/ 
Чёрный дым(Ван Пис) Глава – 121
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Тайна_зверя.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%8B%D0%BC%28%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%20120/6178742/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%8B%D0%BC%28%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%20122/6178744/

Чёрный дым(Ван Пис) Глава – 121

Переноску огромно мешка с грузами уже можно считать за тренировку. Из-за того, сколько весил этот мешок, я думал, что мой корабль не выдержит, и просто утонет на месте. К счастью, он все еще на плаву, однако его скорость наверно сильно снизиться. Удивительно, но мешок я не волочил по земле, а тащил на плечах. Хоть сейчас и кажется, что у меня горит все тело, а пот льётся так, будто я бился целый день.

Сойдя с корабля на подрагивающих ногах, я перевел дыхание, и посмотрел в сторону зала, где меня должен ждать Гарп. Этот старик нес его на себе так, будто это что-то не существенное. Я же после каждого шага делал большие перерывы, чтобы не потерять сознание. Чем сильнее я становлюсь, тем больше ощущаю разницу между мной и Гарпом.

Медленно выпрямив спину, я поплелся в сторону зала. Если Гарп хочет проверить, насколько я стал сильнее с нашей прошлой встречи, нужно этому старику все показать.

Только подойдя к двери зала, мне в глаза попалась недалеко стоящая и целующийся парочка. Действительно, разве нет более подходящего места, чем здание рядом с которым сотни людей потеют ежедневно. А ведь на самом деле я просто хочу тоже уединиться с кем-то…

- Гарп, я пришел. – Открыв дверь, я сразу дал Гарпу о себе знать. Сам старик стоял прямо посреди зала и видимо ждал меня. Даже не отреагировав, Гарп просто молча смотрел, как я иду к нему на ринг. – Ты хочешь начать прямо сейчас? Просто я немного не в лучшей форме. – Взгляд Гарпа все еще был суровым, и я не мог понять, что случилось. Вот он весело отдает мне подарок, а вот он хмурый.

- Гару… Я не ожидал, что ты сможешь сдвинуть мешок с грузами. – Лицо Гарпа моментально разгладилось, и я увидел на нем одобрение и… Гордость? – Вижу ты не сидел без дела, а раз так, то мне нужно, чтобы при следующей нашей встрече, ты не плелся с этим мешком, как черепаха. Ты в курсе, что прошло полчаса? Сопляк, ты думаешь у меня время резиновое?

- Э-э... – Слегка открыв рот от такого выпада, я закатил глаза. Сам хвалит меня, а в следующий момент уже недовольный. К тому же, хочет, чтобы я мешок таскал так же, как и он. Старик чертов, совсем не изменился. – Ты сказал, что проверишь мою силу. Так замолчи уже и давай устроим спарринг.

- Сопляк, ты так и не научился манерам? Ладно, тогда покажи, как ты вырос за последнее время. Не используя техники и силу фрукта, я хочу увидеть только твою истинную силу. – На лице Гарпа появилась дерзка улыбка, и он встал в стойку защиты. Сразу видно, что он относиться ко мне более серьезно.

Не обращая внимания на всех дозорных, собравшихся в зале, чтобы посмотреть за боем, я так же встал в стойку, и сосредоточился. Воля наблюдения развернулась на весь зал, и я рванул на Гарпа. Не используя волю вооружения, я сразу нанес удар со всей своей силы.

ТРррррррр*

Пол под Гарпом затрещал, и здание слегка завибрировало. Гарп конечно блокировал удар, но я увидел, как его тело слегка пронесло назад. Из-за того, что зал сделан из специальных материалов, сломать которые очень сложно, не было не единой трещины от атаки. Однако сам зал все еще продолжал дрожать, медленно утихая.

- Черт, это была только одна атака!

- Эй, вы чувствуете, как пол дрожит?

-Хахахаха, у меня голос вибрирует. – Начали разговаривать дозорные, а мы с Гарпом молча смотрели друг на друга. Руки Гарпа медленно начали покрываться волей, и я понял, что он хочет.

Так же покрыв руки волей, я снова собрал всю силу в кулаке, и сделав рывок вперед, сразу оказался перед Гарпом, и снова нанес удар. Здание сразу затрясло еще сильнее, чем от прошлого удара, и Гарпа снова слегка пронесло назад. Не став больше останавливаться и играть в гляделки, я снова рванул на Гарпа, и начал серию атак.

Из-за того, что старик еще не знает всей моей силы, он блокирует все мои атаки. Вот только когда он все выяснит, он начнет прессовать меня.

- Эй, а тут вообще можно использовать такие сильные атаки?

- Не знаю, но мне кажется зал не выдержит.

- Давайте доложим Адмиралу-флота, пока здание не рухнуло. – Несколько дозорных быстро покинули здание, пока остальные молча наблюдали за боем. Медленно, но я начал чувствовать этот азарт. Противник выдерживает все твои атаки, и не падает сразу после первого удара. Вот чего мне не хватает во время путешествия по морю, и чего мне будет не хватать, если я покину дозор.

БАХ*

Ударная волна разнеслась по всему залу, вызывая еще большие вибрации. Гарп начал действовать. Заблокировав мой удар своим, я почувствовал, как не могу удержать себя на месте, и делаю шаг назад. Гарп же, не останавливаясь на достигнутом, и сразу начал комбо из атак. Как бойцы кулачного боя, мы оба привыкли развивать скорость наших атак. Вплоть до такой степени, что каждый удар разрывал звуковой барьер.

И если пропустить хоть один подобный удар, все тело содрогнётся от ужасной боли. И главное, если пропустить удар, усиленный волей вооружения, есть большой шанс переломать себе все кости. Именно поэтому каждый спарринг с Гарпом такой интересный, всегда есть шанс сломать себе что ни будь.

- Я удивлен. – Впервые подал голос Гарп за время спарринга. – Ощущение, будто ты быстрее развиваешься без моих наставлений. Ты стал намного сильнее с момента, как я в последний раз с тобой дрался, сопляк, как ты это делаешь?

- За время, что мы не виделись, я сражался с Кайдо. А также с Большой Мамочкой, только об этом никому неизвестно. А как ты знаешь, сражение на смерть лучший способ подстегнуть себя к росту. – Слегка приврав ему, я заблокировал удар Гарпа.

- Бвахахаха, я слышал, читал ответ о твоей битве с Кайдо. Хорошая работа сопляк, смог прогнать эту ящерицу. Однако про Мамочку я не знал, может расскажешь мне? – Вел он диалог во время того, как мы бились друг с другом. И если мне было немного не комфортно от того, что я отвлекаюсь на болтовню, ему видимо это не мешает.

- Ах… Я встретился с ней, когда охотился на одного пирата, который залез на ее территорию. Пирата я нашел, когда за ним гнался флот Большой Мамочки. Решив избавиться от обоих, мы потопили все корабли. А потом показалась и она. Разъяренная и злая она летела огненном шаре, она быстро догоняла нас. Бой… - Я закрыл свой рот, когда кулак Гарпа чуть не ударил мне в челюсть. – Бой с ней был был очень долгий, наши атаки никак не могли ей навредить. Но в конце объединив атаки со своей командой, мы смогли отправить ее в море. – Рассказывая ему откровенно придуманный бред, я увидел одобрение в глазах Гарпа.

- Хорошая работа сопляк, я начинаю гордиться за тебя. – Гарп остановился, и размял плечи. – Думаю на этом хватит, я достаточно проверил твою силу.

- Э? Я думал у нас будет долгая тренировка.

- Нет, если мы продолжим, то разнесем это здание. – Гарп отмахнулся рукой. – Давай только под конец покажи мне свою продвинутую волю вооружения. Интересно насколько она стала сильнее. – Гарп выставил руки на груди крестом, и с ожиданием смотрел на меня. Улыбка налезла на лицо.

- Ох, мои успехи в этом не особо большие. – Вытянув ладонь вперед, я молча вытеснил волю вооружения из своего тела, и атаковал Гарпа.

- УХ… - Гарп удивленно поднял брови, когда его протащило несколько метров, и чуть не скинуло с ринга. - …Вахахахахахах. – Гарп облокотился на колени, и начал смеяться. Сила моей продвинутой воли вооружения уже достигла своего предела. Должна была. В табличках ясно написано, что у воли нет предела, и ее можно развивать бесконечно. Обычные люди никогда не узнают, как пройти через этот барьер, чтобы и дальше можно было развивать продвинутую волю. – Отлично, сопляк, очень хорошо. Ты полностью научился дистанционной атаке воли вооружения.

На лице Гарпа была широкая улыбка.

- Но знаешь ли ты, что это еще не все. У воли вооружения две продвинутые техники. – Пока Гарп начал рассказывать о еще одном продвинутом уровне, я достал из своего пространства железный меч, и молча ввел в него волю вооружения, мгновенно разрушая хлипкий клинок.

Только я это показал, как Гарп молча завис с открытым ртом. Временами, когда мне надоедает развивать свое тело, я прокачиваю волю вооружения. Высвободить волю вооружения в виде атаки, довольно тяжело, но, когда есть информация о том, как ее лучше всего развивать, процесс идет очень быстро. Намного сложнее ввести волю внутрь объекта, тем самым разрушить его изнутри, и особо я в этом не продвинулся, и мой максимум - это плохо сделанные железные мечи. Как я слышал, этой техникой можно даже кайросеки сломать…

-Ты сам научился этой технике, черт возьми. Хорошая работа сопляк. – Гарп подошел ко мне, и взял несколько кусочков железного меча. – Вахаха, ты в курсе, что уже можешь претендовать на место адмирала? Силы у тебя достаточно, скорость с волей тоже на высоте. – Гарп положил руку мне на голову, и широко улыбнулся. – Подавай заявку на адмирала, я поддержу тебя.

- …Старик, ты просто хочешь, чтобы я дослужился до Адмирала-флота, и облегчил тебе жизнь. Но меня никто не повысит, пока я такой мелкий.

- …Блин, ты прав. – Взгляд Гарпа медленно угас, и он убрал руку с моей головы. - …Ладно, потерплю еще несколько лет. Тебе сейчас четырнадцать, значит через три-четыре года уже сможешь подать заявку на Адмирала. Осталось только надеяться, что к тому времени кто-то из нынешних Адмиралов покинет свою должность.

- Ты слишком на этом заморачиваешься. – Покачав головой, я отвел взгляд. Как же он отреагирует, если узнает, что я пробудил свой фрукт? Тогда может у него поднимется настроение… Нет, тогда не буду рассказывать.

- Что вы тут устроили! – Вдруг дверь в зал открылась, и внутрь вбежал Сэнгоку, вместе с еще несколькими дозорными. – Шум стоял на весь Маринфорд, вы его хотели разрушить что ли? – Сэнгоку с недовольным лицом подошел к нам, и суровым взглядом оглядел нас двоих.

- Гоку, я просто проверял силу своего ученика. – Гарп отмахнулся от него рукой. – Я же не виноват, что зал для тренировок такой хрупкий.

- Ты с ума сошел? В правилах же ясно написано, что этот зал не для жестких боев. Если хотите драться, то валите на необитаемый остров...

- Сам же сказал, что нам нельзя покидать Марифнорд. – Прошептал я, и Сэнгоку сразу перевел свой суровый взгляд на меня. – Ладно-ладно. Не больно то и хотелось. – Пожав плечами, я вышел с ринга, и пошел на выход. – Думаю нужно отдохнуть после сегодняшнего.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава – 353
Глава – 352
Глава – 351
Глава – 350
Глава – 349
Глава – 348
Глава – 347
Глава – 346
Глава – 345
Глава – 344
Глава – 343
Глава – 342
Глава – 341
Глава – 340
Глава – 339
Глава – 338
Глава – 337
Глава – 336
Глава – 335
Глава – 334
Глава – 333
Глава – 332
Глава – 331
Глава – 330
Глава – 329
Глава – 328
Глава – 327
Глава – 326
Глава – 325
Глава – 324
Глава – 323
Глава – 322
Глава – 321
Глава – 320
Глава – 319
Глава – 318
Глава – 317
Глава – 316
Глава – 315
Глава – 314
Глава – 313
Глава – 312
Глава – 311
Глава – 310
Глава – 309
Глава – 308
Глава – 307
Глава – 306
Глава – 305
Глава – 304
Глава – 303
Глава – 302
Глава – 301
Глава – 300
Глава – 299
Глава – 298
Глава – 297
Глава – 296
Глава – 295
Глава – 294
Глава – 293
Глава – 292
Глава – 291
Глава – 290
Глава – 289
Глава – 288
Глава – 287
Глава – 286
Глава – 285
Глава – 284
Глава – 283
Глава – 282
Глава – 281
Глава – 280
Глава – 279
Глава – 278
Глава – 277
Глава – 276
Глава – 275
Глава – 274
Глава – 273
Глава – 272
Глава – 271
Глава – 270
Глава – 269
Глава – 268
Глава – 267
Глава – 266
Глава – 265
Глава – 264
Глава – 263
Глава – 262
Глава – 261
Глава – 260
Глава – 259
Глава – 258
Глава – 257
Глава – 256
Глава – 255
Глава – 254
Глава – 253
Глава – 252
Глава – 251
Глава – 250
Глава – 249
Глава – 248
Глава – 247
Глава – 246
Глава – 245
Глава – 244
Глава – 243
Глава – 242
Глава – 241
Глава – 240
Глава – 239
Глава – 238
Глава – 237
Глава – 236
Глава – 235
Глава – 234
Глава – 233
Глава – 232
Глава – 231
Глава – 230
Глава – 229
Глава – 228
Глава – 227
Глава – 226
Глава – 225
Глава – 224
Глава – 223
Глава – 222
Глава – 221
Глава – 220
Глава – 219
Глава – 218
Глава – 217
Глава – 216
Глава – 215
Глава – 214
Глава – 213
Глава – 212
Глава – 211
Глава – 210
Глава – 209
Глава – 208
Глава – 207
Глава – 206
Глава – 205
Глава – 204
Глава – 203
Глава – 202
Глава – 201
Глава – 200
Глава – 199
Глава – 198
Глава – 197
Глава – 196
Глава – 195
Глава – 194
Глава – 193
Глава – 192
Глава – 191
Глава – 190
Глава – 189
Глава – 188
Глава – 187
Глава – 186
Глава – 185
Глава – 184
Глава – 183
Глава – 182
Глава – 181
Глава – 180
Глава – 179
Глава – 178
Глава – 177
Глава – 176
Глава – 175
Глава – 174
Глава – 173
Глава – 172
Глава – 171
Глава – 170
Глава – 169
Глава – 168
Глава – 167
Глава – 166
Глава – 165
Глава – 164
Глава – 163
Глава – 162
Глава – 161
Глава – 160
Глава – 159
Глава – 158
Глава – 157
Глава – 156
Глава – 155
Глава – 154
Глава – 153
Глава – 152
Глава – 151
Глава – 150
Глава – 149
Глава – 148
Глава – 147
Глава – 146
Глава – 145
Глава – 144
Глава – 143
Глава – 142
Глава – 141
Глава – 140
Глава – 139
Глава – 138
Глава – 137
Глава – 136
Глава – 135
Глава – 134
Глава – 133
Глава – 132
Глава – 131
Глава – 130
Глава – 129
Глава – 128
Глава – 127
Глава – 126
Глава – 125
Глава – 124
Глава – 123
Глава – 122
Глава – 121
Глава – 120
Глава – 119
Глава – 118
Глава – 117
Глава – 116
Глава – 115
Глава – 114
Глава – 113
Глава – 112
Глава – 111
Глава – 110
Глава – 109
Глава – 108
Глава – 107
Глава – 106
Глава – 105
Глава – 104
Глава – 103
Глава – 102
Глава – 101
Глава – 100
Глава – 99
Глава – 98
Глава – 97
Глава – 96
Глава – 95
Глава – 94
Глава – 93
Глава – 92
Глава – 91
Глава – 90
Глава – 89
Глава – 88
Глава – 87
Глава – 86
Глава – 85
Глава – 84
Глава – 83
Глава – 82
Глава – 81
Глава – 80
Глава – 79
Глава – 78
Глава – 77
Глава – 76
Глава – 75
Глава – 74
Глава – 73
Глава – 72
Глава – 71
Глава – 70
Глава – 69
Глава – 68
Глава – 67
Глава – 66
Глава – 65
Глава – 64
Глава – 63
Глава – 62
Глава – 61
Глава – 60
Глава – 59
Глава – 58
Глава – 57
Глава – 56
Глава – 55
Глава – 54
Глава – 53
Глава – 52
Глава – 51
Глава – 50
Глава – 49
Глава – 48
Глава – 47
Глава – 46
Глава – 45
Глава – 44
Глава – 43
Глава – 42
Глава – 41
Глава – 40
Глава – 39
Глава – 38
Глава – 37
Глава – 36
Глава – 35
Глава – 34
Глава – 33
Глава – 32
Глава – 31
Глава – 30
Глава – 29
Глава – 28
Глава – 27
Глава – 26
Глава – 25
Глава – 24
Глава – 23
Глава – 22
Глава – 21
Глава – 20
Глава – 19
Глава – 18
Глава – 17
Глава – 16
Глава – 15
Глава – 14
Глава – 13
Глава – 12
Глава – 11
Глава – 10
Глава – 9
Глава – 8
Глава – 7
Глава – 6
Глава – 5
Глава – 4
Глава – 3
Глава – 2
Глава – 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.