/ 
Я переродился в старшего брата злодейки Мама обманула!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-ve-Been-Reincarnated-as-a-Villainess-Older-Brother.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%A2%D0%B8%D1%88%D0%B5%20%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D1%88%D1%8C%20%E2%80%93%20%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B5%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%88%D1%8C.%20%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%20%D1%82%D1%8B%D1%81%D1%8F%D1%87%D1%83%20%D1%80%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D1%81%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%88%D0%B0%D0%B3%D0%B0/8881671/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%D1%83%D0%B6%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B9%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F/8881673/

Я переродился в старшего брата злодейки Мама обманула!

Прошло около недели с тех пор, как Каин и Ильвалино стали учиться вышивать. Как-то вечером в комнату вошла Диана.

「Блатик! Поиглай со мной, пожалуйста!」

В своих ручках она держала книжку с картинками, плюшевую игрушку и маленькую меловую доску – девочка была во всеоружии.

「Диана. Разве ты не должна заниматься вышивкой с мамой?」

Каин положил свои пяльцы с незаконченной работой на стол, подошел к Диане и опустился на колени рядом с девочкой. Он погладил её по голове, затем крепко обнял её, вместе с игрушками и, уткнувшись носом в макушку, вдохнул запах её волос.

「Вышивать скучно...」

Когда Диана сказала это с удручённым выражением лица, Каин вопросительно наклонил голову.

Сначала Диане нравилось учиться вышивке у своей матери, Элизы. Ведь Элиза была довольно сильно занята, как жена герцога, и для занятий с Дианой у неё оставалось совсем немного времени. Мать и дочь могли проводить время вместе за обедом или во время чаепития, но с ними всегда был Каин, а иногда и Герцог.

Таким образом, занятия вышивкой были единственным временем, когда мать и дочь могли побыть наедине. Диана очень старалась, чтобы получить похвалу от матери.

И при этом...

「Скучно вышивать?」

「Мама сказала, что мы можем лисовать на ткани, но всё, что мы делаем, это доложки. Мама обманула!」

“Ну разве её надутые щёчки не милые? Ну разве это не ангелочек? Она настоящее сокровище — ну разве она не милая, даже когда сердится?”

С такими мыслями Каин обернулся к Ильвалино.

“Разве ты не собирался её серьёзно выслушать?!”

Мальчик красноречиво посмотрел на Каина и махнул головой в сторону Дианы.

「Диана, мама не солгала. Пойдём.」

「Блатик?」

Каин встал, взял Диану за руку и подвел её к низкому столику. Взяв уже отшитый им лоскут ткани, он развернул его, чтобы показать Диане.

「Взгляни, это вышито твоим старшим братом. Ты знаешь, кто это?」

Это была ткань, на которой он практиковался в выполнении основных стежков. Он учился делать изогнутые линии. Для этого он вышил контуры животного.

「Мистел клолик с колоткими ушами!」

「Нет, это мед... ай!」

「Правильно! Это мистер кролик с короткими ушами!」

На самом деле, Каин пытался вышить медведя. Ильвалино, который не успел проговориться (хотя и пытался), присел позади Каина, держась за голень и тяжело вздыхая, но Каин игнорировал его.

Если Диана сказала, что это кролик, значит это кролик.

「А вот здесь мистер кролик с длинными ушами!」

「Мистел клолик из книжки!」

Книжка с картинками “Почему у кролика длинные уши?” была самой любимой у Дианы. В начале истории у кролика уши коротенькие, но после множества сюжетных поворотов они становятся длиннее.

В вышитом Каином медведе Диана увидела кролика, каким он был в начале сказки.

「Это вышил блатик?」

「Верно. А теперь взгляни на это.」

「Эй! Прекрати!!!」

Каин взял со стола ещё один кусок ткани и показал его Диане. На ней косичкой, толстыми нитками, была вышита летящая бабочка.

「Бабочка!」

「Правильно! Это бабочка. Я знал, что Диана у нас умница. Ты знаешь много вещей. Отлично. Кстати говоря, эту бабочку вышил Ильвалино.」

「Вышил Иль?」

Диана посмотрела на Ильвалино большими и круглыми от удивления глазами, пока Каин гладил её по голове. Ильвалино лишь неловко отвёл взгляд и пробормотал:「Да, но...」.

После возвращения Ильвалино в особняк в качестве камердинера, Диану научили не называть его братиком, но произносить его имя полностью девочке было ещё трудно. Услышав, как герцогиня Элиза называет его “Иль”, Диана стала называть его так же.

「Видишь, твой старший брат и Ильвалино вышили на ткани рисунки. Почему бы и тебе не попробовать рисовать нитками и иглой?」

「Да! Диана тоже будет лисовать!」

「Ура! Что Диана будет рисовать? Мистера кролика? Мистера медведя?」

「Мистера клолика!」

「Отлично! Это будет мистер кролик!」

Каин отодвинул подставку для книг от дивана и усадил сестру.

Он попросил Диану взять цветной карандаш, а сам достал кусок белой ткани и разложил ее на столике.

「Сначала нарисуй кролика на этой ткани.」

「Угу~! 」

В хорошем настроении Диана начала рисовать, напевая что-то себе под нос. Каин сел рядом с ней и вынул ткань со своей ещё недоделанной работой из пяльцев.

「Готово!」воскликнула Диана и с гордостью передала ткань Каину, после чего он вставил её в пяльцы и вернул обратно Диане.

「Ты училась шить простые дорожки вместе с мамой, верно? На этот раз ты будешь обводить стежками линии, которые нарисовала. 」

「Шить по линиям? Это ведь не обязательно делать плямо точно по ним?」

「Не обязательно! Ты можешь немного отклоняться от линий. Просто попробуй, идёт?」

「Да.」

Диана начала шить, держа иголку своими маленькими пальчиками. Каин следил за тем, чтобы она не укололась иглой, время от времени направляя движения её рук. Он наблюдал за тем, как Диана старается изо всех сил и усердно работает, и периодически всхлипывал от умиления, запрокидывая голову.

Благодаря неумелым стежкам девочки кролик получился ещё более очаровательным. Каин вышил на груди кролика галстук-бабочку, а Ильвалино — несколько маленьких цветов рядом с кроликом.

Диана радостно смотрела на картинку “Нарядный мистер кролик на цветочной полянке”, которая была выполнена общими усилиями.

「Рисунок Ди стал настоящей картинкой...」

И хотя кролик был сильно искажён, Диана была очень впечатлена. Она крутила рамку то так, то эдак, рассматривая её со всех сторон; и смеялась над тем, что изображение сзади было очень неряшливым.

「Мама не обманула тебя, ведь так?」

Каин взглянул на Диану, и она широко улыбнулась и кивнула.

「Я пойду, покажу её маме!」

С этими словами девочка выбежала из комнаты, держа в руках пяльцы с картинкой.

Каин и Ильвалино смотрели на дверь, которую Диана впопыхах бросила открытой.

「Она забрала с собой твои пяльцы. Как насчёт того, чтобы пойти спать пораньше?」

「...Да. Мы тренировались допоздна несколько вечеров подряд...」

Каин попросил Ильвалино принести ему ночную рубашку (Ильвалино учился выполнять обязанности камердинера), забрался в кровать и закрыл глаза.

Комната Ильвалино примыкала к комнате Каина, но обычно Ильвалино проходил в свою комнату через общий коридор, а не сразу из комнаты своего господина.

Дверь из комнаты Каина в комнату камердинера была потайной. В чрезвычайной ситуации её можно было использовать для прохода из одной комнаты в другую, но сейчас для этого не было необходимости, так что Ильвалино вышел в коридор.

До следующего собрания клуба осталось всего полтора месяца.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Я переродился в старшего брата злодейки Дети — это масса возможностей
Я переродился в старшего брата злодейки Позволь мне называть тебя старшим братом
Я переродился в старшего брата злодейки Добрый принц
Я переродился в старшего брата злодейки Потому что я хотел показать всем…
Я переродился в старшего брата злодейки Примирение
Я переродился в старшего брата злодейки В окружении врагов
Я переродился в старшего брата злодейки Время примирения
Я переродился в старшего брата злодейки Мудрые слова пересекают миры
Я переродился в старшего брата злодейки Узкий путь к совместному счастью
Я переродился в старшего брата злодейки “Цветок Каина”
Я переродился в старшего брата злодейки Чрезвычайно талантлив
Я переродился в старшего брата злодейки Учитель и родитель
Я переродился в старшего брата злодейки Поступай правильно
Я переродился в старшего брата злодейки Хэллоуин в особняке Эльграндак
Я переродился в старшего брата злодейки Камердинер брата злодейки
Я переродился в старшего брата злодейки Всё будет в порядке, что бы ни случилось
Я переродился в старшего брата злодейки Насилие. Каин в ярости
Я переродился в старшего брата злодейки Защити достоинство своего старшего брата!
Я переродился в старшего брата злодейки Принц ужасный, принцесса прекрасная
Я переродился в старшего брата злодейки Мама обманула!
Я переродился в старшего брата злодейки Тише едешь – дальше будешь. Путь в тысячу ри начинается с первого шага
Я переродился в старшего брата злодейки Не умеешь — научись!
Я переродился в старшего брата злодейки Маленькие ручки
Я переродился в старшего брата злодейки Господин Каин! Лицо!!!
Я переродился в старшего брата злодейки Рёв динозавра и мольба англела
Я переродился в старшего брата злодейки Собеседование
Я переродился в старшего брата злодейки Есть много игр, в которые можно играть без игрушек
Я переродился в старшего брата злодейки ”Пальчиковые” игры
Я переродился в старшего брата злодейки Возвращение Отца
Я переродился в старшего брата злодейки Долг аристократа. Добрые дела, которые нужно совершать
Я переродился в старшего брата злодейки Что мы берём, а что отдаём
Я переродился в старшего брата злодейки Будь всегда со мною рядом
Я переродился в старшего брата злодейки Почему у кролика длинные уши?
Я переродился в старшего брата злодейки Осторожно, не переешь десертов
Я переродился в старшего брата злодейки Ильвалино
Я переродился в старшего брата злодейки потому что я решил защищать её
Я переродился в старшего брата злодейки Каин Эльграндак
Я переродился в старшего брата злодейки Безграничная Академия Магии – Для любви нет границ!
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.