—Сколько стоят семена?
—Цена зависит от количества. Сейчас фермеры в основном заняты сбором урожая, так что я могу продать вам эти семена по более низкой цене.
Один пакетик семян будет стоить четыре вэня, а два семь вэнь. Если купите четыре пакетика, я сделаю скидку, и вы заплатите всего тринадцать вэнь.
Подумав немного, Ли Цзинь купил семена чеснока, капусты, редьки и огурца.
Эти семена легко выращивать. А овощи были обычными и легкими в приготовлении.
И самое главное, эти семена быстро растут. Он может собрать овощи уже через несколько месяцев.
Заплатив за семена, Ли Цзинь вспомнил счастливое лицо мальчика, когда он ел сахар прошлой ночью, и спросил: “Вы продаёте сахар?”
—У меня есть сахарный сироп, сахарные кристаллы и сладкие засахаренные фрукты.
Прошлой ночью Ли Цзинь дал юноше сахарный кристалл.
Владелец магазина спросил: “Молодой господин, для кого вы покупаете сладости? Это очень дорого, одна пачка сахара стоит столько же, сколько шесть пакетов семян. Прежде чем покупать, вы должны обсудить это со своими родителями.”
Ли Цзинь ответил: “Не волнуйся, просто дай мне пачку засахаренных фруктов и пакетик карамели.”
Не говоря ни слова, хозяин магазина дал ему всё, что он просил и добавил маленький пакетик сухофруктов в качестве подарка, за крупную покупку.
Ли Цзинь должен был заплатить тринадцать вэнь за семена и сорок за сахар. В общей сложности он заплатил пятьдесят три вэня.
Купив семена и сахар, Ли Цзинь сложил всё в бамбуковую корзину и отправился и мясную лавку.
Он хотел купить свинину.
Чтобы купить мясо вроде говядины и баранины, покупатель должен договориться о встрече заранее, у мясника редко было такое мясо на рынке.
Ли Цзинь также заплатил за него двадцать семь вэнь.
Купив мясо и положив его в корзину, Ли Цзинь вернулся к продавщице булочек.
Женщина узнала его и сказала: “Молодой человек, вы должны попробовать наши фаршированные мясные булочки.”
Ли Цзинь кивнул и купил две булочки с мясом, он не стал есть их и не положил в корзину.
Он взял булочки в руки и направился в деревню. Погода сейчас была жаркой, так что булочки останутся горячими, если он будет держать их в руках.
Ли Цзинь вернулся около одиннадцати.
После того как Ли Цзинь ушёл, Му Вэнь не смог удержаться, и, опираясь на стенку, встал и слегка приоткрыл дверь, чтобы смотреть наружу.
Му Вэнь постоянно смотрел в окно и ждал прихода Ли Цзиня. Он был смущён, ожидая его.
Прислушиваясь к шагам людей, идущих через дорогу, он почувствовал неожиданное предвкушение в своём сердце.
Но постепенно предвкушение сменилось тщетным разочарованием. Он ощутил пустоту в своём сердце после того, как всё утро ждал Ли Цзиня.
Когда малыш проснулся, Цинь Му Вэнь должен был перестать пялиться на дверь и накормить ребёнка рисовой пастой.
Вернувшись домой, Ли Цзинь убрал принесённые вещи на кухню и вошёл в комнату.
Только когда дверь открылась полностью, Му Вэнь увидел, что Ли Цзинь вернулся.
—А-Цзинь, ты вернулся!
—Да, вернулся.
Ли Цзинь держал в руках тёплую булочку с мясом. Чтобы булочка не остыла, он преодолел трёхчасовой путь за два часа.
Поскольку тело Ли Цзиня было нездоровым, ему приходилось останавливаться и отдыхать, иначе он был бы быстрее телеги Ли Чжуцзы.
Ли Цзинь положил булочки на шкафчик, взял ребёнка из рук подростка и спросил: “Как ребёнок? Он тебя не беспокоил?”
Му Вэнь с любовью посмотрел на ребёнка и сказал: “Малыш вёл себя очень хорошо, он не причинил никаких неприятностей. Малыш всё время спал, только что проснулся.”
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|