/ 
Я переродился в старшего брата злодейки Примирение
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-ve-Been-Reincarnated-as-a-Villainess-Older-Brother.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%92%20%D0%BE%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8%20%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B2/8881743/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%8F%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%E2%80%A6/8882012/

Я переродился в старшего брата злодейки Примирение

После завтрака и чистки зубов, Дисмайя взял Каина на руки, отнёс его к карете, ожидающей у ворот, и усадил внутрь.

Затем Дисмайя сопроводил в карету Элизу, поднял на руки и передал ей Диану, и только затем уселся сам.

Он постучал по окошку со стороны кучера, и как только велел: 「Поехали」, карета медленно тронулась.

Дисмайя не был приглашён на чаепитие.

Очевидно, это было сделано для того, чтобы не раздувать из простой детской ссоры с последующим примирением “политического конфликта”. Родители устроили чаепитие, чтобы дети могли пообщаться друг с другом… во всяком случае, так было заявлено.

Диану хотели оставить дома, под предлогом плохого знания этикета, но Королева настояла на её присутствии, сказав, что Наследному принцу тоже не достаёт манер. Поскольку Королева прямо пригласила Диану, Герцогу и Герцогине ничего не оставалось, кроме как взять её с собой. Оставалось только молиться, чтобы Каин не натворил ничего нового.

「Ну что ж, насладитесь чаепитием. Каин, не забудь, ты должен поступать правильно.」— с этими словами Дисмайя вышел из кареты, которая остановилась перед зданием министерства юстиции.

Затем, уже с оставшимися тремя пассажирами, карета продолжила свой путь, пока не остановилась прямо перед Королевскими покоями. Кучер сообщил, что будет ожидать их, и отправился в конюшню.

Из здания вышел слуга, чтобы поприветствовать гостей, и повёл их на террасу на крыше, где был разбит сад.

「Добро пожаловать, Элиза. Я рада, что вы приехали.」

「Спасибо, что пригласили нас, Ваше Величество. Прекрасная погода, не находите?」

「Несомненно. Дует приятный ветерок, так что я решила поприветствовать вас на улице.」

「Какая замечательная идея. Мы очень вам благодарны.」

После обмена формальными приветствиями обе матери подвинули вперёд своих детей.

「Ты первый, Алундирано.」

Королева подтолкнула принца в спину, от чего тот запнулся и, пошатываясь, сделал два-три неуверенных шага вперёд.

Затем, оправившись, он сделал ещё три шага, встал перед Дианой и начал нерешительно бормотать 「Э-э…」 и 「Эм-м…」.

Такое поведение покоробило Каина, но он решил подождать и остался наблюдать из-за спины Дианы. Алундирано так и не смог выдавить из себя ни слова.

「Животик болит?」— с беспокойством спросила его Диана.

Поскольку им обоим было по четыре года, они были примерно одного роста. Диана слегка склонила голову на бок, заглядывая в глаза принцу. Для Каина она выглядела так очаровательно, что он чуть не растаял...

「Каин, лицо!」— одёрнула его Элиза. Он сразу же выпрямился и принял серьёзный вид.

“Но ведь то, как она слегка нагнулась вперед, и смотрит снизу вверх на лицо Кронпринца... а как она вытянула руки за спину, прямо пингвинёнок..! Да на свете нет ничего милее!”

Каину не нравилось, что Диана встала в такую позу перед Наследным принцем; но зато, стоя позади, он увидел рюши нижних юбок под приподнятым подолом.

Хотел бы он записать это на видео. Он назвал бы его “Посмотрите на мою очаровательную сестрёнку!” и загрузил бы на видеохостинг. Каин был преисполнен уверенности, что это видео набрало бы более миллиарда просмотров по всему миру.

Он думал об этом, сохраняя серьёзное выражение лица, и ждал, когда же заговорит Алундирано.

Когда-то он не мог взять под контроль свои эмоции, и ему пришлось пройти долгие и суровые тренировки с учителем этикета, мастером Сайрасом.

「Мне очень жаль, что в тот раз я толкнул тебя.」

Алундирано наконец принёс извинения Диане. Сама девочка уже забыла об этом инциденте, и не понимала, о чём речь, но мило улыбнулась и ответила: 「Ничего страшного!」

Каин подметил слабый румянец на щеках Алундирано. Мысленно он похвалил себя за то, что удержался и не цокнул языком.

「У тебя болела рука? Всё в порядке?」— спросил Алундирано и потянулся к девочке. Но кто-то отвёл руку принца в сторону. Затем Каин вышел вперёд и встал между Дианой и Алундирано.

「Теперь моя очередь. Ваше Высочество Наследный принц, я очень сожалею, что в тот день напугал вас.」 — сказал Каин с глубоким поклоном.

Каин смотрел прямо на обувь Алундирано. Он не мог поднять головы, пока принц не ответит ему.

“Кровь приливает к вискам. Тяжеловато так стоять…”

Краем глаза Каин заметил, как кто-то подошёл к Алундирано и что-то прошептал ему. Размышляя, как долго ещё ему предстоит стоять в такой позе, Каин наконец услышал ответ.

「Я прощаю тебя. Подними голову.」

После этих слов Каин поднял голову и увидел стоящую рядом с принцем Королеву.

“Аа, вот оно что. Он не знал, как ответить на мои извинения.”

Видимо, Королева подсказала принцу ответ. Алундирано изо всех сил старался выглядеть величественно, для чего плотно сжал губы и нахмурился.

Это выражение лица было точно таким же, как у Дианы, которая, если Дисмайя что-то выговаривал Каину, стояла рядом с отцом и пыталась подражать ему, ругая Каина.

Каин не смог удержаться и издал небольшой смешок, а Алундирано посмотрел на него с сомнением.

「Я благодарен, что вы приняли мои извинения.」— широко улыбаясь той же улыбкой, что и Диана, сказал Каин. Щёки Алундирано вновь покраснели.

“Может, красивые лица смущают его? В конце концов, мы с Дианой довольно симпатичны…”

Поскольку он помнил свою внешность в прошлой жизни, то не стеснялся хвалить нынешнюю.

Он знал, что привлекательным людям дозволяется больше, поэтому он решил использовать обстоятельства для защиты Дианы.

「Я был бы очень счастлив, если бы с этого момента мы поладили друг с другом.」

「А, эм… Да. Я тоже был бы счастлив поладить…」— ответил Алундирано, на лице которого расцвела нежная, как распускающийся цветок, улыбка. Его лицо стало пунцовым, и ему потребовались огромные усилия, чтобы ответить.

「Что ж, теперь, когда все помирились, давайте начнём чаепитие.」

После предложения Королевы все прошли в сад, к столу, подготовленному для чаепития.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Я переродился в старшего брата злодейки Дети — это масса возможностей
Я переродился в старшего брата злодейки Позволь мне называть тебя старшим братом
Я переродился в старшего брата злодейки Добрый принц
Я переродился в старшего брата злодейки Потому что я хотел показать всем…
Я переродился в старшего брата злодейки Примирение
Я переродился в старшего брата злодейки В окружении врагов
Я переродился в старшего брата злодейки Время примирения
Я переродился в старшего брата злодейки Мудрые слова пересекают миры
Я переродился в старшего брата злодейки Узкий путь к совместному счастью
Я переродился в старшего брата злодейки “Цветок Каина”
Я переродился в старшего брата злодейки Чрезвычайно талантлив
Я переродился в старшего брата злодейки Учитель и родитель
Я переродился в старшего брата злодейки Поступай правильно
Я переродился в старшего брата злодейки Хэллоуин в особняке Эльграндак
Я переродился в старшего брата злодейки Камердинер брата злодейки
Я переродился в старшего брата злодейки Всё будет в порядке, что бы ни случилось
Я переродился в старшего брата злодейки Насилие. Каин в ярости
Я переродился в старшего брата злодейки Защити достоинство своего старшего брата!
Я переродился в старшего брата злодейки Принц ужасный, принцесса прекрасная
Я переродился в старшего брата злодейки Мама обманула!
Я переродился в старшего брата злодейки Тише едешь – дальше будешь. Путь в тысячу ри начинается с первого шага
Я переродился в старшего брата злодейки Не умеешь — научись!
Я переродился в старшего брата злодейки Маленькие ручки
Я переродился в старшего брата злодейки Господин Каин! Лицо!!!
Я переродился в старшего брата злодейки Рёв динозавра и мольба англела
Я переродился в старшего брата злодейки Собеседование
Я переродился в старшего брата злодейки Есть много игр, в которые можно играть без игрушек
Я переродился в старшего брата злодейки ”Пальчиковые” игры
Я переродился в старшего брата злодейки Возвращение Отца
Я переродился в старшего брата злодейки Долг аристократа. Добрые дела, которые нужно совершать
Я переродился в старшего брата злодейки Что мы берём, а что отдаём
Я переродился в старшего брата злодейки Будь всегда со мною рядом
Я переродился в старшего брата злодейки Почему у кролика длинные уши?
Я переродился в старшего брата злодейки Осторожно, не переешь десертов
Я переродился в старшего брата злодейки Ильвалино
Я переродился в старшего брата злодейки потому что я решил защищать её
Я переродился в старшего брата злодейки Каин Эльграндак
Я переродился в старшего брата злодейки Безграничная Академия Магии – Для любви нет границ!
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.