/ 
Повседневная фермерская жизнь переселенного Ли Цзиня 21 Глава
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Transmigrated-Li-Jin-s-Daily-Farming-Life.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9B%D0%B8%20%D0%A6%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D1%8F%2020%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0/6460545/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9B%D0%B8%20%D0%A6%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D1%8F%2022%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0/7335692/

Повседневная фермерская жизнь переселенного Ли Цзиня 21 Глава

Ли Цзинь знал, что жители деревни просто были вежливыми. Если бы он действительно притащил свою семью поесть, у них не осталось бы еды.

 

Хотя цена риса в деревне низкая: его стоимость составляет всего пять вень за ведро.

 

Но ведро риса — это, двенадцать с половиной футов, чуть меньше шести килограммов.

Этого хватило бы взрослому мужчине только на десять дней.

 

Разумеется, в древние времена крестьяне ели рис, но только иногда в полдень. В других случаях они ели рисовую кашу. Как следует из названия, рисовая каша* была очень жидкой.

 

[Водянистая рисовая каша 米粥 (mi zhou) — это не такая каша которую мы знаем, китайская рисовая каша: она очень водянистая и безвкусная. Она может быть на столько водянистая, что ее пьют из пиалы.]

 

Что касается того, почему трехразовое питание — это сплошная каша, то это потому, что рабочему постоянно приходится выполнять физическую работу. Если он не может сытно есть постоянно, как он может усердно работать, чтобы прокормить свою семью?

 

 

Несколько человек вместе подошли ко входу в деревню, Ли Цзинь попрощался с ними и посмотрел на дом неподалеку, его шаги стали легче.

Он не знал, что в настоящее время в его доме было несколько гееров.

 

Цинь Мувэнь достал кошельки и носовые платки из корзины и смущенно сказал: "Я должен был найти вас, как только закончу шить."

 

Эти три братца были теми, кто пришел помочь молодому человеку при родах.

 

Один из них услышал, как Цинь Мувэнь сказал это, и равнодушно ответил: "В любом случае, даже если ты отправишь их нам, мы должны сами доставить их в город."

 

Цинь Мувэнь смутился еще больше.

 

"Спасибо."

 

Но кошельки не тяжелые. Гееры, которые берут на себя эту работу, по очереди отправляют одного человека, чтобы забрать работу, а затем другого, чтобы доставить ее.

 

В прошлом, чтобы заработать деньги, мальчик со своим слабым телом долго шёл в город, чтобы доставить рукоделие.

 

Позже его живот стал таким большим, что он не мог видеть своих ног, когда стоял на земле и склонял голову.

Он сказал этим людям, что ненадолго прекратит шить.

 

Молодой человек очень дорожил ребёнком в своем животе, и сильно хотел защитить его.

 

До успешного рождения ребенка несколько братьев поели яичные лепешки, приготовленные Ли Цзинем, а потом дали подростку сделать эти кошелки.

 

С одной стороны, они слышали, что Ли Цзинь сильно изменился в последнее время, и хотели взглянуть на него; с другой стороны, они хотели посмотреть, всё ли хорошо с мальчиком.

 

Они все гееры, но они привыкли относиться к Цинь Мувэню с жалостью и сочувствием.

 

Они говорили: "Бедный А-Вэнь", но не заботились ни о его делах, ни о том, не голодает ли он.

Это все равно, что наблюдать, как мальчик борется в трясине, они чувствуют, что у них очень счастливая жизнь. Им и в голову не приходило, что подросток только что родил ребенка.

 

Но потом Ли Цзинь обернулся, своими руками вытащил его из трясины и осторожно помог ему смыть всю грязь.

 

Сегодня молодой человек по имени Сяо Ань (глава 3, тот, который все время плачет) не пришел. Он самый молодой и красивый среди них. Хотя он был наложницей, но его муж все равно любил оставаться с ним.

Сяо Ань возможно, один из немногих людей, который искренне относится к молодому человеку.

 

Другой парень с худым лицом увидел промасленный бумажный пакет на прикроватном столике, сделал три-два шага и сказал: "Что это?"

Неудачник Ли Цзинь на самом деле купил тебе карамель, засахаренные фрукты и закуски!"

 

На эти же деньги можно купить рисовой лапши, которой хватит семье на десять дней!

 

Он думал, что человек, на котором он женился, очень хорош, но ребенок в главном доме плакал и хотел поесть засахаренных фруктов несколько дней назад, его собственный мужчина не только отказался покупать их, но и избил ребенка.

 

Ли Цзинь на самом деле купил конфеты и цукаты для А-Вэня!

 

Цинь Мувэнь не ожидал, что эти ребята, с которыми он редко общался в будние дни и не был связан ничем, кроме рукоделия, будут рыться в его собственных вещах.

Более того, они оскорбляли его мужа.

 

Хотя Цинь Мувэнь мягкий человек, но это не значит, что он был запуган и поглощен.

 

Он забрал свои вещи и положил их на стол. Когда он был зол и обижен, в уголках его глаз появлялся красноватый оттенок.

 

Он никогда ни с кем раньше не ссорился, и после того, как забрал вещи обратно, он какое-то время не знал, что и сказать.

Но Цинь Мувэнь считал, что нельзя позволять этим людям оскорблять А-Цзиня. Ему не нравятся эти люди.

 

"Ох, я решил, что хочу отделиться от них как можно скорее."

 

Цинь Мувэнь плотно сжал губы и забрал обратно все свои кошельки: "Я сам доставлю это сам."

После паузы он дал каждому по два кошелька. Их можно сшить от двух до шести часов.

 

Более того, он все еще был слаб в стежках из-за родов.

 

"Это подарки, за работу, которую вы мне дали."

 

По веню за кошельёк, он дал по два веня каждому из них, причем он был очень щедр.

 

Сделав все это, он выпрямился, посмотрел на этих троих людей и сказал: "Вы клевещете на моего мужа, я презираю общение с вами, не входите больше в мой дом!"

 

Парень, который теперь рассматривал вещи Ли Цзиня, разозлился, его грудь поднималась и опускалась, он злобно сказал: "Ты родил ребёнка, и теперь относишься к себе как к драгоценному золоту, и не видишь, кого ты родил?

Первый ребенок - просто геер. Ли Цзинь действительно слеп по отношению к тебе. Почему он не бьет тебя каждый день, как раньше? "

 

Сердце Цинь Мувэня дрогнуло, он тоже хотел родить первым мальчика.

Видимо, богиня милосердия не услышала его молитвы.

 

Двое других, похоже, встали на сторону своего собрата, а не Цинь Мувэня.

Они посмотрели на бледное лицо Цинь Мувэня и хотели сказать еще несколько насмешливых слов, во всяком случае, оболочка была разорвана, так что им было все равно, будут ли она порвана еще больше.

 

В этот момент дверь во двор распахнулась, и Ли Цзинь произнес мягким магнетическим голосом: "Вэнь-Вэнь, я вернулся."

 

Слова этих троих застряли у них в горле, и они не осмеливались произнести ни слова.

Хотя Ли Цзинь в последнее время был достаточно хорошо известен, не стоит забывать, как он бил Цинь Мувэня!

В прошлом на запястье или шее Цинь Мувэня виднелись синяки, как только он двигал ими, что было действительно шокирующим.

 

Ли Цзинь вошел во двор и, как только поставил заднюю корзину, увидел, как из задней комнаты вышли трое братцев.

 

Эти парни очень близки друг к другу, вероятно, все они живут на другом конце деревни.

 

Мужчине неловко болтать с геерами по своему желанию, Ли Цзинь помыл руки, вытер их насухо и взял свёрток бумаги, который он расписал сегодня.

Он больше не смотрел на других и позволил им уйти.

 

Когда он вошел в комнату, мальчик лежал на кровати лицом к стене, делая вид, что спит.

 

Ли Цзинь: "..." Как глуп этот мальчишка.

 

Он просто говорил с несколькими братьями. Если они прекрасно побеседуют, подросток будет очень счастлив. В уголках его губ образуются две милые ямочки. Даже киноварная родинка между бровями кажется более красивой.

Но сейчас он притворялся, что спит...

 

Должно быть, над ним издевались, но он все еще молчал, не говоря ему.

 

Ли Цзинь планировал сегодня приготовить для молодого человека тушеную свинину, поэтому он не стал покупать мясные булочки.

 

Он переложил новорожденного малыша, которому было всего несколько дней, и наклонился к уху мальчика: "Спишь?"

 

Молодой человек закрыл глаза и не смел отвечать, потому что боялся, что, как только он откроет рот, заплачет.

 

Он вовсе не трус. Он совсем не чувствует усталости, готовя еду, занимаясь домашним хозяйством, заботясь о ребенке и даже успевая заниматься рукоделием.

 

Цинь Мувэнь подумал: "Ах, А-Цзинь теперь такой хороший. Днем он косит траву, поднимается на гору за лекарствами, едет в город учиться, а ночью чутко спит вместе со своим ребенком.

Почему эти люди говорят, что А-Цзинь никчёмный?”

 

В этот момент Цинь Мувэнь внезапно почувствовал мягкость на своем теле, и быстро открыл глаза.

Оказалось, что Ли Цзинь обнял его, укутывая в одеяло.

 

Цинь Мувэнь не знал, насколько завораживающим был красный оттенок в уголках его глаз.

 

Ли Цзинь сказал: "Когда Баоцзы плакал, я обнимал его. Теперь, когда брат Баоцзы плачет, нужно ли его успокоить?"

 

Цинь Мувэнь почувствовал как кровь прилила к лицу.

Теперь он не думал о том, что только что сказали эти люди. Он только думал, что Ли Цзинь действительно, действительно...  нес вздор.

 

Он явно отец Булочки, а не его брат!

 

Ли Цзинь посмотрел на мальчика и серьезно объяснил: "В твоем возрасте вполне уместно быть братом Баоцзы."

 

Глаза мальчика округлились, и он, казалось, хотел объяснить, что Булочку действительно родил он.

 

Слегка прижав мальчика к себе, как Булочку, Ли Цзинь спросил: "Тебе все еще грустно?"

 

Мальчик потряс головой, и тут же понял, что больше не хочет плакать.

 

Он покорно и честно покачал головой: "Больше не грустно."

 

После этого Ли Цзинь увидел, что солнце еще светит, и уложил Булочку в заранее приготовленную постель, чтобы он не упал.

 

Он отвел мальчика на кухню.

 

Под разделочной доской находился сундучок. Ли Цзинь выдвинул табуретку и усадил мальчика сбоку.

 

"Я приготовлю для тебя тушеную свинину. Если ты все еще в плохом настроении, пожалуйста, расскажи мне, что только что произошло, и я помогу тебе решить это."

 

Ли Цзинь подумал, с его тихим характером, как он мог проявить инициативу, чтобы поссориться с другими.

Но мальчик, пожалуй, не жалкий трус, он просто чувствует, что за многое не нужно бороться, поэтому его это совершенно не волнует.

 

Другие говорили, что он жалок, и он чувствовал, что действительно жалок по сравнению с этими людьми, причем он оставался искренним и спокойным, и ему совсем не было грустно.

Это факт, и оспариванию не подлежит.

 

В домах других людей все мужчины занимаются сельским хозяйством, но когда он (Му Вэнь) переехал сюда, ему приходилось заниматься сельским хозяйством и рукоделием, а также кормить ребёнка-переростка, первоначально владельца.

Но у молодого человека не только не было никаких претензий, он даже хотел остановить Ли Цзиня, когда тот шел косить траву.

 

Позже, когда Ли Цзинь обращался с ним немного-немного добрее, он доверял ему всем своим сердцем.

 

Такие люди слишком небрежно относятся к себе.

Но он не жалуется на мир, и он активно и усердно работал каждый день.

Из-за такого подростка люди очень расстраиваются.

Ли Цзинь замолчал, достал мясо и начал нарезать его на маленькие кусочки.

У него очень ровная осанка, не понятно, иллюзия это или нет. Мальчику казалось, что одежда Ли Цзиня теперь ему немного мала. Когда Ли Цзинь держал нож, мальчик видел, как напрягаются мышцы на руках Ли Цзиня.

 

Первый этап приготовления тушеной свинины-положить сахар в сухую кастрюлю и залить маслом, подождать, пока кубики сахара растают, затем положить мясо и жарить в течение нескольких минут.

 

Слушая шипение кастрюли, молодой человек медленно рассказывал о том, что произошло сегодня.

Он не сказал, почему разозлился, словно равнодушный зритель, наблюдающий за фарсом.

Потому что он обнаружил, что ничего не потеряет, даже если эти люди скажут ему несколько плохих слов.

 

Когда тушеная свинина была готова, история мальчика уже подошла к концу.

 

Но в дверь осторожно постучали, постучали дважды, и перестали.

Как раз в этот момент Баоцзы проснулся, мальчик поспешно вернулся, чтобы покормить ребенка.

 

Ли Цзинь подошел, чтобы открыть дверь, и увидел четверых или пятерых детей в растрёпанной одежде или совершенно голых, стоящих перед его домом.

Когда они увидели Ли Цзиня, маленький ребенок не осмелился заговорить, прячась за старшим ребенком.

Один из детей, ростом едва достигавший талии Ли Цзиня, прошептал: "Дядя А-Цзинь, ты приготовил мясо?"

 

 

 

 

 

Минутка от автора:

 

Когда Баоцзы подрос, он назвал Цинь Мувэня своим братом, и Цинь Мувэнь сказал: "Я папа."

Баоцзы выглядел смущенным: "Но я слышал, как папа вчера называл отца папочкой."

Цинь Мувэнь: "..."

 

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.