/ 
Чёрный дым(Ван Пис) Глава – 106
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Тайна_зверя.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%8B%D0%BC%28%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%20105/6178727/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%8B%D0%BC%28%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%20107/6178729/

Чёрный дым(Ван Пис) Глава – 106

- Боже, ну что за идиот будет сидеть на этом острове? – Сказал недовольно Гурен, укутавшись в теплую одежду, пока наш корабль пришвартовывался к зимнему острову. На улице была такая сильная метель, что выходить на палубу не хотел никто, поэтому кораблем в основном управлял Иссё, который сейчас был слишком уставшим.

- Пиратам не известно куда заведет их лог пос. У них же нет коллекции вечных, как у дозора. – Выглянув в окно, я увидел недалеко город. Хорошо, значит нашу цель можно поискать там. – Выходим. Иссё, если тебе плохо, то можешь остаться здесь. – Сделал исключение своему напарнику, который выглядел несколько бледным из-за потери сил.

- Благодарю… - Иссё кивнул головой и не стал подниматься с дивана. Кивнув головой, мы вместе с Гуреном подошли к двери, и приготовившись, я быстро открыл ее. В каюту сразу залетел сильный ветер, а снег уже за секунду покрыл все мое тело. – Быстрее! – Крикнув Гурену, я быстро выбежал из своей каюты, и подождав Гурена, я быстро закрыл дверь.

Скррр*

Раздался противный скрип, а через мгновение одна из петель двери вылетела. Сама же дверь сильно наклонилась и под собственным весом сломалась и вторая петель. В каюту сразу начал поступать еще более сильный ветер, а также разгонять повсюду снег.

- Да твою мать. – Секунду подумав, что же можно сделать, чтобы Иссё не замерз насмерть, пока он будет тут «отдыхать», я вдруг вспомнил, что в моем пространстве должны быть материалы для починки корабля. Конечно дверь я сейчас чинить не буду…

Создав на спине несколько рук тьмы, они быстро подняли и зафиксировали двери, а после я достал несколько дощечек с гвоздями и начал заделывать дверь.

- Эй, а как Иссё выйдет!? – Пытаясь перекричать бушующий ветер, Гурен прокричал мне в ухо.

- Ему и не нужно выходить! Когда вернемся, приделаем заново, а потом я ее поменяю! – Вбив пальцем последний гвоздь, я проверил дверь, и убедился, что она не вылетит. – Готово, пошли! – Развернувшись, мы с Гуреном подошли к мостику, и спустив его, мы пошли в сторону деревни.

Идти конечно было неприятно, снег бил в лицо и закрывал взор, к счастью мы оба владели волей наблюдения, поэтому могли идти с закрытыми глазами. Только мы дошли до деревни, как заметили, что ни одной души нет на улице, все сидят по домам. Открыв глаза, и прикрывая их от снега, я увидел только одно место, где можно было бы расспросить насчет пиратов. Таверна. Протаптывая дорогу через большие сугробы, мы вместе с Гуреном добрались до таверны, но попытавшись ее открыть, я понял, что она заперта.

- Эй, там вроде кто-то есть. – Послышались в разговоре в таверне.

- Пни дверь!

- Пинай ее! – Послышались громкие крики людей из таверны. Прислушавшись к ним, я с небольшой силой пнул дверь, и та со скрипом отварилась, запуская внутрь холодный ветер и снег. – Заходите быстрее!

- Быстрее, у нас дверь сломана! Прибейте ее дощечками! – Забежав в таверну, сразу все люди начали кричать, чтобы мы заперли двери. Неужели все двери, которые я вижу начинают ломаться…

Прибив незакрывающуюся дверь несколько дощечками, я выдохнул и посмотрел на людей в таверне. Прочем люди так же осматривали и нас с Гуреном.

- И чего путешественникам понадобилось в этом захолустье? – Когда молчание затянулось, его прервал бармен, потирающий бокал. – Да еще и такие молодые. Откуда вы?

Сняв с себя зимнюю шапку и дав ее Гурену, чтобы он повесил ее на вешалку, до которой я не дотягиваюсь, я подошел и сел за стойку бармена.

- Из далека. У вас тут всегда такая сильная буря?

- Почти каждую неделю. – Хмыкнул бармен, и люди в таверне сразу начали хохотать. Бросив на них свой взгляд, я осмотрел каждого, чтобы попытаться найти свою цель, и увидел только подозрительную толпу в самом углу заведения, которая смеялась и бухала будто отдельно от всех.

В это же время рядом со мной присел и Гурен, который начал сразу потирать свою замершие щеки.

- Бармен, у тебя есть что ни будь согревающее?

- Хахаха, конечно, держи. – Поставив перед Гуреном бутылку какого-то бренди, Гурен сразу начал пить из горла. – Вот это жажда, хаххаха. – Люди в таверне снова начали смеяться. Обстановка в принципе была довольно уютная, я привык к таким людям в тавернах и барах.

- Фух… Спасибо. – Гурен выдохнул и положил на стол пачку белли.

- Э, тут больше, чем стоит целая бутылка. – Увидев пачку, бармен несколько удивленно посмотрел на Гурена.

- Это не за бутылку. Нам нужна информация… - Гурен пододвинулся слегка к бармену. – Видишь ли, мы дозорные и мы ищем одну группу пиратов. – Молча смотря на действующего Гурена, мой взгляд зацепился за одного человека, сидящего в углу таверны, который пододвинулся так, будто слушал, о чем говорит Гурен.

- Давно я не видел дозорных в этих местах… Но я знаю о ком ты говоришь. Группа пиратов Зеленого Корабля, ты говоришь о них? – Гурен молча кивнул головой. – Да… Они были тут два дня назад. Да и мы не жалуем тут пиратов, так что если, кто и заходит, то они быстро покидают это место из-за климата и из-за людей. – Быстро повернувшись к бармену, я почувствовал, как мое сердце сжимается. Неужели путь в это долбанное место мы снова проделали зря. Черт, почему мне не поступала новая информация от разведки, чем они вообще заниматься.

- Гару… - Взгляд Гурена переместился ко мне, и я мог только устало выдохнуть.

- Говоришь, что они уже уплыли? – Бармен кивнул головой. - ... Мы не можем сейчас покинуть это место, Иссё нужно отдохнуть. – Постучав пальцами по столу, я снова посмотрел на людей в углу помещения. – Эй, а кто эти люди?

- А? Те парни в углу? Если честно, то без понятия. Они приплыли сюда вчера ночью. Наверно хотят переждать метель, как и многие тут. – Бармен казалось потерял интерес к разговору, но быстро забрал деньги, которые Гурен положил на стол. – Так ты тоже дозорный, да? – Взгляд бармена переместился ко мне. – Не знал, что таких молодых берут в дозор.

- …Угу. – Угукнув бармену, я снова отвлекся на людей, сидящих в углу. Один из них встав со своего места, подошел к барной стойке.

- Нам еще семь бутылок виски.

- Может хватит вам? Вы бухаете тут с самого утра.

- Да ничего страшного, мы и не на такое способны.

- Ты же… - Открыв свой рот, я в шоке смотрел на этого мужика. Длинные блондинистые волосы, кривые зубы… Человек, которого я знаю с самого детства, как только прибыл в этот мир.

- Э? – Мужик посмотрел на меня. – Чего рожу состроил? У меня что-то на лице? – По телу быстро пробежали мурашки… Неужели та группа в углу, это те самые… - Странный ты. – Пожав плечами, мужик взял в охапку все бутылки, которые ему дал бармен, и развернувшись, он пошел обратно к своей группе.

- Ты же Ясопп? – Слова слетели с моих губ, а мужик сразу остановился. Сердце начало стучать сильнее обычного. Неужели в дополнение к такой ужасной погоде, я встретился с ними.

- Хм… мы знакомы? – Мужик повернулся ко мне. По лицу было похоже, что он пытался что-то вспомнить, но ничего не приходило ему в голову.

- Эй, вы знакомы что ли? – Спросил Гурен, заинтересованно смотря на Ясоппа. В это же время вся компания, сидящая в углу, повернулась в нашу сторону, и я увидел их лица… Пираты рыжеволосого… Ёнко…

- Это пираты… - Произнес я, и взгляд Гурена сразу стал хмурым. Встав со своего стула, он хмуро посмотрел на Ясоппа и на компанию в углу. Почувствовав общую напряженность, все люди в баре начали молча смотреть на нас. Когда они услышали про пиратов, некоторые из них начали тихо шептаться.

- Пираты? Тут пиратам не рады. – Сурово сказал бармен и достал из-под стойки ружье и направил его на Ясоппа.

- Эй, мужик, если хочешь жить, то медленно опусти оружие. – Серьезно предупредил я бармена, пока Ясопп с немного веселым выражением на лице посмотрел на ружье бармена.

- Пацан, о чем ты говоришь? Я не боюсь пиратов, и я не потерплю, что бы кто-то из них находился в моем заведении. Парни, покиньте это место… по-хорошему.

- Так что это за пираты, Гару?

- Это группа пиратов Ёнко… а тот красноволосый парень в углу и есть сам Ёнко. – Гурен с секунду обдумывал сказанное мною, а после он медленно перевел взгляд на мужчину с красными волосами, на котором была веселая улыбка. – Ёнко Шанкс… Давно я вас не видел.

- А? А мы встречались что ли? Что-то я не припомню, чтобы видел таких сопляков. – Сказал Шанкс при этом разглядывая меня так, будто пытался вспомнить.

- Да… Я не контактировал с тобой ранее. Но я встречал тебя, когда ты прибыл в деревню Фууся несколько лет назад.

- О, так ты оттуда что ли? Может быть ты знаешь Луффи? Как он поживает? – Шанкс видно оживился и с легким возбуждением завел разговор.

- Живой наверно…

- Эй, Шанкс. Это же тот парень, о котором недавно писали в газете. – Вдруг заговорил мужчина, сидящий рядом с ним. Порывшись во внутреннем кармане своей куртки, он вытащил помятую газету и показал ее Шанксу. – Ну точно, одно лицо.

- Ээээ? – Удивленно посмотрев на газету, он посмотрел на меня и снова на газету, будто сравнивая наши лица. – Похож… Эй, это же о тебе написано в газете? - Взгляд Гурена заметно потяжелел, и он медленно подошел поближе ко мне.

Взгляд бармена так же заметно потяжелел, а палец на курке начал немного подрагивать. Ясопп, который все еще стоял на месте с бутылками в руках, вернулся к своей команде и начал раздавать бутылки.

- Бэкман, это моя, не смей ее забирать. - Начал возмущаться Ясопп, когда мужик с седыми волосами забрал его бутылку. Бэнн Бэкман, правая рука Шанкса…

- Что будем делать? – Прошептал Гурен.

- …Ничего. Я подозреваю, что Шанкс один из тех, кто может видеть будущее при помощи воли наблюдения. – Тихо прошептал я Гурену, пока компания пиратов красноволосого смеялась. – Как по мне он опаснее Кайдо. Да и его команда с ним. Даже если с нами будет Иссё, находящийся в отличном состоянии, мы все равно мало что сможем сделать.

- Так… Это же о тебе написано в газете? – Бэнн Бэкман, который до этого молчал, взял из рук Шанкса газету и начал сравнивать наши лица. – Капитан дозора, черный дым. – Взгляд Бэкмана несколько похолодел, когда он вернул свой взгляд обратно на меня.

- Может быть… - Начал Шанкс. – Расскажешь историю, как ты сражался с Кайдо? На улице метель, не думаю, что вы захотите в такую погоду куда-то идти.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава – 353
Глава – 352
Глава – 351
Глава – 350
Глава – 349
Глава – 348
Глава – 347
Глава – 346
Глава – 345
Глава – 344
Глава – 343
Глава – 342
Глава – 341
Глава – 340
Глава – 339
Глава – 338
Глава – 337
Глава – 336
Глава – 335
Глава – 334
Глава – 333
Глава – 332
Глава – 331
Глава – 330
Глава – 329
Глава – 328
Глава – 327
Глава – 326
Глава – 325
Глава – 324
Глава – 323
Глава – 322
Глава – 321
Глава – 320
Глава – 319
Глава – 318
Глава – 317
Глава – 316
Глава – 315
Глава – 314
Глава – 313
Глава – 312
Глава – 311
Глава – 310
Глава – 309
Глава – 308
Глава – 307
Глава – 306
Глава – 305
Глава – 304
Глава – 303
Глава – 302
Глава – 301
Глава – 300
Глава – 299
Глава – 298
Глава – 297
Глава – 296
Глава – 295
Глава – 294
Глава – 293
Глава – 292
Глава – 291
Глава – 290
Глава – 289
Глава – 288
Глава – 287
Глава – 286
Глава – 285
Глава – 284
Глава – 283
Глава – 282
Глава – 281
Глава – 280
Глава – 279
Глава – 278
Глава – 277
Глава – 276
Глава – 275
Глава – 274
Глава – 273
Глава – 272
Глава – 271
Глава – 270
Глава – 269
Глава – 268
Глава – 267
Глава – 266
Глава – 265
Глава – 264
Глава – 263
Глава – 262
Глава – 261
Глава – 260
Глава – 259
Глава – 258
Глава – 257
Глава – 256
Глава – 255
Глава – 254
Глава – 253
Глава – 252
Глава – 251
Глава – 250
Глава – 249
Глава – 248
Глава – 247
Глава – 246
Глава – 245
Глава – 244
Глава – 243
Глава – 242
Глава – 241
Глава – 240
Глава – 239
Глава – 238
Глава – 237
Глава – 236
Глава – 235
Глава – 234
Глава – 233
Глава – 232
Глава – 231
Глава – 230
Глава – 229
Глава – 228
Глава – 227
Глава – 226
Глава – 225
Глава – 224
Глава – 223
Глава – 222
Глава – 221
Глава – 220
Глава – 219
Глава – 218
Глава – 217
Глава – 216
Глава – 215
Глава – 214
Глава – 213
Глава – 212
Глава – 211
Глава – 210
Глава – 209
Глава – 208
Глава – 207
Глава – 206
Глава – 205
Глава – 204
Глава – 203
Глава – 202
Глава – 201
Глава – 200
Глава – 199
Глава – 198
Глава – 197
Глава – 196
Глава – 195
Глава – 194
Глава – 193
Глава – 192
Глава – 191
Глава – 190
Глава – 189
Глава – 188
Глава – 187
Глава – 186
Глава – 185
Глава – 184
Глава – 183
Глава – 182
Глава – 181
Глава – 180
Глава – 179
Глава – 178
Глава – 177
Глава – 176
Глава – 175
Глава – 174
Глава – 173
Глава – 172
Глава – 171
Глава – 170
Глава – 169
Глава – 168
Глава – 167
Глава – 166
Глава – 165
Глава – 164
Глава – 163
Глава – 162
Глава – 161
Глава – 160
Глава – 159
Глава – 158
Глава – 157
Глава – 156
Глава – 155
Глава – 154
Глава – 153
Глава – 152
Глава – 151
Глава – 150
Глава – 149
Глава – 148
Глава – 147
Глава – 146
Глава – 145
Глава – 144
Глава – 143
Глава – 142
Глава – 141
Глава – 140
Глава – 139
Глава – 138
Глава – 137
Глава – 136
Глава – 135
Глава – 134
Глава – 133
Глава – 132
Глава – 131
Глава – 130
Глава – 129
Глава – 128
Глава – 127
Глава – 126
Глава – 125
Глава – 124
Глава – 123
Глава – 122
Глава – 121
Глава – 120
Глава – 119
Глава – 118
Глава – 117
Глава – 116
Глава – 115
Глава – 114
Глава – 113
Глава – 112
Глава – 111
Глава – 110
Глава – 109
Глава – 108
Глава – 107
Глава – 106
Глава – 105
Глава – 104
Глава – 103
Глава – 102
Глава – 101
Глава – 100
Глава – 99
Глава – 98
Глава – 97
Глава – 96
Глава – 95
Глава – 94
Глава – 93
Глава – 92
Глава – 91
Глава – 90
Глава – 89
Глава – 88
Глава – 87
Глава – 86
Глава – 85
Глава – 84
Глава – 83
Глава – 82
Глава – 81
Глава – 80
Глава – 79
Глава – 78
Глава – 77
Глава – 76
Глава – 75
Глава – 74
Глава – 73
Глава – 72
Глава – 71
Глава – 70
Глава – 69
Глава – 68
Глава – 67
Глава – 66
Глава – 65
Глава – 64
Глава – 63
Глава – 62
Глава – 61
Глава – 60
Глава – 59
Глава – 58
Глава – 57
Глава – 56
Глава – 55
Глава – 54
Глава – 53
Глава – 52
Глава – 51
Глава – 50
Глава – 49
Глава – 48
Глава – 47
Глава – 46
Глава – 45
Глава – 44
Глава – 43
Глава – 42
Глава – 41
Глава – 40
Глава – 39
Глава – 38
Глава – 37
Глава – 36
Глава – 35
Глава – 34
Глава – 33
Глава – 32
Глава – 31
Глава – 30
Глава – 29
Глава – 28
Глава – 27
Глава – 26
Глава – 25
Глава – 24
Глава – 23
Глава – 22
Глава – 21
Глава – 20
Глава – 19
Глава – 18
Глава – 17
Глава – 16
Глава – 15
Глава – 14
Глава – 13
Глава – 12
Глава – 11
Глава – 10
Глава – 9
Глава – 8
Глава – 7
Глава – 6
Глава – 5
Глава – 4
Глава – 3
Глава – 2
Глава – 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.