/ 
Я переродился в старшего брата злодейки “Цветок Каина”
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-ve-Been-Reincarnated-as-a-Villainess-Older-Brother.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%A7%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B2%D1%8B%D1%87%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BE%20%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BB%D0%B8%D0%B2/8881717/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%A3%D0%B7%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%20%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%D1%8E/8881740/

Я переродился в старшего брата злодейки “Цветок Каина”

Пока Каин был под домашним арестом, слуги получили распоряжение оставить его в одиночестве. Ильвалино учился вместе с Дианой, а также помогал личной горничной Элизы, дворецкому и остальным слугам. Фактически, поскольку он был камердинером молодого господина, он не столько помогал, сколько обучался.

Он учился заваривать и подавать чай, гладить одежду и помогать господину одеваться.

Помимо этого, он учился правильно открывать и закрывать двери, быстро удалять пятна на одежде, и даже оказывать первую помощь при простых травмах.

Естественно, каждую из этих задач могут выполнять специальные слуги, но они не всегда находятся рядом с господином.

Поэтому камердинер должен уметь всё, чтобы суметь в любой момент справиться с любой задачей. Господин не должен испытывать неудобств — так сказал дворецкий.

「Оо. Как я погляжу, ты умеешь использовать исцеляющую магию, Ильвалино?」

Дворецкий как раз обучал Ильвалино оказанию первой помощи. Он порезался пальцем о стопку бумажных документов и протянул руку к Ильвалино, чтобы тот попрактиковался.

Но Ильвалино отложил дезинфицирующее средство и марлю, и вместо медицинских манипуляций исцелил рану магией.

Дворецкий удивился и спросил его об этом.

「Мне очень жаль. Я знаю, это была возможность попрактиковаться… Но… эм… поскольку вы поранились, а я могу исцелить рану, я подумал, что будет лучше именно так и поступить…」 — извинился Ильвалино.

「Нет-нет. Если ты можешь исцелить рану, то так и сделай. Ты рассудил правильно. Насколько серьёзные травмы ты можешь исцелять?」

「Я могу исцелять только маленькие раны, но когда я не в форме, то даже этого не могу. Поэтому я очень благодарен вам, что вы учите меня оказывать первую помощь.」

「Хмм. Понятно.」

Если бы Ильвалино мог исцелять раны посерьёзней, он бы не свалился тогда на землю, и Каин не подобрал бы его.

В приюте он не исцелял раны детей сразу же, а делал это либо во время дневного сна, либо ночью. Он делал это настолько незаметно, что окружающие думали: 「Вау, рана уже зажила!」 или 「Раны у детей затягиваются мгновенно!」

Он переживал, что если его способности обнаружат, то продадут бог знает куда.

「Ильвалино, ты ведь сейчас учишься с госпожой Дианой?」

「Да. Я присоединился к занятиям господина Каина уже в середине, так что использую занятия с госпожой Дианой как возможность подтянуть основы.」

「Хммм.」— сказал дворецкий, задумчиво глядя на Ильвалино.

Мальчик молча стоял, ожидая дальнейших указаний.

О чём размышлял дворецкий, станет известно после того, как Каина освободят из-под домашнего ареста.

Этим вечером, когда дело близилось к ужину, Ильвалино притаился за колонной возле комнаты своего господина, желая кое-что проверить. Он думал, что хорошо спрятался, но Диана разрушила его уверенность — она увидела его и замахала рукой, подзывая к себе.

Ильвалино подошёл к ней, чтобы узнать, чего она хочет. Девочка жестом попросила его наклониться. Он встал на колени и приблизился к ней так, чтобы она смогла прошептать ему на ухо.

「Иль, посмотли. Ди нашла цветок, котолого никогда не видела.」— прошептала малышка и показала цветок, который всё время прятала за спиной.

С точки зрения Ильвалино, это был обычный сорняк, который рос везде где только мог, в том числе и на заднем дворе приюта, где было мало солнечного света.

「Где вы его нашли?」— спросил Ильвалино.

「Секлет.」 — ответила Диана и тихонько рассмеялась.

Это не было похоже на смех юной леди, но в какой-то степени можно было счесть его милым и соответствующим её возрасту.

Хотя она и заявила, что это секрет, она тут же рассказала Ильвалино, что нашла цветок возле столба у задних ворот. Ей очень не терпелось хоть кому-нибудь рассказать о своей находке.

「Ты ведь никогда не видел похожих цветов? Я увелена, это новый цветок. А значит, Ди может плидумать ему имя и значение на языке цветов.」

Внезапно Ильвалино понял, что Диана действительно никогда не видела этого сорняка.

Она же знала только идеально ухоженные сады.

Сады поместья тщательно выполоты и полны прекрасных сортовых цветов с соответствующими именами. Разумеется, в них не было сорняков, потому что за ними ухаживали садовники и слуги, отвечавшие за уборку на территории поместья.

Во дворе приюта сорняков тоже было не так много, но только потому, что дети постоянно бегали по земле, затаптывая её. В ту поездку в приют Диана ни разу не заходила на задний двор, так что и там этого сорняка она не увидела.

「Как вы назовёте его, и каким будет его значение на языке цветов?」

Диана рассмеялась. Она сделала небольшую драматическую паузу, и затем — с очень довольным выражением лица — объявила:

「Я назову его “Цветок Каина”, и это означает: “Я люблю своего сталшего блата!”」

“Яблочко от яблони недалеко падает” — подумал ошеломлённый Ильвалино.

После этого Диана вручила “Цветок Каина” Ильвалино.

「Ди заплетили ходить к сталшему блату, пока он находится под домашним алестом.」 — пожаловалась Диана. Видимо, она хотела подбодрить Каина, подарив ему цветок.

Поскольку Ильвалино — камердинер Каина, ему выделили соседнюю комнату. А она была соединена потайной дверью с комнатой Каина, на случай чрезвычайной ситуации.

По неизвестным причинам Диана знала об этом, и решила, что Ильвалино сможет незаметно передать подарок Каину. Девочка попросила его не рассказывать об этом ни отцу, ни матери. Она приложила указательный палец к губам и громко сказала: 「Шшш!」, а затем ушла.

Наверняка личная горничная Элизы, которая стояла неподалёку, доложит об этом своей госпоже, но Ильвалино не был настолько бессердечным, чтобы сказать об этом Диане и разочаровать её.

Каин не присутствовал на семейном ужине, а потому и Ильвалино не пошёл в столовую с господами. Вместо этого, он поужинал с остальными слугами в отдельной столовой для слуг.

Затем он попросил у одного из слуг вазу, наполнил её водой, поставил цветок и ушёл в свою комнату.

「Господин Каин.」

Он прошёл в соседнюю комнату через потайную дверь и позвал Каина, который уже лежал в кровати.

Каин ответил сонным голосом, но было понятно, что он ещё не спал. Шёл четвёртый день его домашнего ареста, и за всё это время он абсолютно ничего не сделал. Хотя всем слугам было запрещено посещать Каина, Ильвалино, как камердинер, время от времени проведывал своего господина.

Казалось, это был совсем другой Каин, не тот, который так энергично работал при настолько плотном расписании.

「Господин Каин. Я принёс вам подарок от леди Дианы.」

Ильвалино ожидал, что Каин подскочит на ноги, схватит его за плечи и будет требовать отдать подарок как можно скорее, но Каин всего лишь медленно сел в кровати и сонными глазами посмотрел на слугу.

Это был подарок от Дианы. Ильвалино был озадачен такой вялой реакцией Каина, но решил, что тот подавлен, потому что не может видеться с сестрой.

Ильвалино поставил вазу на прикроватную тумбочку и зажёг лампу.

「...Сорняк.」

「Ага. Если выйти за пределы поместья, то их там полно.」

「Это подарок Дианы?」

Каин безучастно смотрел на цветок, что ещё сильнее раздражало Ильвалино.

“Ты был тем, кто абсолютно уверенно, с видом “я всё знаю” притащил меня в поместье. Так почему ты сейчас ведёшь себя как трус?” — Ильвалино очень хотелось высказать всё это Каину.

「Леди Диана сказала, что нашла новый цветок, которого раньше не видела.」

「Но ведь он везде растёт?」

「Но не в герцогских садах. Ведь за ними тщательно ухаживают.」

「…Вот как. Ясно.」

「Леди Диана сказала, что раз она нашла новый цветок, она даст ему имя и значение на языке цветов.」

「Тот разговор с мастером Янисом…」

「Как она и обещала, леди Диана назвала его “Цветок Каина”, и теперь он означает “Я люблю своего старшего брата”.」

「Диана…」— глаза Каина налились слезами.

В его взгляде были одновременно радость, грусть, усталость и смирение. Ильвалино приходилось видеть такое выражение у взрослых. Такой взгляд часто бывает у тех, кто осознает, что находится на пороге смерти; и у тех, кто отчаянно борется, но без толку — они выглядели именно так.

「Леди Диана сказала, что нашла его возле столба у задних ворот. Обычно она не гуляет в таких местах. Видимо, она хотела во что бы то ни стало найти новый цветок. Поэтому и бродила по территории весь день.」

Диана даже уговорила Яниса провести утренние уроки на свежем воздухе. Ильвалино посещал те же занятия, что и Диана, поэтому они вместе вышли на улицу и слушали лекцию о перекрестном опылении.

「Она пыталась сказать: 『Старший брат поправляйся скорее!』. Как долго ты ещё собираешься просиживать штаны?! У тебя ведь куча дел, которые можно было сделать даже под домашним арестом.」

Ильвалино наконец вернулся к манере общения, привычной для них с Каином, когда никого не было рядом, и открыто возмущался. Пока Каин был под домашним арестом, он не мог подшучивать над хозяином, как обычно. После возвращения Ильвалино из приюта ему было что обсудить, но к тому моменту Каин уже погрузился в унылое состояние. Это раздражало Ильвалино.

「Или счастье Дианы тебя больше не колышет?! Ты всё это время заботился о ней, а сейчас просто выкинешь?!」

「Это не так…」

Каин уставился на вазу с одиноким цветком. Затем он закрыл лицо руками и начал безудержно рыдать.

「Я просто хочу защитить Диану. Я хочу присматривать за ней. Но не знаю, как. Я даже не знаю, как повлияют мои действия на её будущее… Я старался… чтобы всё было в порядке… не смотря ни на что… но возможно, всё было ошибкой…」

「Не знаю. По крайней мере сейчас Диана вполне счастлива.」

「Мне страшно. Один неверный шаг, и всё пойдёт насмарку. Я не должен совершать ошибок.」

「…Возможно ли, что твоя помощь мне была ошибкой?」

「Я не знаю. Но это должно было избавить нас от одного пути, ведущему к несчастью Дианы… наверное… я не уверен.」

「Может, было ошибкой так яро учиться вышивать и идти на собрание Клуба?」

「Может быть… Не знаю… Я просто не хотел, чтобы Диана встретила Его.」

「Тогда может, ошибкой было так сильно баловать Диану?」

「Я не знаю. Не знаю! Мне страшно, я не знаю что мне делать!」

「Ничего страшного ещё не произошло. А это значит, ты ещё ничего не испортил.」

「Если я ошибусь, всё кончено… Мне нельзя ошибаться.」

「Бред какой-то.」

Ильвалино присел на край кровати Каина и взъерошил ему волосы. Так он утешал младших детей в приюте.

「Ты помог мне, за что я тебе безгранично благодарен. Я ещё не отплатил тебе за это. Эй, позволь мне помочь тебе в твоих целях. Если ты ошибёшься, я подставлю тебе плечо. Именно поэтому я и учусь. В конце концов, я тоже привязался к леди Диане и считаю её очаровательной. И я не хочу, чтобы она была несчастна. О чём ты беспокоишься? С чего такое уныние?」

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Я переродился в старшего брата злодейки Дети — это масса возможностей
Я переродился в старшего брата злодейки Позволь мне называть тебя старшим братом
Я переродился в старшего брата злодейки Добрый принц
Я переродился в старшего брата злодейки Потому что я хотел показать всем…
Я переродился в старшего брата злодейки Примирение
Я переродился в старшего брата злодейки В окружении врагов
Я переродился в старшего брата злодейки Время примирения
Я переродился в старшего брата злодейки Мудрые слова пересекают миры
Я переродился в старшего брата злодейки Узкий путь к совместному счастью
Я переродился в старшего брата злодейки “Цветок Каина”
Я переродился в старшего брата злодейки Чрезвычайно талантлив
Я переродился в старшего брата злодейки Учитель и родитель
Я переродился в старшего брата злодейки Поступай правильно
Я переродился в старшего брата злодейки Хэллоуин в особняке Эльграндак
Я переродился в старшего брата злодейки Камердинер брата злодейки
Я переродился в старшего брата злодейки Всё будет в порядке, что бы ни случилось
Я переродился в старшего брата злодейки Насилие. Каин в ярости
Я переродился в старшего брата злодейки Защити достоинство своего старшего брата!
Я переродился в старшего брата злодейки Принц ужасный, принцесса прекрасная
Я переродился в старшего брата злодейки Мама обманула!
Я переродился в старшего брата злодейки Тише едешь – дальше будешь. Путь в тысячу ри начинается с первого шага
Я переродился в старшего брата злодейки Не умеешь — научись!
Я переродился в старшего брата злодейки Маленькие ручки
Я переродился в старшего брата злодейки Господин Каин! Лицо!!!
Я переродился в старшего брата злодейки Рёв динозавра и мольба англела
Я переродился в старшего брата злодейки Собеседование
Я переродился в старшего брата злодейки Есть много игр, в которые можно играть без игрушек
Я переродился в старшего брата злодейки ”Пальчиковые” игры
Я переродился в старшего брата злодейки Возвращение Отца
Я переродился в старшего брата злодейки Долг аристократа. Добрые дела, которые нужно совершать
Я переродился в старшего брата злодейки Что мы берём, а что отдаём
Я переродился в старшего брата злодейки Будь всегда со мною рядом
Я переродился в старшего брата злодейки Почему у кролика длинные уши?
Я переродился в старшего брата злодейки Осторожно, не переешь десертов
Я переродился в старшего брата злодейки Ильвалино
Я переродился в старшего брата злодейки потому что я решил защищать её
Я переродился в старшего брата злодейки Каин Эльграндак
Я переродился в старшего брата злодейки Безграничная Академия Магии – Для любви нет границ!
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.