/ 
Повседневная фермерская жизнь переселенного Ли Цзиня Глава 5
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Transmigrated-Li-Jin-s-Daily-Farming-Life.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9B%D0%B8%20%D0%A6%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/8059558/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9B%D0%B8%20%D0%A6%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206/8059560/

Повседневная фермерская жизнь переселенного Ли Цзиня Глава 5

 

Услышав слова Ли Цзиня, Мувэнь подумал, что он спит.

С тех пор как его семья была арестована, его статус сына правительственного чиновника превратился в скромного заключённого. Из-за того, что он был гером, он избежал ссылки, как его братья, или отправки в бордель, как его сёстры. Но судьба Мувэня была ещё хуже, его собирались продать мужчине.

Чтобы избежать подозрений, эти торговцы прямо объявили, что он умер, затем привезли в отдалённую горную деревню, где он был продан первому встречному.

Этот человек, Ли Цзинь, был ростом метр восемьдесят восемь, что в древние времена считалось высоким среди семифутовых мужчин.

В то время фут составлял около 24 сантиметров, поэтому семифутовый человек был примерно метр семьдесят семь.

Конечно, чем выше и красивее был мужчина, тем большей популярностью он пользовался у женщин.

Ли Цзинь выглядел неплохо, с хорошо вычерченными чертами лица, высоким носом и парой фениксовых глаз, которые, казалось, несли немного тепла сквозь ресницы, когда он пристально смотрел на других.

Цинь Мувэнь никогда не задумывался о том, какой будет его вторая половинка. Однако, когда он впервые увидел Ли Цзиня, он не был разочарован.

Конечно, если бы Ли Цзинь был действительно так хорош, эти люди не продали бы Цинь Мувэня вот так просто.

Будучи сыном согрешившего министра, как можно было позволить Цинь Мувэню пользоваться благами?

После женитьбы раскрылся характер Ли Цзиня: этот человек сам ни на что не способен, но высокого мнения о себе и очень низкого об окружающих, поэтому с легкостью смотрит на них свысока. Не считая всего остального, то немногое, чему Ли Цзинь научился в городе, вероятно, даже не сравнится с Цинь Мувэнем.

Но, несмотря на это, Ли Цзиню все еще не нравился статус Цинь Мувэня как гера, который позорит его.

Он влюблен в главную девушку Благоухающего дома, но поскольку у него нет денег, она не благоволит к нему.

Мувэнь знал, что роды гера проходят очень тяжело, но он не хотел умирать. Когда он умрёт, у него ничего не останется. Но по крайней мере, живой, он всё еще мог видеть голубое небо и белые облака. Поэтому Цинь Мувэнь стиснул зубы, как бы трудно не было он должен выжить. Но это была уже не та ситуация , когда он мог терпеть, просто стиснув зубы.

Цинь Мувэнь так сильно схватил Ли Цзиня, что его рука, казалось, перестала принадлежать ему.

Геры не были сильными, но юноше, который корчился от боли, все равно хватило нескольких минут, чтобы заставить испытывать боль тело отброса-Ли Цзиня.

Ли Цзинь подумал, что боль, которую сейчас испытывал Цинь Мувэнь, была в тысячу раз сильнее, чем у него. Возможность сопровождать этого подростка в его страданиях была своего рода искуплением за то, что сделал первоначальный владелец.

Ли Цзинь сказал: "Не используй свою силу вслепую, у тебя должен быть ритм, иначе ребенку будет трудно выйти".

Цинь Мувэнь только что испытал боль, и теперь его глаза были переполнены слезами из-за боли. Услышав слова Ли Цзиня, он на некоторое время опешил.

Но Ли Цзинь также понимал текущую ситуацию, и больше не объяснял лишнего, а давал Цинь Мувэню указания.

— Вдохни, расслабься, выдохни, задержи дыхание и не кричи, используй свою силу, чтобы быть родить".

Речь Ли Цзиня была не слишком быстрой, а его тон был очень ровным, и, казалось, обладал невероятной силой. Цинь Мувэнь очень старался следовать его инструкциям. Внезапно он яростно схватил Ли Цзиня за руку.

Из уст Цинь Мувэня вырвался стон, похожий на стон маленького зверька, попавшего в ловушку, в плоть и кости которого вонзились железные шипы, настолько болезненный, что он не мог кричать.

Ли Цзинь был настолько высок, что даже когда нога Цинь Мувэня лежала на подушке, он все равно мог видеть головку ребенка с волосиками.

Она медленно выходила.

Напряжение Ли Цзиня также ослабло, и он радостно сказал: "Головка ребенка вот-вот выйдет, еще немного усилий, и он появится на свет".

Это время, когда нельзя отдыхать и нужно успешно родить.

Еще через десять минут голова ребенка полностью вышла. Ли Цзинь обхватил Цинь Мувэня со спины и положил подушку.

Сам он пошел вымыть руки и осторожно взял ребенка на руки.

После того как головка ребенка вышла, акушер мог без труда вынуть малыша, поскольку ему нужно было только обратить внимание на положение плеч. Не было абсолютно никакой необходимости в том, чтобы мать продолжала страдать.

Затем Ли Цзинь использовал ножницы, которые были давно приготовлены, чтобы нагреть их на керосиновой лампе* и перерезать пуповину.

[Много вопросов было насчёт керосиновой лампы, но да, в оригинале действительно она

煤油灯 méiyóudēng керосиновая лампа]

 

Отчетливые крики ребенка достигли ушей обоих.

Поскольку Ли Цзинь был рядом, Цинь Мувэнь не сильно пострадал во время родов и был в хорошем расположении духа.

Ли Цзинь одной рукой придерживал малыша за попку, а другой ловко переложил его на руки Цинь Мувэнь.

Улыбаясь, он сказал ему: "Этот ребенок похож на тебя, он прекрасен".

Кожа Цинь Мувэня была белой, а черты лица - тонкими, очень красивыми. Благодаря тому, что Цинь Мувэнь обладает мягким характером, мужчины с легкостью привязываются к нему.

Цинь Мувэнь наконец-то родил ребенка, и самый тяжелый груз на его сердце был снят. Слушая плач ребенка, его сердце смягчилось, и он захотел отдать малышу все, что у него было.

Цинь Мувэнь посмотрел в сторону и внимательно осмотрел ребенка, но угол, под которым он мог видеть, был ограничен.

Он обнаружил, что хотя этот человек, Ли Цзинь, теперь изменился и стал не таким, как раньше, слова по-прежнему ненадежны......

Такой маленький ребенок, кожа вся красная-красная, глаза сжаты в линию от слез, как он может быть похож на него?

Кроме того, разве отец не хочет, чтобы его ребенок был похож на него? Почему Ли Цзинь не сказал, что ребенок похож на него самого?

Цинь Мувэнь заметил, что нос малыша действительно похож на нос Ли Цзиня.

Любуясь ребёнком, юноша постепенно перестал замечать происходящее вокруг.

Ли Цзинь потер его живот, чтобы плацента вышла, затем положил руку на живот Цинь Мувэня, чтобы почувствовать затвердевшую после родов матку подростка.

В это время нужно сильно потереть матку через живот, чтобы она постепенно стала мягкой и сократилась до исходного положения. Это также способствует выздоровлению подростка.

Но сейчас это дело было не столь срочным, и Ли Цзинь посмотрел на уже испачканный матрас под подростком и подумал, как его очистить.

Он начал с того, что убрал ножницы, плаценту и все остальное. Побродив по дому, он снова нашел несколько верхних одеяний первоначального владельца и первым делом надел на себя. Но не нашел дополнительного постельного белья ......

Ли Цзинь спросил юношу: "Итак, ...... есть ли в доме другие постельные принадлежности?".

Он до сих пор не знал, как зовут подростка, это было просто ужасно.

В это время юноша вернулся в чувство, и только тогда почувствовал, что лежит на матрасе, а не на жестком деревянном настиле.

Глядя на выражение лица мальчика, Ли Цзинь понял, что больше ничего нет.

Мувэнь попытался пошевелиться, но почувствовал резкую боль в нижней части тела. Ли Цзинь быстро остановил его: “Тебе нельзя двигаться, просто отдохни. Я справлюсь со всем сам”.

Беспомощный Ли Цзинь снова отправился в дом Ли Данью. Стоя у входа и смотря по сторонам, Ли Цзинь ждал его возвращения.

Случилось так, что Ли Данью возвращался после вспашки поля. Увидев Ли Цзиня, он спросил: “Ребёнок родился?”

— Да, родился.

— Тогда почему ты не со своей женой, а возле моего дома?

— Я хочу кое-что одолжить…

—….

Этот парень нарывается. У него даже хватило наглости заговорить, да?

Ли Цзинь поспешно начал объяснять: “Я хочу одолжить у тебя два матраса и одно одеяло. Если есть, ещё детские пелёнки или что-то в этом роде.”

Затем добавил: “Что касается денег, я быстро верну, и в качестве процентов я помогу решить любой шахматный ход.”

Сначала Ли Данью хотел отказаться от денег, но узнав о процентах, очень обрадовался.

—Сначала я должен проверить твоё мастерство, давай сыграем.

Ли Цзинь настаивал: “Муж и ребёнок всё ещё ждут меня дома. Я поиграю с тобой в другой раз.”

Ли Данью ответил: “Хорошо, пойдём со мной. Дома есть новый матрас, сшитый на продажу. Я продам тебе и сэкономлю.”

Так, Ли Цзинь пошёл со всем нужным домой.

 

Мувэнь не мог встать из-за боли, но очень беспокоился, сидя совсем один.

Почему Ли Цзинь оставил его после того, как был так нежен с ним? Неужели он снова отправился в бордель, чтобы напиться?  Неужели Мувэнь не может удержать этого человека даже после рождения ребёнка?

Несмотря на ужасную боль во время родов он не плакал, но теперь слёзы катились сами…

Малыш устал плакать и послушно лежал рядом с папой, но, почувствовав, что папа плачет, тоже заплакал.

 

Когда Ли Цзинь вернулся, услышал крик ребёнка, как только вошёл во двор.

Этот ребёнок не даст отдохнуть своему отцу. Мальчик такой худой, его надо привести в порядок.

 

Цинь Мувэнь с трудом поднялся, его тело все еще было липким, и хотя Ли Цзинь только что вытер его, матрас все еще был влажным.

Ему было неудобно лежать вот так, к тому же он чувствовал грусть в сердце, потому что Ли Цзинь мог больше не хотеть его, он был в панике и не знал, что делать .......

Только когда Цинь Мувэнь сел, он увидел малыша полностью.

Через мгновение юношу вновь охватила печаль.

Ну почему, почему у моего ребёнка красная родина, почему он гер?

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.