/ 
Повседневная фермерская жизнь переселенного Ли Цзиня Глава 9
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Transmigrated-Li-Jin-s-Daily-Farming-Life.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9B%D0%B8%20%D0%A6%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208/8059563/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9B%D0%B8%20%D0%A6%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010/8059565/

Повседневная фермерская жизнь переселенного Ли Цзиня Глава 9

 

Ли Цзинь был очень потрясён, но на его лице ничего не отразилось.

Ранее он дразнил Мувэня, что, если он выпит суп, у него появится молоко. Тогда брошенная в шутку фраза, звенела у него в ушах.

Неужели он неосознанно приставал к Цинь Мувэню???

Внешне Ли Цзинь выглядит добрым и скромным, но на самом деле с ним трудно говорить.

Как бы это сказать, он добросердечный человек, вы просите его о помощи, он поможет. Но очень трудно по-настоящему проникнуть в его сердце.

В прошлой жизни, когда он учился в медицинском университете, из-за его отличной внешности и хороших оценок, он нравился многим девушкам. Но он отказал им всем. 

[берёг себя для нашей булочки (~ ̄▽ ̄)~]

Среди них была одна особенно настойчивая девушка. Несмотря на то, что Ли Цзинь сказал ей: “Ты мне не нравишься” она упорно преследовала его в течение целых восьми лет учёбы. Но всё равно не смогла добиться своего и сдалась.

Позже, когда Ли Цзинь начал работать в больнице, за ним начал гоняться врач-мужчина.

— Ли Цзинь, тот факт, что ты отказал первой красавице университета известен всем, ты гей? Может хочешь попробовать встречаться со мной?

Ли Цзинь потерял дар речи.

У него всегда были свои принципы и ценности.

В итоге, конечно, у него не получилось. Принципы Ли Цзиня как личности никогда легко не меняются, и до сих пор не было такого исключения.

Итак, подведем итог: Ли Цзиню нелегко принять друга, поэтому он не делает того, что заставляет людей неправильно его понять. Друзья могут отпускать безобидные шутки, но они не могут затрагивать чувства.

Ли Цзинь подумал про себя, что это был только первый день общения с подростком, и предыдущий физический контакт все еще можно объяснить отношениями между пациентом и врачом.

Но как врач, как можно приставать к пациенту!?

Ли Чжуцзы посмотрел на спокойное лицо Ли Цзиня, как будто оно вот-вот расколется, и обрадовался этому на секунду.

Он рассмеялся: "Не беспокойся о своей женушке, это всего лишь женские суждения и мелкие соображения.

Эти вещи, ах, прими их как благодарность за то, что вылечил мою ногу, мы не говорим о деньгах между братьями".

Когда семья Ли Цзиня оказалась неспособной прокормиться, Ли Чжуцзы послал рис его семье, и его жена была крайне недовольна.

Их семья была многочисленной и имела много ртов, которые нужно было кормить, поэтому рис был в недостатке, а каша была настолько жидкой, что ее даже нельзя было развести.

Ли Чжуцзы передал Ли Цзиню еще один мешок, сказав: "Здесь размятая и порезанная лапша, а также несколько капустных булочек, твоему супругу лучше в ближайшие несколько дней не ходить, иначе он заболеет, и в будущем ему будет трудно родить снова".

 

Ли Цзинь вскипятил воду и приготовил себе миску лапши, а потом, подумав, разбил для подростка куриное яйцо.

В мешочке, который дал ему Ли Чжуцзы, он увидел маленький кусочек желтых кристаллов, отломил кусочек, положил его в рот — это был сахар. Он положил сахар в миску подростка.

Он отнес чашу на низенький столик у изножья кровати, посмотрел на подростка, державшего ребенка, который только что закончил есть и погрузился в дремоту, и сказал: "Уложи его, когда он уснет, и поешь еще супа".

После этих слов Ли Цзинь замер.

Однако лицо подростка уже раскраснелось.

Ли Цзинь: "............" Он действительно не хотел этого.

Когда же эта шутка с супом отпустит их!

Малыши такие хитрые, они уже почти спят, но как только вы укладываете их в кровать, они широко открывают рот и начинают плакать.

Они как будто знали, что взрослые не заботятся о себе.

Когда Ли Цзинь только хотел взять ребенка, Цинь Мувэнь поспешно подхватил его и сказал: "Я подержу его немного, а ты быстро ешь, лапша скоро слипнется".

Ли Цзинь решил, что это единственный выход.

Цинь Мувэнь спокойно наблюдал за выражением лица Ли Цзиня, и заметил, что Ли Цзинь хмурился только тогда, когда ребенок пачкал свою одежду и пеленки. После этого его взгляд не изменился, казалось, что он не возражал против того, что его сын был гером. Напротив, поскольку это был его собственный ребенок, Ли Цзинь заботился о нем очень бережно.

Даже если не можешь поесть, ты должен держать ребенка на руках.

Сердце Цинь Мувэня полностью расслабилось.

Он прожил в деревне два года и видел много неприятных вещей.

Например, в конце деревни была семья, которая была очень бедной, но имела дома шестерых детей. Мужчина той семьи ночью, когда семья спала, тайком накрыл младшую дочь одеялом так, чтобы все думали, что девушка сама себя задушила. В обмен на десять таэлей серебра он отправил девушку к сыну одного из жителей города, который преждевременно умер, чтобы выдать ее за него замуж. Его жена - энергичная женщина, которая узнала об этой истории и устроила скандал на всю деревню.

Но что приводило Цинь Мувэня в ужас, так это то, что большинство людей в деревне думали: "Это всего лишь девочка, я не уверен, что она смогла бы вырасти, и это хорошо - получить десять таэлей серебра взамен, разве у вас нет еще пяти других детей в семье? Мало кто сочувствовал женщине, потерявшей своего ребенка.

Цинь Мувэнь и раньше беспокоился, что Ли Цзинь думает о том, чтобы провернуть этот грязный номер с собственным ребенком. Увидев, что ребенок был гером, Цинь Мувэнь забеспокоилась еще больше. Но теперь он видел, как Ли Цзинь держит ребенка на руках после еды и нежно гладит его по спине.

Цинь Мувэнь задумался: "Уверен, Ли Цзинь не станет так поступать".

Ли Цзинь сказал: "В чаше лежит яйцо, оно уже не такое горячее, так что ешь его, пока оно совсем не остыло".

Беременные женщины предпочитают суп и небольшие порции еды после родов.

Ли Цзинь подумал, что все, что подросток ел до этого, тоже было супом, и на этот раз он, вероятно, тоже проголодался, поэтому и положил для него яйцо.

Цинь Мувэнь взял миску в руки, дно чаши уже не было горячим, он взял ложку и сделал первый глоток супа.

Он был сладким, глаза Цинь Мувэня загорелись, он любил сахар дома. Но после свадьбы с Ли Цзинем он почти ничего не ел.

В древние времена технологии изготовления сахара не были столь развиты, и сахар обычно делали из свеклы; все-таки на севере сахарный тростник не сладок, да и столица еще не развилась до такой степени, чтобы использовать сахарный тростник для производства сахара.

Тридцать килограммов свеклы не всегда дают килограмм сахара.

Ли Цзинь проследил за выражением лица Цинь Мувэня.

— Любишь сладкое?

Цинь Мувэнь поспешно положил ложку и кивнул, затем снова быстро покачал головой.

Ли Цзинь продолжал держать ребенка, ничего не говоря.

Но в сердце уже был правильный ответ.

Подросток одолел половину супа, прежде чем осторожно надкусил сваренное вкрутую яйцо.

Внутри он очень мягкое, но при этом не разваливается в супе, а тает во рту.

Надо сказать, что Ли Цзинь действительно хорошо готовит яйца, видно, что этот молодой холостяк делал это много раз.

 

После еды Цинь Мувэнь слушал, как Ли Цзинь приносит воду и моет посуду на улице, и в его душе наступил долгожданный покой.

Было бы здорово, если бы Ли Цзинь был таким всегда.

Цинь Мувэнь посмотрел на ребенка, который уже спал у его подушки, и пробормотал: "Разве я много прошу?".

Ли Цзинь закончил мыть посуду и помылся холодной водой, сейчас он намеренно тренировал свое тело, и ему было все равно, холодная или горячая вода.

Но он подождал, пока не высохнет, прежде чем войти в дом.

К этому времени юноша уже спал, а на столе горела тонкая, шатающаяся лампа.

Мальчик каким-то образом удалось перебраться на внутреннюю сторону кровати, он явно испытывал дискомфорт, но с усилием пытался занять лишь небольшое пространство.

Подумав, что Ли Цзиню, похоже, тоже понравился ребенок, он оставил его между ними, а не спрятал у самой стены.

Это также был признак большого доверия.

Ли Цзинь посмотрел на ребенка, прежде чем он вспомнил, что нужно пойти и приготовить рисовую кашу, младенцы часто просыпались посреди ночи, плакали и кричали, требуя еды.

Рисовую кашу готовить непросто, поэтому ее нужно готовить сейчас и ждать до полуночи, чтобы рис стал достаточно мягким, и ребенок смог его поглотить.

Рождение ребенка и разделение постели между ними не казалось таким уж тяжелым.

Цинь Мувэнь всегда чутко спал, но Ли Цзинь, будучи врачом, был еще более чутким, чем он.

Когда малыш проснулся, Ли Цзинь взял его на руки, и в полудрёме Цинь Мувэнь увидел, что кто-то гладит малыша по голове.

Он снова заснул, так и не сумев окончательно пробудиться.

Когда Цинь Мувэнь встал рано утром, он увидел, что Ли Цзинь был одет только в нижнее одеяние, пояс его рубашки был схвачен маленькой ручкой, которая открывала часть его груди.

И прежде чем Ли Цзинь заметил, что он проснулся, он уже держал ребенка в одной руке, а другой кормил его козьим молоком и рисовой кашицей.

Когда Ли Цзинь положил ребенка на место, он увидел, что Цинь Мувэнь смотрит на него широко раскрытыми глазами.

Ли Цзинь: "............"

Это неприлично!

Вы когда-нибудь видели, чтобы какой-нибудь врач стоял перед пациентом с голой грудью?

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.