Глава 328 – Наследники Царя Обезьян III
Глава 327 – Наследники Царя Обезьян II
Глава 326 – Наследники Царя Обезьян I
Глава 325 – Письмо дружбы X
Глава 324 – Письмо дружбы IX
Глава 323 – Письмо дружбы VIII
Глава 322 – Письмо дружбы VII
Глава 321 – Письмо дружбы VI
Глава 320 – Письмо дружбы X
Глава 319 – Письмо дружбы IV
Глава 318 – Письмо дружбы III
Глава 317 – Письмо дружбы II
Глава 316 – Письмо дружбы I
Глава 315 – Король Подземного Мира V
Глава 314 – Король Подземного Мира IV
Глава 313 – Король Подземного Мира III
Глава 312 – Король Подземного Мира II
Глава 311 – Король Подземного Мира I
Глава 310 – Тартар X
Глава 309 – Тартар IX
Глава 308 – Тартар VIII
Глава 307 – Тартар VII
Глава 306 – Тартар VI
Глава 305 – Тартар V
Глава 304 – Тартар IV
Глава 303 – Тартар III
Глава 302 – Тартар II
Глава 301 – Тартар I
Глава 300 – Посейдон XII
Глава 299 – Посейдон XI
Глава 298 – Посейдон X
Глава 297 – Посейдон IX
Глава 296 – Посейдон VIII
Глава 295 – Посейдон VII
Глава 294 – Посейдон VI
Глава 293 – Посейдон V
Глава 292 – Посейдон IV
Глава 291 – Посейдон III
Глава 290 – Посейдон II
Глава 289 – Посейдон I
Глава 288 – Остров V
Глава 287 – Остров IV
Глава 286 – Остров III
Глава 285 – Остров II
Глава 284 – Остров I
Глава 283 – Тритон IX
Глава 282 – Тритон VIII
Глава 281 – Тритон VII
Глава 280 – Тритон V
Глава 279 – Тритон IV
Глава 278 – Тритон III
Глава 277 – Тритон II
Глава 276 – Тритон I
Глава 275 – Алчный Дьявол XV
Глава 274 – Алчный Дьявол XIV
Глава 273 – Алчный Дьявол XIII
Глава 272 – Алчный Дьявол XII
Глава 271 – Алчный Дьявол XI
Глава 270 – Алчный Дьявол X
Глава 269 – Алчный Дьявол IX
Глава 268 – Алчный Дьявол VIII
Глава 267 – Алчный Дьявол VII
Глава 266 – Алчный Дьявол VI
Глава 265 – Алчный Дьявол V
Глава 264 – Алчный Дьявол IV
Глава 263 – Алчный Дьявол III
Глава 262 – Алчный Дьявол II
Глава 261 – Алчный Дьявол I
Глава 260 – Рост X
Глава 259 – Рост IX
Глава 258 – Рост VIII
Глава 257 – Рост VII
Глава 256 – Рост VI
Глава 255 – Рост V
Глава 254 – Рост IV
Глава 253 – Рост III
Глава 252 – Рост II
Глава 251 – Рост I
Глава 250 – Беспокойный мир VII
Глава 249 – Беспокойный мир VI
Глава 248 – Беспокойный мир V
Глава 247 – Беспокойный мир IV
Глава 246 – Беспокойный мир III
Глава 245 – Беспокойный мир II
Глава 244 – Беспокойный мир I
Глава 243. Часть 2 – Королева Лета VIII
Глава 243. Часть 1 – Королева Лета VIII
Глава 242 – Королева Лета VII
Глава 241 – Королева Лета VI
Глава 240. Часть 1 – Королева Лета V
Глава 240. Часть 2 – Королева Лета V
Глава 239 – Королева Лета IV
Глава 238 – Королева Лета III
Глава 237 – Королева Лета II
Глава 236 – Королева Лета I
Глава 235 – Охота на ведьм X
Глава 234 – Охота на ведьм IX
Глава 233 – Охота на ведьм VIII
Глава 232 – Охота на ведьм VII
Глава 231 – Охота на ведьм VI
Глава 230 – Охота на ведьм V
Глава 229 – Охота на ведьм IV
Глава 228 – Охота на ведьм III
Глава 227 – Охота на ведьм II
Глава 226 – Охота на ведьм I
Глава 225 – Аукционный дом Келат VIII
Глава 224 – Аукционный дом Келат X
Глава 223 – Аукционный дом Келат VI
Глава 222 – Аукционный дом Келат V
Глава 221 – Аукционный дом Келат IV
Глава 220 – Аукционный дом Келат III
Глава 219 – Аукционный дом Келат II
Глава 218 – Аукционный дом Келат I
Глава 217 – Философский камень X
Глава 216 – Философский камень IX
Глава 215 – Философский камень VIII
Глава 214 – Философский камень VII
Глава 213 – Философский камень VI
Глава 212 – Философский камень V
Глава 211 – Философский камень IV
Глава 210 – Философский камень III
Глава 209 – Философский камень II
Глава 208 – Философский камень I
Глава 207 – Великий Герцог Агарес VII
Глава 206 – Великий Герцог Агарес VI
Глава 205 – Великий Герцог Агарес V
Глава 204 – Великий Герцог Агарес IV
Глава 203 – Великий Герцог Агарес III
Глава 202 – Великий Герцог Агарес II
Глава 201 – Великий Герцог Агарес I
Глава 200 – Лес демонов XV
Глава 199 – Лес демонов XIV
Глава 198 – Лес демонов XIII
Глава 197 – Лес демонов XII
Глава 196 – Лес демонов XI
Глава 195 – Лес демонов X
Глава 194 – Лес демонов IX
Глава 193 – Лес демонов VIII
Глава 192 – Лес демонов VII
Глава 191 – Лес демонов VI
Глава 190 – Лес демонов V
Глава 189 – Лес демонов IV
Глава 188 – Лес демонов III
Глава 187 – Лес демонов II
Глава 186 – Лес демонов I
Глава 185 – Додзё Теней X
Глава 184 – Додзё Теней XI
Глава 183 – Додзё Теней VIII
Глава 182 – Додзё Теней VII
Глава 181 – Додзё теней VI
Глава 180 – Додзё Теней V
Глава 179 – Додзё Теней IV
Глава 178 – Додзё Теней III
Глава 177 – Додзё Теней II
Глава 176 – Додзё Теней I
Глава 175 – Сет IX
Глава 174 – Сет VIII
Глава 173 – Сет VII
Глава 172 – Сет VI
Глава 171 – Сет V
Глава 170 – Сет IV
Глава 169 – Сет III
Глава 168 – Сет II
Глава 167 – Сет I
Глава 166 – Дворец Царя Обезьян X
Глава 165 – Дворец Царя обезьян IX
Глава 164 – Дворец Царя Обезьян VIII
Глава 163 – Дворец Царя Обезьян VII
Глава 162 – Дворец Царя Обезьян VI
Глава 161. Часть 2 – Дворец Царя Обезьян V
Глава 161. Часть 1 – Дворец Царя Обезьян V
Глава 160 – Дворец Царя Обезьян IV
Глава 159 – Дворец Царя Обезьян III
Глава 158 – Дворец Царя Обезьян II
Глава 157 – Дворец Царя Обезьян I
Глава 156 – Пять Гор Покаяния VI
Глава 155 – Пять Гор Покаяния V
Глава 154 – Пять Гор Покаяния IV
Глава 153 – Пять Гор Покаяния III
Глава 152 – Пять Гор Покаяния II
Глава 151 – Пять Гор Покаяния I
Глава 150 – Гора Покаяния IV
Глава 149 – Гора покаяния III
Глава 148 – Гора Покаяния II
Глава 147 – Гора Покаяния I
Глава 146 – Три Норны V
Глава 145 – Три Норны IV
Глава 144 – Три Норны III
Глава 143 – Три Норны II
Глава 142 – Три Норны I
Глава 141 – Выводок VII
Глава 140 – Выводок VI
Глава 139 – Выводок V
Глава 138 – Выводок IV
Глава 137 – Выводок III
Глава 136 – Выводок II
Глава 135 – Выводок I
Глава 134 – Пробуждение IV
Глава 133 – Пробуждение III
Глава 132 – Пробуждение II
Глава 131 – Пробуждение I
Глава 130 – Военные приготовления V
Глава 129 – Военные приготовления IV
Глава 128 – Военные приготовления III
Глава 127 – Военные приготовления II
Глава 126 – Военные приготовления I
Глава 125 – Миссия V
Глава 124 – Миссия IV
Глава 123 – Миссия III
Глава 122 – Миссия II
Глава 121 – Миссия I
Глава 120 – Наёмник IV
Глава 119 – Наёмник III
Глава 118 – Наемник II
Глава 117 – Наемник I
Глава 116 – Наследник божественного существа VII
Глава 115 – Наследник божественного существа VI
Глава 114 – Наследник божественного существа V
Глава 113 – Наследник божественного существа IV
Глава 112 – Наследник мифического зверя III
Глава 111 – Наследник мифического зверя II
Глава 110 – Наследник мифического зверя I
Глава 109 – Начало войны VII
Глава 108 – Начало войны VI
Глава 107 – Начало войны V
Глава 106 – Начало войны IV
Глава 105 – Начало войны III
Глава 104 – Начало войны II
Глава 103 – Начало войны I
Глава 102 – Мастер божественных знаний II
Глава 101 – Мастер божественных знаний I
Глава 100 – Однорогое племя X
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 10 – Обучение VII
Глава 9 – Обучение VII
Глава 8 – Обучение VI
Глава 7 – Обучение V
Глава 6 – Обучение IV
Глава 5 – Обучение III
Глава 4 – Обучение II
Глава 3 – Обучение I
Глава 2 – Приглашение из карманных часов II
Глава 1 – Приглашение из карманных часов I
1 - 94
2 - 91
2 - 90
2 - 89
2 - 88
2 - 87
2 - 86
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 85
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 84
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 83
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 82
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 81
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 80
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 79
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 78
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 77
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 76
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 75
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 74
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 73
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 72
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 71
Ранкер, который живёт второй раз 2 - 70
Ранкер, который живёт второй раз Том 2 Глава 69
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 68
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 67
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 66
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 65
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 64
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 63
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 62
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 61
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 60
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 59
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 58
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 57
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 56
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 55
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 54
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 53
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 52
Ранкер, который живёт второй раз Том 1 Глава 51
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 50
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 49
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 48
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 47
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 46
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 45
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 44
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 43
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 42
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 41
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 40
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 39
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 38
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 37
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 36
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 35
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 34
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 33
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 32
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 31
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 30
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 29
Том 1 Глава 28
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 27
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 26
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 25
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 24
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 23
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 22
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 21
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 20
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 19
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 18
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 17
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 16
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 15
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 14
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 13
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 12
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 11
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 10
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 9
Том 1 Глава 8
Том 1 Глава 7
Том 1 Глава 6
Том 1 Глава 5
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 4
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 3
Ранкер, который живёт второй раз 1 - 2
Том 1 Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.