/ 
Я перевоплотился в старшего брата злодейки Глава 22
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-ve-Been-Reincarnated-as-a-Villainess-Older-Brother.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021.2/8214174/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.1/8214176/

Я перевоплотился в старшего брата злодейки Глава 22

Тема, которую вышила Кейн, была потчевана и высоко оценена всеми участвующими домохозяйками и дамами.

Сам Каин считал, что его произведение было сделано довольно хорошо, и он был очень уверен в своем творении. Однако, когда он увидел пьесы, которые остальные люди представляли группе, он понял, что все эти комплименты в его адрес были хорошими способами сказать, что он сделал “довольно хорошо для новичка”.

Детали их произведений были на другом уровне. Они делали такие вещи, как использование изменяющих цвет цепных стежков, чтобы показать движение, и наложение слоев, чтобы показать трехмерность, и даже использовали бусины, чтобы показать мерцание в глазу.

Мало того, многие женщины на этой встрече представили свои собственные экспериментальные работы для обсуждения.

Он знал, что в этой обстановке он был неудачником, но он посмотрел на всех и поклялся, что сделает все, что в его силах, чтобы улучшить свое ремесло. Он размышлял о своем уровне мастерства в момент гордыни.

Женщина, сидевшая рядом с матерью в круге, была женой маркиза Суонтилла. Она сказала, что в настоящее время работает над свадебной фатой своей дочери.

Это была тема разговора, которая интересовала Кейна, так как его конечной целью было вышить свадебное платье Дианы. Разговор стал оживленным, когда она заговорила о том, какие цветы и животные часто изображаются в свадебных нарядах. Она со знанием дела говорила о том, как хорошо использовать цвета, которые подчеркнут цвета в глазах жениха, и о других полезных вещах.

Кейн начал представлять, как он мог бы подготовить свадебное платье Дианы, и очень заинтересовался учением маркиза о том, как манипулировать швами для достижения наилучшего эффекта. А потом это случилось.

Со стеклянной террасы, где играли младшие дети, донесся громкий грохот.

Куча строительных блоков была разбита, и звук исходил от них, падающих на твердый пол рядом с ковром.

Как только все услышали шум и посмотрели на сцену, они увидели, что цилиндрические и сферические блоки все еще катаются.

Перед упавшими блоками стояла Диана, и мальчик, стоявший рядом с ней, с силой тянул ее за руку.

Кейн наблюдал за всем происходящим с самого начала, и мальчик бросил Диану на землю.

“Каин! - воскликнула мать Элиза, пытаясь схватить его, но не успела. Кейн был слишком быстр.

Он спрыгнул со стула, подбежал к Диане и присел рядом с ней на корточки. Он посмотрел ей в лицо и спросил: “Ты в порядке?”

Диана упала на задницу и была в состоянии шока. Она сказала: “Да”, но Кейн взял ее за руку, и когда он раскрыл ее ладонь, то увидел, что она поцарапана и кровоточит.

Элиза, которая немного позже подошла к Диане, могла бы поклясться, что услышала резкий щелкающий звук.

Кейн встал и подошел к мальчику, который стоял совершенно неподвижно, явно в панике. Взгляд Кейна стал острым, и он пристально посмотрел на мальчика.

Мальчик нервно сказал: “Ч-чего ты хочешь?” Он посмотрел на Кейна и изо всех сил попытался запугать его.

“Кейн,” сказала Элиза, - рана Ди-всего лишь небольшая царапина. В приемной дежурят медицинские маги, и они смогут вылечить ее прямо сейчас. Пожалуйста, успокойся.”

Каин проигнорировал слова матери, сделал шаг к мальчику и внезапно схватил его лицо обеими руками. На самом деле он хотел использовать только одну руку, чтобы схватить его, как железный коготь, и поднять, но это было невозможно с его семилетними руками.

Каин крепко прижал голову мальчика к вискам, чтобы тот не вырвался. Волосы Каина начали вставать дыбом, а глаза дрожали, меняя цвет с голубого на фиолетовый. Мальчик увидел это, и все его тело задрожало от страха.

- Если мы можем не обращать внимания на травмы, потому что дежурные медицинские маги позаботятся о них, это означает, что мы можем не обращать внимания на любые травмы, которые я ему нанесу, верно?! - сказал Кейн, широко раскрыв глаза. Как только от его рук начало исходить тепло, его с силой оттащили назад и подняли.

У Кейна не хватило сил, чтобы удержать голову мальчика, когда его оттаскивали, и поэтому его руки выскользнули, когда он был поднят в воздух.

В этот момент масса пламени взметнулась в воздух перед Каином. Пламя появилось из двух рук Каина, и все, кто был рядом, почувствовали, как мимо них пронесся горячий ветер, и огонь исчез.

Мать Элиза схватила Кейна за воротник, и теперь он болтался в воздухе. Он должен был изо всех сил пытаться дышать, но сквозь чистую ярость он стиснул зубы и продолжал смотреть на мальчика.

“Кейн, глупый мальчишка! Что ты делаешь?! Ты мог серьезно ранить кого-нибудь! - сказала Элиза.

- Он начал с того, что сначала ранил Диану. Это непростительно, - сказал Каин.

- Я говорю, что ты зашел слишком далеко! Что ты за идиот, если используешь такую магию?!”

- Непростительно! Непростительно! Он совершил непростительно ужасный поступок!”

Кейн дергал руками и ногами, вырываясь из хватки Элизы. Когда она отпустила его, он приземлился чисто и посмотрел на нее.

- Девушке было неудобно, поэтому он дернул ее за руку, а затем отшвырнул в сторону, потому что она не хотела делать то, что ему нравится! Такого рода насильственные действия непростительны!” - в отчаянии завопил Кейн.

Он продолжал кричать со слезами на глазах: “Мальчики должны быть честными по отношению к девочкам. Они должны относиться к ним как к драгоценностям! Женщины-это те, кто может растить наших детей и кормить их! Если бы их не существовало, человечество не смогло бы создать потомков или оставить что-либо после себя. Что, если этот мальчик повалит Диану на задницу, и она получит внутренние повреждения? Что, если она больше не сможет иметь детей? Женщины священны в своем существовании. Они-богини, которые могут рожать детей, воспитывать их и направлять человечество по пути, позволяющему ему процветать. Вот кого он бросил на землю! Его поступок - это акт войны против богинь! Это акт ереси! Это богохульство!”

Каин посмотрел вниз и пробормотал: “Если эту травму можно не заметить и простить, как то, что может быть исцелено медицинскими магами, то то же самое следует сказать о любых травмах, которые он может понести. То, что он физически мал, не означает, что то, что он сделал, не является тяжким преступлением…”

Элиза глубоко вздохнула и сказала: “Даже если так, ты никому не причинишь вреда таким образом. Тебе нужно извиниться.”

“Сначала он должен извиниться перед Дианой, - сказал Кейн.

“Он ни перед кем не склонит голову, - сказала Элиза.

Ее слова подтвердили то, что он уже подозревал. Если этот мальчик был кем-то, кто не мог склонить голову ни перед кем на публике, это могло означать только то, что он принадлежал к королевской семье. Мальчик, сбросивший Диану на землю, был наследным принцем.

Каин совершил серьезное преступление, используя магию с намерением причинить вред члену королевского дома.

Звук двух хлопков подряд эхом разнесся по комнате.

“Сейчас мы завершим сегодняшнее заседание. Вышивка - это искусство, которое должно выполняться со спокойной душой. Сегодня наши души в смятении, и, к сожалению, мы ничего не можем с этим поделать, - заявила королева, оглядывая комнату.

- В качестве компенсации за сегодняшние прискорбные события я хотел бы официально пригласить вас всех присоединиться ко мне завтра на чаепитие. Мне ужасно жаль прерывать эту сессию, так как многие из вас только что прибыли.”

Мать Элиза низко поклонилась королеве.

- Мне не следовало брать его с собой. Он подверг вашего сына опасности и мог серьезно ранить его. Я глубоко сожалею. Я прошу вас вынести вердикт о том, как я поступлю с ним, - сказала она.

Кейн встал рядом с ней и тоже склонил голову.

“Мне жаль, что я испортил встречу по вышиванию, - сказал Каин, но у него не было ни малейшего намерения извиняться за то, что он подверг наследного принца опасности.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Я переродился в старшего брата злодейки Дети — это масса возможностей
Я переродился в старшего брата злодейки Позволь мне называть тебя старшим братом
Я переродился в старшего брата злодейки Добрый принц
Я переродился в старшего брата злодейки Потому что я хотел показать всем…
Я переродился в старшего брата злодейки Примирение
Я переродился в старшего брата злодейки В окружении врагов
Я переродился в старшего брата злодейки Время примирения
Я переродился в старшего брата злодейки Мудрые слова пересекают миры
Я переродился в старшего брата злодейки Узкий путь к совместному счастью
Я переродился в старшего брата злодейки “Цветок Каина”
Я переродился в старшего брата злодейки Чрезвычайно талантлив
Я переродился в старшего брата злодейки Учитель и родитель
Я переродился в старшего брата злодейки Поступай правильно
Я переродился в старшего брата злодейки Хэллоуин в особняке Эльграндак
Я переродился в старшего брата злодейки Камердинер брата злодейки
Я переродился в старшего брата злодейки Всё будет в порядке, что бы ни случилось
Я переродился в старшего брата злодейки Насилие. Каин в ярости
Я переродился в старшего брата злодейки Защити достоинство своего старшего брата!
Я переродился в старшего брата злодейки Принц ужасный, принцесса прекрасная
Я переродился в старшего брата злодейки Мама обманула!
Я переродился в старшего брата злодейки Тише едешь – дальше будешь. Путь в тысячу ри начинается с первого шага
Я переродился в старшего брата злодейки Не умеешь — научись!
Я переродился в старшего брата злодейки Маленькие ручки
Я переродился в старшего брата злодейки Господин Каин! Лицо!!!
Я переродился в старшего брата злодейки Рёв динозавра и мольба англела
Я переродился в старшего брата злодейки Собеседование
Я переродился в старшего брата злодейки Есть много игр, в которые можно играть без игрушек
Я переродился в старшего брата злодейки ”Пальчиковые” игры
Я переродился в старшего брата злодейки Возвращение Отца
Я переродился в старшего брата злодейки Долг аристократа. Добрые дела, которые нужно совершать
Я переродился в старшего брата злодейки Что мы берём, а что отдаём
Я переродился в старшего брата злодейки Будь всегда со мною рядом
Я переродился в старшего брата злодейки Почему у кролика длинные уши?
Я переродился в старшего брата злодейки Осторожно, не переешь десертов
Я переродился в старшего брата злодейки Ильвалино
Я переродился в старшего брата злодейки потому что я решил защищать её
Я переродился в старшего брата злодейки Каин Эльграндак
Я переродился в старшего брата злодейки Безграничная Академия Магии – Для любви нет границ!
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.