/ 
Чёрный дым(Ван Пис) Глава – 83
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Тайна_зверя.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%8B%D0%BC%28%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%2082/6178704/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%8B%D0%BC%28%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%2084/6178706/

Чёрный дым(Ван Пис) Глава – 83

- Хах, мне сегодня что-то сильно везет. – Смущено сказал старик, тихо почесав свой затылок. Три с лишнем часа мы ходили по всему городу из казино в казино, но он все же был найден. Маленький игорный дом, в котором так же мало людей. Было чудом найти его именно тут, ведь мы проходили с сотню таких мест.

Старик был одет в слегка пошарпанную белую одежду, а на его лице красовались длинные шрамы. Было не сложно узнать его во виду, хотя он был одет и не так, как я помню. Прямо сейчас он сидел за каким-то столом где играли в кости, а на столе прямо перед стариком лежала большая пачка денег, старик выиграл приличную сумму.

- Хо-хо, что ж, мне наверно уже нужно идти, не хотелось бы в страсти азарта проиграть все денюжки. – Достав тканевую пошарпанную сумку, старик переместил все деньги в нее. – Было приятно с вами играть. – Улыбнувшись людям, которые сидели за тем же столом, что и он сам, он пошел на выход немного хромающим шагом.

-Так я могу вам чем ни будь помочь? – Спросил меня охранник на входе, пока я смотрел на идущего в нашу сторону старика. – Если хотите играть, то вам придется сдать оружие… Хотя мы могли бы сделать одолжение для дозорных… Всего за символическую плату. – Раздражая меня своим гнусавым голосом, этот охранник продолжал разговаривать с нами.

- Слушай, замолчи уже. – Похлопав охранника по руке, я встал рядом с тем местом, где должен пройти старик.

- Эх, какой хороший сегодня выдался день. Тук* - Тихо прошептал старик, как в следующий момент трость в его руке попала прямо в ногу Гурена, стоящего рядом со мной. – О-ой, простите, я задел кого-то?

Бросив взгляд на ногу Гурена, я удивился тому, что он не решил убрать ногу с явно направленную в его сторону трости.

- Да ничего страшного. – В голосе Гурена было немного смущения, хотя лицо и было немного раздраженное. – Знаете, мы бы хотели, мы ведь тут именно из-за вас.

Лицо старика немного вытянулось, а после он смущенно почесал затылок. – Да что вы. Я действительно заслужил доверие, чтобы иметь честь говорить с вами? – Голос старика был заметно рабоплетный, будто он специально говорил так, чтобы как-то умаслить нас.

Сердцебиение старика было же совершенно спокойным, и казалось, что он вообще не переживал насчет сложившийся ситуации. Хотя учитывая его силу, становиться понятно, что он может вполне наплевательски относиться даже на какие ни будь вымогательства со стороны дозора.

- Прошу, я не думаю, что это займет много времени. Как насчет какого ни будь ресторана? Мы платим. – Сказал я, смотря в смущенное лицо старика. Смотря на его одежду, он совсем не казался мне кем-то богатым или же сильным, наоборот, какой-то слабак из низшего класса. Да и этот характер, который он выставляет на показ… Видимо старику сильно нравиться актерское мастерство.

- Охохо, даже не знаю за что мне такая честь. Если вы не против потратить деньги на такого нищего старика, как я, то я не в праве отказать. – На лице старика появилась улыбка до ушей, а после он протянул руку в мою сторону. – Если вы хотите знать мое имя, то меня зовут Иссё. Могу ли я узнать имя молодого господина?

Посмотрев на протянутую руку, я не особо увидел, чтобы она была похожа на старческую, скорее на просто не молодую. Что меня больше привлекло, так это грубость его руки, а также количество мозолей.

- Конечно, все зовут меня Гару. – Пожав руку Иссё, я сразу отметил то, как он крепко сжал мою руку.

- Ха-ха, господин Гару, я запомню вашу доброту. А как ваше имя господин? Еще раз извиняюсь за тот случай, я честно не специально это сделал, сами видите, что я слепой. – Иссё приоткрыл свои закрытые веки и нам предстали его белые глаза.

- Я уже сказал, что не о чем беспокоиться. И меня зовут Гурен, рад познакомиться. – Пожав руку Иссё, Гурен бросил слегка удивленный взгляд на руку Иссё, которая пожимала его. – У тебя сильная хватка, старик.

- Ха-ха, спасибо за комплимент. Я знаю хорошее место где можно поужинать, вы не против положиться на мое мнение?

- Конечно. – Похлопав Иссё по спине, я вышел из этого казино. Мы ходили тут уже несколько часов и мы ни разу не прерывались на перекус, поэтому я готов был поесть в любом месте. Шли мы довольно долго, ведь как я понимаю, Иссё хотелось немного поиграть, и выставить себя старым и слепым стариком, поэтому специально плелся не особо быстро, да еще извинялся из-за своей скорости каждую минуту.

К счастью, что нам еще никто не пытался преградить дорогу. Да и это кстати было странно, будто все люди, которые видели нас троих, сразу уходили с нашего пути, будто не желая натыкаться на нас. Неужели у местного отделения дозора настолько уебская репутация…

- А вот мы и дошли. – Иссё остановился прямо напротив маленького ларька с лапшой, стоящего под открытым небом. Несколько стульев за стойкой, да в принципе и все. – Мне нравиться, как тут кормят, да и меня тут не обманывают на деньги. – Иссё прошел через маленькие занавески и присел за стул. – Привет Соки.

- О, Иссё, рада снова тебя видеть. – Девушка стоящая за прилавком искренне улыбнулась и положила руки на прилавок. – Почему ты не заходил вчера? Было так скучно, ты представить себе не можешь.

- О, прости меня Соки, я вчера никак не мог прийти. Хотя сегодня я привел друзей. – Иссё повернулся в нашу сторону и махнул нам рукой. – Позвольте представить, ее зовут Соки, она владеет этим заведением. И по моему честному мнению, это лучшая лавочка с лапшой по всем этом городе.

- Ой, да не стоит так говорить. – Девушка слегка засмущалась, но как только ее взгляд переместился в нашу сторону, ее улыбка моментально померкла. – А-а, прошу прошения за такое поведение, что вы будете заказывать. – Лицо милой и веселой девушки моментально сменилось на серьезное и слегка нервничающее.

- Хм… - Присев за стойку рядом с Иссё я серьезно призадумался что за херню творит местные дозорные, что казино платит им за защиту, люди обходят стороной, а эта девушка так испугалась нас. – Может подскажешь, что ни будь? У вас есть что-то вроде блюда дня или что-то в этом роде?

- О, господин, тут готовят отличный Мисо Рамен, если закажете его, то точно не пожалеете. Соки, мне тоже одну порцию Мисо рамена. – Девушка кивнула головой и перевела нервничающий взгляд на Гурена, который с улыбкой смотрел на девушку, хотя по его глазам я вижу, что у него те же вопросы, что и у меня.

- Мне тоже Мисо. – Девушка быстро кивнула головой и убежала в заднюю дверь. – Может позже разберемся с этим? – Спросил полушепотом Гурен, и я только кивнул головой. Если в этом месте дозорные настолько ублюдки, что их всех бояться, то стоит действительно разобраться с этим.

- Там о чем же вы хотели поговорить, господа? Очень интересно чем же вас мог заинтересовать такой старый человек, как я.

- Не такой уж ты и старый.

- Ха-ха, мне уже сорок семь, но все равно благодарю за комплимент.

- Иссё... Ты меня очень сильно заинтересовал. Видишь ли, я знаю о твоих силах, поэтому то я и хотел поговорить с тобой.

- О, да о чем вы говорите господин, я же слепой, хоть раньше и ходил в спортивный зал. – Иссё смущенно почесал голову, и все равно не вышел из своего образа. Однако взгляд сразу бросился к тому, как он переместил свою руку поближе своей трости, которая, как я знаю является ножнами для клинка.

- Можешь уже выйти из игры, незачем попусту сотрясать воздух.

- …Может вы меня с кем-то спутали? В этом городе много слепых знаете ли. Из-за казино много людей страдают.

- Ага… Знаешь, ты можешь и не тянуть руку к своему клинку, все равно мы не собираемся устраивать беспорядки. – Я с усмешкой посмотрел, как Иссё взял свою трость и просто положил ее на колени.

- Ха-ха, это просто трость господин, решил поместить ее поближе к себе, чтобы в случае чего она не упала. У меня такое уже было несколько раз, потом пришлось довольно долго искать ее. Знаете, же, как это бывает, когда она падает, а потом укатывается на несколько метров.

- В общем, мы приплыли на этот остров только из-за тебя. Я знаю о твоих силах и о твоем отношении к каким ни будь ублюдкам. Я из дозора, если ты еще не понял. Из штаба морского дозора, и как я надеюсь ты понял, я хочу завербовать тебя.

- Да, я знаю, что вы из дозора. – Голос Иссё заметно изменился, как только он заговорил. Прислуживающий голосок сменился на серьезный, и даже само лицо посуровело. – И у меня нет желания присоединяться к вам. Без понятия, как вы накопали на меня информацию, но попрошу вас больше не искать меня.

- Вот ваш заказ. – Только Иссё договорил, как вошла Соки и положила две чашки рамена передо мной и перед Гуреном. – И вот палочки. Если хотите что-то еще, то сразу говорите. Иссё, подожди минутку, я сейчас принесу и твою порцию. – Девушка снова убежала, а я молча взял палочки в руки и принялся есть.

- Неплохо. – Сказал Гурен, когда девушка снова вошла и поставила порцию перед Иссё. – Неужели всего одна девушка держит такой замечательный ларек?

- Д-да, сэр. – Девушка вдруг будто замерла на месте, когда услышала похвалу Гурена. Не из-за смущения, а из-за страха. Черт возьми, да она побледнела. Сердце бешено ускорилось, а на лбу появился холодный пот. Глаза сразу зацепились, как она сжала свои кулачки, а Иссё сидящий слева от меня сжал рукоять своей трости.

- Хм… Меня вся эта ситуация уже начинает напрягать. Иссё, может расскажешь почему эта молодая девушка так на нас реагирует? Мы же не какие-нибудь ублюдки.

- А! П-простите меня, я совсем о вас так не думала! – Девушка поклонилась чуть ли не до пола. Взгляд Иссё стал еще более хмурым, когда ее поклон слишком затянулся.

- Я к тому, что ты может расскажешь мне почему все, так реагируют на дозорных в этом месте? Я бы понял, если бы нас просто обходили стороной, но все как-то зашло слишком далеко.

- … Ты не местный что ли? – Иссё слегка повернул голову в мою сторону, а я только покачал головой. Соки же разогнула свою спину и с дрожащими руками посмотрела на нас с Гуреном.

- Я прибыл сюда из штаб-квартиры. Маринфорда, если быть проще. И если сказать просто, то меня напрягает местная репутация дозора.

- Хах. – Иссё убрал руку с рукояти своей трости, а его взгляд слегка расслабился. – Я то думал, что вы оба местные. – Иссё взял палочки кусочек мяса со свей тарелки и причмокивая пережевал его. – Как же вкусно, жаль, что я вчера не заходил сюда.

- Так что насчет нашего вопроса? – Спросил его Гурен.

- Тут все просто. Местные дозорные все поголовно не лучше пиратов. Я бы сказал, что они как раз и заняли место этих самих пиратов.

- …Дерьмово. – Почесав затылок, я положил палочки на прилавок. – Хорошо, что у меня есть полномочия разобраться с этим. – Улыбка сразу напозла на мое лицо, когда брови Иссё приподнялись. – Я Капитан дозора, в моих полномочиях встревать в дела любого штаба.

- Я не против. – Сказал Гурен и тоже положил палочки на прилавок. – Все было очень вкусно, как насчет того, чтобы мы зашли чуток позже? – Гурен посмотрел на Соки, но та только ошеломленно кивнула головой.

- Так Иссё… Не хочешь сходить с нами?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава – 353
Глава – 352
Глава – 351
Глава – 350
Глава – 349
Глава – 348
Глава – 347
Глава – 346
Глава – 345
Глава – 344
Глава – 343
Глава – 342
Глава – 341
Глава – 340
Глава – 339
Глава – 338
Глава – 337
Глава – 336
Глава – 335
Глава – 334
Глава – 333
Глава – 332
Глава – 331
Глава – 330
Глава – 329
Глава – 328
Глава – 327
Глава – 326
Глава – 325
Глава – 324
Глава – 323
Глава – 322
Глава – 321
Глава – 320
Глава – 319
Глава – 318
Глава – 317
Глава – 316
Глава – 315
Глава – 314
Глава – 313
Глава – 312
Глава – 311
Глава – 310
Глава – 309
Глава – 308
Глава – 307
Глава – 306
Глава – 305
Глава – 304
Глава – 303
Глава – 302
Глава – 301
Глава – 300
Глава – 299
Глава – 298
Глава – 297
Глава – 296
Глава – 295
Глава – 294
Глава – 293
Глава – 292
Глава – 291
Глава – 290
Глава – 289
Глава – 288
Глава – 287
Глава – 286
Глава – 285
Глава – 284
Глава – 283
Глава – 282
Глава – 281
Глава – 280
Глава – 279
Глава – 278
Глава – 277
Глава – 276
Глава – 275
Глава – 274
Глава – 273
Глава – 272
Глава – 271
Глава – 270
Глава – 269
Глава – 268
Глава – 267
Глава – 266
Глава – 265
Глава – 264
Глава – 263
Глава – 262
Глава – 261
Глава – 260
Глава – 259
Глава – 258
Глава – 257
Глава – 256
Глава – 255
Глава – 254
Глава – 253
Глава – 252
Глава – 251
Глава – 250
Глава – 249
Глава – 248
Глава – 247
Глава – 246
Глава – 245
Глава – 244
Глава – 243
Глава – 242
Глава – 241
Глава – 240
Глава – 239
Глава – 238
Глава – 237
Глава – 236
Глава – 235
Глава – 234
Глава – 233
Глава – 232
Глава – 231
Глава – 230
Глава – 229
Глава – 228
Глава – 227
Глава – 226
Глава – 225
Глава – 224
Глава – 223
Глава – 222
Глава – 221
Глава – 220
Глава – 219
Глава – 218
Глава – 217
Глава – 216
Глава – 215
Глава – 214
Глава – 213
Глава – 212
Глава – 211
Глава – 210
Глава – 209
Глава – 208
Глава – 207
Глава – 206
Глава – 205
Глава – 204
Глава – 203
Глава – 202
Глава – 201
Глава – 200
Глава – 199
Глава – 198
Глава – 197
Глава – 196
Глава – 195
Глава – 194
Глава – 193
Глава – 192
Глава – 191
Глава – 190
Глава – 189
Глава – 188
Глава – 187
Глава – 186
Глава – 185
Глава – 184
Глава – 183
Глава – 182
Глава – 181
Глава – 180
Глава – 179
Глава – 178
Глава – 177
Глава – 176
Глава – 175
Глава – 174
Глава – 173
Глава – 172
Глава – 171
Глава – 170
Глава – 169
Глава – 168
Глава – 167
Глава – 166
Глава – 165
Глава – 164
Глава – 163
Глава – 162
Глава – 161
Глава – 160
Глава – 159
Глава – 158
Глава – 157
Глава – 156
Глава – 155
Глава – 154
Глава – 153
Глава – 152
Глава – 151
Глава – 150
Глава – 149
Глава – 148
Глава – 147
Глава – 146
Глава – 145
Глава – 144
Глава – 143
Глава – 142
Глава – 141
Глава – 140
Глава – 139
Глава – 138
Глава – 137
Глава – 136
Глава – 135
Глава – 134
Глава – 133
Глава – 132
Глава – 131
Глава – 130
Глава – 129
Глава – 128
Глава – 127
Глава – 126
Глава – 125
Глава – 124
Глава – 123
Глава – 122
Глава – 121
Глава – 120
Глава – 119
Глава – 118
Глава – 117
Глава – 116
Глава – 115
Глава – 114
Глава – 113
Глава – 112
Глава – 111
Глава – 110
Глава – 109
Глава – 108
Глава – 107
Глава – 106
Глава – 105
Глава – 104
Глава – 103
Глава – 102
Глава – 101
Глава – 100
Глава – 99
Глава – 98
Глава – 97
Глава – 96
Глава – 95
Глава – 94
Глава – 93
Глава – 92
Глава – 91
Глава – 90
Глава – 89
Глава – 88
Глава – 87
Глава – 86
Глава – 85
Глава – 84
Глава – 83
Глава – 82
Глава – 81
Глава – 80
Глава – 79
Глава – 78
Глава – 77
Глава – 76
Глава – 75
Глава – 74
Глава – 73
Глава – 72
Глава – 71
Глава – 70
Глава – 69
Глава – 68
Глава – 67
Глава – 66
Глава – 65
Глава – 64
Глава – 63
Глава – 62
Глава – 61
Глава – 60
Глава – 59
Глава – 58
Глава – 57
Глава – 56
Глава – 55
Глава – 54
Глава – 53
Глава – 52
Глава – 51
Глава – 50
Глава – 49
Глава – 48
Глава – 47
Глава – 46
Глава – 45
Глава – 44
Глава – 43
Глава – 42
Глава – 41
Глава – 40
Глава – 39
Глава – 38
Глава – 37
Глава – 36
Глава – 35
Глава – 34
Глава – 33
Глава – 32
Глава – 31
Глава – 30
Глава – 29
Глава – 28
Глава – 27
Глава – 26
Глава – 25
Глава – 24
Глава – 23
Глава – 22
Глава – 21
Глава – 20
Глава – 19
Глава – 18
Глава – 17
Глава – 16
Глава – 15
Глава – 14
Глава – 13
Глава – 12
Глава – 11
Глава – 10
Глава – 9
Глава – 8
Глава – 7
Глава – 6
Глава – 5
Глава – 4
Глава – 3
Глава – 2
Глава – 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.