/ 
Я переродился в старшего брата злодейки Дети — это масса возможностей
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-ve-Been-Reincarnated-as-a-Villainess-Older-Brother.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%BC%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BC/8882014/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%9E%D0%BC%D0%B0%D0%BA%201/8214175/

Я переродился в старшего брата злодейки Дети — это масса возможностей

Вернувшись домой, Каин в мрачном настроении бухнулся на кровать.

「Вы только вернулись, что не так на этот раз? Сердитесь, что не смогли отнести леди Диану в её комнату?」

Диана, которая уснула в карете, была слишком тяжёлой, чтобы семилетний мальчишка мог нести её на руках.

Благодаря утренним и вечерним пробежкам Каин стал очень выносливым, но вот физической силы ему всё ещё не хватало.

Поэтому Диану из кареты вынесла Элиза, а затем дворецкий, который ожидал их приезда, отнёс девочку в её комнату.

「Хааа…」

Вместо ответа Каин тяжело вздохнул, погружённый в размышления о прошедшем дне.

「Ты ведь помнишь, что я хотел хорошенько избить его..?」

「А, Его Высочество Наследного принца? Не получилось?」

「Не смог.」

「Почему? Вы побоялись провернуть это на глазах у Королевы и Госпожи?」

「Вот ещё…」

Он перевернулся на другой бок, оказавшись спиной к Ильвалино.

「Между семнадцатилетним и двадцатилетним или двенадцатилетним и пятнадцатилетним скорей всего нет такой большой разницы в силе, зато между семилетним и четырёхлетним она вполне себе может быть. По крайней мере так мне казалось.」

「Ну, возможно…」

「Я хотел избить его, пока ещё могу, и внушить, что он никогда не сможет победить меня.」

「Это стало бы большим потрясением для принца.」

「...Просто милашка.」 — пробормотал себе под нос Каин.

В предыдущей жизни Каин был торговым представителем производителя развивающих игрушек. Он довольно много общался и играл с маленькими детьми, апробируя прототипы продукции. Его задачей было получить обратную связь и мнение детей об игрушках, разработанных компанией.

「Я хотел избавиться от него, чтобы защитить Диану.」

Дети — это масса возможностей.

Каин часто наблюдал, что дети играют с игрушками так, как это изначально не предполагалось, и даже более эффективно, чем ожидалось разработчиками.

「Не существует изначально злых девочек..?」

Каин повторил свою сегодняшнюю мысль. И, хотя он говорил о Диане, но то же самое можно было сказать и об Алундирано. И даже об Ильвалино. Не существует изначально безжалостного, душевно больного убийцы.

「Над вами когда-то издевалась девочка?..」

Другая мысль, которую Каин тоже высказал ранее:

「Нельзя злом отвечать на зло.」

「Красиво, но наивно.」

Наверное, было смешно слышать эти слова от Каина. Ведь он сам потерял хладнокровие и поддался эмоциям.

Даже если вы сдерживаетесь, бывают моменты, когда вы не можете себя контролировать.

「Его Высочество Наследный принц Алундирано…」

「Так зовут Наследного принца? Да это не выговоришь.」

「У него блестящие, яркие светлые волосы…」

「Такого же цвета, как у вас с леди Дианой.」

「Видимо, за ними хорошо ухаживают. Они такие пушистые…」

「Ваши с леди Дианой волосы тоже мягкие, красивые и блестящие.」

「Его глаза зелёные, как молодые листья…」

「У вас с леди Дианой глаза лазурные, как летнее небо, такие, что забываешь дышать.」

「Его застенчивая улыбка со слегка покрасневшими щёчками была такой милой…」

「Ваша тающая улыбка, с которой вы смотрите на Диану, настолько пленительна, что может ослепить любого.」

Каин снова перевернулся на другой бок, на этот раз лицом к Ильвалино. Его щёки были красными.

「Ты чего? С чего это ты сегодня меня так нахваливаешь?」

Ильвалино увидел, что лицо Каина перестало быть угрюмым, и ухмыльнулся.

「По одному лишь взгляду на вас было понятно, что вы опять в унынии, поэтому я и подбадриваю вас.」

С собрания Клуба вышивки Каин приехал подавленным и удручённым, а когда наконец смог вернуться к своему обычному состоянию, его внезапно опять отправили во дворец, по возвращении из которого он сразу же решил снова  надуться и лежать в постели...

Если он продолжит изображать из себя унылый овощ, который распластался на кровати и не желает вставать, то все старания Ильвалино пойдут насмарку. Он не хотел видеть, как Диана скучает, пока её старший брат пускает корни в кровати. Комплименты Ильвалино не были бездумными. Он хотел вновь бегать и тренироваться вместе с Каином.

「Большое спасибо. Я уже достаточно смутился, так что, надеюсь, ты прекратишь это…」

「Теперь вы чувствуете себя лучше?」

「Ага. Теперь да.」

「Рад это слышать.」

Каин подпёр рукой голову и уставился на Ильвалино. Заметив это, верный слуга подошёл ближе к кровати.

「Чем я могу вам помочь? Вы хотите переодеться? Или мне приготовить вам чаю?」

「Неа… А с чего вдруг ты со мной так вежливо разговариваешь? Ведь раньше, когда мы были вдвоём, ты был самим собой..?」

На вопрос Каина Ильвалино слегка наклонил голову на бок с озадаченным выражением лица.

Затем он наклонился, приблизившись к Каину, и тихо прошептал ему на ухо: 「Дворецкий, господин Уэйнс, сказал мне быть всегда начеку, даже если мне кажется, что рядом никого нет. Он также сказал мне учиться сохранять сдержанность, пока это не войдёт в привычку.」- и отошёл назад.

Каин недоумённо уставился на Ильвалино.

Когда они одни в комнате, когда выходят на утреннюю и вечернюю пробежку, и когда он посещал приют… Где и когда за ними наблюдал дворецкий?

Он мог видеть, как они вдвоём подшучивают друг над другом, строят планы… И неизвестно, не в курсе ли уже и родители… А всё, что неизвестно — пугает.

Если Каин ослабит бдительность просто потому, что имеет воспоминания о прошлой жизни, то станет марионеткой в руках взрослых этого мира.

「Мне нужно прикладывать больше усилий…」

“Взрослые аристократы пугают.”

Каин передернул плечами и обнял самого себя.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Я переродился в старшего брата злодейки Дети — это масса возможностей
Я переродился в старшего брата злодейки Позволь мне называть тебя старшим братом
Я переродился в старшего брата злодейки Добрый принц
Я переродился в старшего брата злодейки Потому что я хотел показать всем…
Я переродился в старшего брата злодейки Примирение
Я переродился в старшего брата злодейки В окружении врагов
Я переродился в старшего брата злодейки Время примирения
Я переродился в старшего брата злодейки Мудрые слова пересекают миры
Я переродился в старшего брата злодейки Узкий путь к совместному счастью
Я переродился в старшего брата злодейки “Цветок Каина”
Я переродился в старшего брата злодейки Чрезвычайно талантлив
Я переродился в старшего брата злодейки Учитель и родитель
Я переродился в старшего брата злодейки Поступай правильно
Я переродился в старшего брата злодейки Хэллоуин в особняке Эльграндак
Я переродился в старшего брата злодейки Камердинер брата злодейки
Я переродился в старшего брата злодейки Всё будет в порядке, что бы ни случилось
Я переродился в старшего брата злодейки Насилие. Каин в ярости
Я переродился в старшего брата злодейки Защити достоинство своего старшего брата!
Я переродился в старшего брата злодейки Принц ужасный, принцесса прекрасная
Я переродился в старшего брата злодейки Мама обманула!
Я переродился в старшего брата злодейки Тише едешь – дальше будешь. Путь в тысячу ри начинается с первого шага
Я переродился в старшего брата злодейки Не умеешь — научись!
Я переродился в старшего брата злодейки Маленькие ручки
Я переродился в старшего брата злодейки Господин Каин! Лицо!!!
Я переродился в старшего брата злодейки Рёв динозавра и мольба англела
Я переродился в старшего брата злодейки Собеседование
Я переродился в старшего брата злодейки Есть много игр, в которые можно играть без игрушек
Я переродился в старшего брата злодейки ”Пальчиковые” игры
Я переродился в старшего брата злодейки Возвращение Отца
Я переродился в старшего брата злодейки Долг аристократа. Добрые дела, которые нужно совершать
Я переродился в старшего брата злодейки Что мы берём, а что отдаём
Я переродился в старшего брата злодейки Будь всегда со мною рядом
Я переродился в старшего брата злодейки Почему у кролика длинные уши?
Я переродился в старшего брата злодейки Осторожно, не переешь десертов
Я переродился в старшего брата злодейки Ильвалино
Я переродился в старшего брата злодейки потому что я решил защищать её
Я переродился в старшего брата злодейки Каин Эльграндак
Я переродился в старшего брата злодейки Безграничная Академия Магии – Для любви нет границ!
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.