/ 
Чёрный дым(Ван Пис) Глава – 12
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Тайна_зверя.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%8B%D0%BC%28%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%2011/6178633/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%8B%D0%BC%28%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%2013/6178635/

Чёрный дым(Ван Пис) Глава – 12

Хина в это время со сложным взглядом осмотрелась вокруг. Пустой город, обломки кораблей плавают по воде. Этот со стороны, казалось бы, добрый мальчик, является очень жестоким. Без каких-либо слов, он уничтожал пиратов, не давая им и шанса. Его сила тоже поражает, раньше она считала себя очень сильным человеком, но когда увидела то, что творил этот пацан…

- Недалеко то время, когда он отправиться в новый свет, и будет охотиться за пиратами именно там. Всем приготовиться! Мы должны отправиться на другую сторону острова, чтобы покончить с пиратами. – Отдав приказ, Хина осталась стоять на месте и просто смотрела, как плывет корабль сквозь многочисленные обломки.

В это время я сидел на диване, и думал повысят ли меня? За все время я схватил четырех пиратов из худшего поколения, одного я правда убил. К тому же схватил еще одного, который был в шаге от становления худшим. Командование может даже поручить мне поимку всех пиратов из худшего, тогда репутация морского дозора вырастет, да и меня повысят в звании, ведь я уже показал, что могу неплохо выполнять задачи.

- Надо кстати доложить. – Я достал дэн дэн муши, и набрал номер Гарпа. Несколько гудков, и на другом конце послышался голос Гарпа. – Миссия практически выполнена, осталось уничтожить пиратов на другом конце острова, и можно будет отправляться к тебе.

- Хорошо, и зачем вообще происходил сбор пиратов?

- Эх… Трое пиратов их худшего поколения начали собирать собственный флот, чтобы напасть на базу G4. Эти придурки выяснили, что там сейчас находятся четыре меча класса Сайдзё О Вадзамоно, и хотели напасть на базу, чтобы выкрасть их.

- Вот как… Но эта информация не должна быть доступна широкой публике, значит они откуда-то узнали про нее… Что именно за пираты их худшего?

- Нэнси Брюг, Клавер Зест и Ёцзу Макман. Я схватил их всех живьем, так что смогу их доставить куда угодно, и там их допросят.

- Очень хорошо... как закончишь плыви ко мне. – Гарп сбросил звонок. Я же в это время закрыл глаза, и начал искать всех жителей деревни в своем пространстве. Из-за большого количества людей, которые там находятся, на это может уйти некоторое время. Прошло полчаса, когда корабль обогнул остров, и стало видно четыре больших корабля, на каждом был флаг со своим веселым роджером.

Я открыл свои глаза, и вышел на палубу. Тут стояло уже много дозорных, которые готовились к битве

- Может вы и сможете продержаться на этом корабле против этих пиратов некоторое время. Оставьте это дело мне, к тому же я хочу схватить их живыми, там должно быть много пиратов с высокой наградой за их голову. Если в корабль начнут стрелять, то отбейте ядра, я не хочу плыть на дырявом корыте.

- Гару, я могу тебе помочь. – Ко мне подошла Хина.

- Просто защищай корабль.

- Я способна на большее, не недооценивай меня, хоть я только и закончила академию.

- Я знаю, что ты способная, но твоя цель все еще заключается в защите этих дозорных. Сможешь проявить себя, когда будешь одна, а сейчас не рискуй чужими жизнями.

- Ты сам сегодня рисковал жизнями! Ты очистил весь город пиратов за считанные секунды, почему ты не начал с этого? Ты бы легко захватил пиратов худшего поколения, но ты захотел начать с захвата самих пиратов худшего.

- Мне нужно было узнать для чего они вообще собрались, но видимо такой ответ тебя не устраивает. Видишь ли, я могу отсылать все что угодно в свое пространство, но этого можно легко избежать, если ты не стоишь на месте. Пираты худшего поколения могли просто сбежать, или залезь на какой ни будь дом, и оттуда напасть. Ты закончила академию, чему тебя там учили? Если хочешь показать себя, то так и быть. Мы подплывем вплотную к кораблям, и ты сама будешь защищать корабль, как тебе такое? Рискнешь жизнями дозорных?

Хина сжала кулаки и с хмурым выражением лица смотрела на меня и дозорных вокруг. - …Я не буду рисковать жизнями.

- Хорошо… Я знаю, ты хочешь показать себя, но твое время еще придет. – Я спрыгнул с корабля, и отправился в сторону кораблей пиратов. Что бы схватить всех живьем, мне придется самую малость постараться. Я приземлился на палубу первого корабля, и на меня сразу уставились многочисленные пираты.

Все достали свое оружие и нацелились им на меня. Тьма, которую я собирал в ногах, сразу распространилась по всей палубе, и медленно начала ползти на нижние палубы. Пираты сразу запаниковали, когда из засасывала тьма, но некоторые начали сразу атаковать меня. Множество пуль, и даже слэшы полетели в мою сторону, о чем я и говорил, хоть противники и обездвижены, они все еще могут некоторое время атаковать.

Я покрыл руки волей вооружения, и начал отбивать все, от чего не мог увернуться. Уворачиваться было непросто, ведь, чтобы тьма продолжала распространяться по кораблю, мне нужно держать ноги на земле, поэтому приходилось поворачивать торс, или скользить по полу.

Сложнее всего было увернуться и разбить слэшы, посылаемые мечниками. Воля вооружения все еще недостаточно сильная, чтобы без последствий блокировать такие атаки. После блокирования, множества слэшей, мои руки немного покалывали. Улыбка наползла на мое лицо, я могу так самую малость развить волю вооружения.

Когда все пираты и драгоценности на корабле были захвачены, я посмотрел на соседний корабль. С него на меня уже пялились другие пираты, со страхом в глазах, и через секунду в меня снова полетели пули, и слэшы.

Рассеяв тьму на корабле, я сразу перепрыгнул на соседний корабль, и ситуация повторилась. Однако сейчас было сложнее, из-за того, что все пираты, не так сильно паниковали, и просто атаковали меня. С этим все еще можно было справиться, но тут с двух соседних кораблей, в меня полетели многочисленные слэшы. Из-за количества атак, мне приходилось больше двигаться, и поэтому скорость продвижения тьмы очень замедлилась, но воля помаленьку начала усиливаться.

В это время с двух других кораблей вылетели ядра, которые летели в сторону моего судна. Несколько моих использовали дальнобойные атаки, чтобы отбить некоторые ядра, но сильнее всего выделялась Хина. Она воздвигала на пути ядер решетки, которые очень легко блокировали все атаки.

- Хоть мне и нравиться эта разминка, но это слишком затягивается. – Вытянув свои руки, я сформировал перед собой черную дыру, диаметром в три метра, и отправил ее в небо. У многочисленных пиратов, сразу из рук вылетело все оружие, а они сами пытались за что-то схватиться, чтобы не улететь.

От кораблей начали отрываться куски, мгновенно улетая в черную дыру. Не хотел я уничтожать корабли, но куда деваться... Впрочем, из-за прекращения атак, я смог прислонить обе руки на пол, ускорить продвижение тьмы на нижние палубы. Пришлось потратить совершенно немного времени, чтобы поразрушать все корабли в округе, а так же схватить пиратов на том судне, что находился я.

Прошло всего несколько минут, когда я зачистил все корабли. Черной дыры уже не было в воздухе, остались только полуразрушенные пустые судна. Некоторые пираты даже от страха прыгали за борт, но они даже не успевали долететь до воды, как они улетали в черную дыру.

Вернувшись на свой личный корабль, я пристально оглядел всех дозорных. – Хорошая работа, вы все прекрасно справились, ни одно ядро не попало в корабль. Вы всегда должны помнить, что корабль нужно защищать любой ценой, если корабль цел, то и у вас есть шансы спастись в море. Отправляемся обратно в деревню, нужно вернуть обратно всех жителей.

- Нужно сообщить Гарпу, что мы со всем справились. – Хина пошла за мной в мою каюту, где сразу сел на диван, бросив ничего не выражающий взгляд на Хину.

- Я уже сообщил ему. Он ждет нас на соседнем острове.

- …Гару, почему ты так уверен в себе? Ты младше любого из дозорных, которых я только видела, но ты абсолютно не похож на ребенка.

- Не думай об этом.

- Как я... Могу не думать? Когда я выпускалась из академии, я была одной из лучших. У меня есть маленький опыт в сражении против пиратов, но ты совершенно другой. Ты не оканчивал никакой академии, но у меня складывается ощущение, что ты с самого рождения вышел в море, и командуешь людьми. Тебя Гарп даже назначил главным.

- …Как я и говорил, просто не думай об этом. Меньше знаешь, крепче спишь.

- Ты что-то скрываешь? Мне стало любопытно, а это значит, что я все выясню.

- Удачи, сообщи мне, когда мы вернемся в деревню. – Я закрыл глаза, и продолжил сортировку. А где тушканчик? Ах, вот он.

Прошло еще полчаса, корабль стоял у причала, и Хина сообщила мне о прибытии. Я отсортировал все пространство, и теперь я мог легко все там найти. Все пираты в одной куче, жители в другой, обломки еще в одной куче, рядом лежат деньги с едой, ну и трупы конечно же.

Я вышел на палубу, и по мостику спустился на причал. Положив обе руки на землю, я распространил тьму примерно на сотню метров, и через секунду из нее начали появляться люди. Все были сильно ошеломлены и оглядывались вокруг.

Я громко похлопал в ладоши, я привлек внимание всех жителей. – Вы можете задаваться вопросом, что же произошло. Позвольте представиться, меня зовут Гару, я из морского дозора. Мне и моей команде было дано задание выяснить причину сбора всех пиратов, и захватить их.

- З-захватить всех пиратов? О чем ты говоришь, молодой человек? – Один из стариков встал с земли и подошел ко мне. – А что насчет пиратов, которые помогали нашей деревне? Ты видел в каком хорошем состоянии наша деревня? Пираты, которые вышли из этой деревни, и стали великими люди присылали сюда деньги, чтобы мы могли быть счастливы. Дети могли играть без забот, и никто не голодал. Что теперь будет с нами?

- Значит вам плевать, что теперь в вашей деревне не живут пираты?

- Малыш, ты меня вообще слышал? Я же говорю, что, когда это место было территорией пиратов, мы жили счастливо.

- Видимо ты меня не слушал. Вы были рады, что эти пираты присылали вам деньги, которые были украдены у других людей. Таких же, как и вы. Они грабили деревни, торговые суда, сколько жизней погубили ваши спасители? Вы покрывали пиратов, и даже были рады, что грабят и насилуют других. Будьте благодарны, что я вас всех не посадил в тюрьму. С этого момента вы будете жить, как и остальные, и не полагаться на грязные деньги. Ты. – Я указал пальцем на парня с черными волосами, собранными в пучок, и черной куртке. Это тот самый парень, которого я нашел в игорном доме. – Ты пойдешь со мной.

- Ч-что? Я же ничего не сделал! – Парень в панике огляделся вокруг ища поддержку, но все молчали.

- Не переживай, ничего с тобой не будет. Мы просто поговорим у меня в каюте. Вы все можете идти по своим делам. – Я взял парня за руку, и потащил его обратно на свой корабль.

- Это было жестоко. – Хина смотрела на грустных жителей деревни. Я не стал ей ничего говорить, и просто зашел к себе в каюту. Я сел на свой диван, и посмотрел на парня, с которого ручьями стекал пот.

- И так, как тебя зовут?

- Я-я Гурен. Ч-что вам от меня нужно? Я же не нарушал ничего.

- Недавно я заметил, что у тебя есть некоторая сила. – Глаза парня раскрылись в ужасе, и он отступил на несколько шагов назад.

- Н-нет, я обычный парень, я не понимаю вы говорите.

- Не притворяйся, я все видел.

- Блин, блин, прошу вас, только не надо сдавать меня на опыты. – Парень со слезами на глаза упал на колени. – Я не хочу всю жизнь пробыть в камере, где надомной будут ставить опыты. Чееерт. – Парень начал бить пол кулаками. – Я все детство провел в аду. Родители говорили, что мне досталась сила от дьявола, и теперь я стану просто подопытной крысой. – На кулаках парня начала появляться кровь.

- Ты говоришь правду? Эх… Люди бояться всего, чего не понимают. Остановись! – Парень меня совершенно не слушал, и просто молил о пощаде, поэтому пришлось повысить голос. Парень замер, поднял на меня глаза полные слез. – Эх… Не все люди в первой половине гранд лайна знают, что такое воля. Никто не собирается ставить над тобой опыты. Ты не единственный, у кого есть такая сила.

- Ч-что? Правда?

- Любой человек в мире, может пробудить такую силу, если будет пытаться. Просто у тебя врожденный талант, и видимо она досталась тебе от рождения. Сила, которую ты использовал, называется воля. Есть три вида воли, ты же умеешь использовать один из этих видов.

- Т-то есть, я нормальный? Я обычный человек, который просто пробудил свою силу? – Парень упал на пол, и начал смеяться. У него началась истерика. Он всю жизнь думал, что он какой-то фрик, даже родители ему это говорили, он должен был скрывать свою силу от других, но теперь ему говорят, что он просто немного одаренный, и ничего больше.

 

 

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава – 353
Глава – 352
Глава – 351
Глава – 350
Глава – 349
Глава – 348
Глава – 347
Глава – 346
Глава – 345
Глава – 344
Глава – 343
Глава – 342
Глава – 341
Глава – 340
Глава – 339
Глава – 338
Глава – 337
Глава – 336
Глава – 335
Глава – 334
Глава – 333
Глава – 332
Глава – 331
Глава – 330
Глава – 329
Глава – 328
Глава – 327
Глава – 326
Глава – 325
Глава – 324
Глава – 323
Глава – 322
Глава – 321
Глава – 320
Глава – 319
Глава – 318
Глава – 317
Глава – 316
Глава – 315
Глава – 314
Глава – 313
Глава – 312
Глава – 311
Глава – 310
Глава – 309
Глава – 308
Глава – 307
Глава – 306
Глава – 305
Глава – 304
Глава – 303
Глава – 302
Глава – 301
Глава – 300
Глава – 299
Глава – 298
Глава – 297
Глава – 296
Глава – 295
Глава – 294
Глава – 293
Глава – 292
Глава – 291
Глава – 290
Глава – 289
Глава – 288
Глава – 287
Глава – 286
Глава – 285
Глава – 284
Глава – 283
Глава – 282
Глава – 281
Глава – 280
Глава – 279
Глава – 278
Глава – 277
Глава – 276
Глава – 275
Глава – 274
Глава – 273
Глава – 272
Глава – 271
Глава – 270
Глава – 269
Глава – 268
Глава – 267
Глава – 266
Глава – 265
Глава – 264
Глава – 263
Глава – 262
Глава – 261
Глава – 260
Глава – 259
Глава – 258
Глава – 257
Глава – 256
Глава – 255
Глава – 254
Глава – 253
Глава – 252
Глава – 251
Глава – 250
Глава – 249
Глава – 248
Глава – 247
Глава – 246
Глава – 245
Глава – 244
Глава – 243
Глава – 242
Глава – 241
Глава – 240
Глава – 239
Глава – 238
Глава – 237
Глава – 236
Глава – 235
Глава – 234
Глава – 233
Глава – 232
Глава – 231
Глава – 230
Глава – 229
Глава – 228
Глава – 227
Глава – 226
Глава – 225
Глава – 224
Глава – 223
Глава – 222
Глава – 221
Глава – 220
Глава – 219
Глава – 218
Глава – 217
Глава – 216
Глава – 215
Глава – 214
Глава – 213
Глава – 212
Глава – 211
Глава – 210
Глава – 209
Глава – 208
Глава – 207
Глава – 206
Глава – 205
Глава – 204
Глава – 203
Глава – 202
Глава – 201
Глава – 200
Глава – 199
Глава – 198
Глава – 197
Глава – 196
Глава – 195
Глава – 194
Глава – 193
Глава – 192
Глава – 191
Глава – 190
Глава – 189
Глава – 188
Глава – 187
Глава – 186
Глава – 185
Глава – 184
Глава – 183
Глава – 182
Глава – 181
Глава – 180
Глава – 179
Глава – 178
Глава – 177
Глава – 176
Глава – 175
Глава – 174
Глава – 173
Глава – 172
Глава – 171
Глава – 170
Глава – 169
Глава – 168
Глава – 167
Глава – 166
Глава – 165
Глава – 164
Глава – 163
Глава – 162
Глава – 161
Глава – 160
Глава – 159
Глава – 158
Глава – 157
Глава – 156
Глава – 155
Глава – 154
Глава – 153
Глава – 152
Глава – 151
Глава – 150
Глава – 149
Глава – 148
Глава – 147
Глава – 146
Глава – 145
Глава – 144
Глава – 143
Глава – 142
Глава – 141
Глава – 140
Глава – 139
Глава – 138
Глава – 137
Глава – 136
Глава – 135
Глава – 134
Глава – 133
Глава – 132
Глава – 131
Глава – 130
Глава – 129
Глава – 128
Глава – 127
Глава – 126
Глава – 125
Глава – 124
Глава – 123
Глава – 122
Глава – 121
Глава – 120
Глава – 119
Глава – 118
Глава – 117
Глава – 116
Глава – 115
Глава – 114
Глава – 113
Глава – 112
Глава – 111
Глава – 110
Глава – 109
Глава – 108
Глава – 107
Глава – 106
Глава – 105
Глава – 104
Глава – 103
Глава – 102
Глава – 101
Глава – 100
Глава – 99
Глава – 98
Глава – 97
Глава – 96
Глава – 95
Глава – 94
Глава – 93
Глава – 92
Глава – 91
Глава – 90
Глава – 89
Глава – 88
Глава – 87
Глава – 86
Глава – 85
Глава – 84
Глава – 83
Глава – 82
Глава – 81
Глава – 80
Глава – 79
Глава – 78
Глава – 77
Глава – 76
Глава – 75
Глава – 74
Глава – 73
Глава – 72
Глава – 71
Глава – 70
Глава – 69
Глава – 68
Глава – 67
Глава – 66
Глава – 65
Глава – 64
Глава – 63
Глава – 62
Глава – 61
Глава – 60
Глава – 59
Глава – 58
Глава – 57
Глава – 56
Глава – 55
Глава – 54
Глава – 53
Глава – 52
Глава – 51
Глава – 50
Глава – 49
Глава – 48
Глава – 47
Глава – 46
Глава – 45
Глава – 44
Глава – 43
Глава – 42
Глава – 41
Глава – 40
Глава – 39
Глава – 38
Глава – 37
Глава – 36
Глава – 35
Глава – 34
Глава – 33
Глава – 32
Глава – 31
Глава – 30
Глава – 29
Глава – 28
Глава – 27
Глава – 26
Глава – 25
Глава – 24
Глава – 23
Глава – 22
Глава – 21
Глава – 20
Глава – 19
Глава – 18
Глава – 17
Глава – 16
Глава – 15
Глава – 14
Глава – 13
Глава – 12
Глава – 11
Глава – 10
Глава – 9
Глава – 8
Глава – 7
Глава – 6
Глава – 5
Глава – 4
Глава – 3
Глава – 2
Глава – 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.