/ 
Чёрный дым(Ван Пис) Глава – 126
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Тайна_зверя.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%8B%D0%BC%28%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%20125/6178747/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%8B%D0%BC%28%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%20127/6385996/

Чёрный дым(Ван Пис) Глава – 126

Несколько часов мы провели в Мари Джоа. Могли бы уйти и побыстрее, но тот парень с фруктом телепортации был несколько занят, поэтому нам пришлось ждать его. Во время нескольких часов ожиданий, после того, как мы все поговорили с Конгом, я решил погулять по этому месту, поэтому покинул их. Я ясно понимал, куда мне нельзя ходить, поэтому гулял на виду у всех. Если бы я попытался спрятаться в тьму, то я уверен, что охрана, использующая волю наблюдения, заметила бы тот момент, когда я погружаюсь в тьму.

Однако мест, где я мог гулять все еще было много. Например, я нашел довольно большой пруд, с несколькими фонтанами. Тут было не очень многолюдно, в основном одна охрана и прислуга. К счастью, ни одного Тенрьюбито я не заметил за то время, что гулял по этому месту.

Это место отлично вымывает воспоминания обо всем плохом, что находиться внизу. Тут, на самой верхушке Рэд Лайн, своя собственная атмосфера, со своими людьми. В конце концов я встал перед порталом, который создал парень, чтобы мы наконец покинули это место.

- Было приятно с вами работать, надеюсь мы еще увидимся. – Парень махнул рукой Зефиру, а я молча вошел в портал. Из-за того, что Мари Джоа находиться относительно недалеко от Маринфорда, ему пришлось открыть всего один портал. Хорошая способность к телепортации, хотя долго создавать сам портал.

Пройдя через арку, и оказавшись в Маринфорде, я вдохнул запах всей грудью. Слишком сильно отличается от замка, по которому я гулял. Ощущение, будто снова нырнул в грязь. Однако самое обидное, что мне придется торчать тут еще, поскольку главная цель так и не была выявлена. А я даже не знаю, как это исправить.

- Ну, придется подождать еще немного, думаю скоро он себя покажет. – Зефир встал рядом со мной, и похлопал меня по плечу. Нет, он себя не покажет. И вообще, хоть мне в дозоре многое устраивает, я думаю, что пора… Сколько еще я буду тут сидеть и ждать? Сколько еще я буду полагаться на Гарпа и Зефира, чтобы стать сильнее.

Пора перестать на них полагаться. Вот только стоит ли сделать уход громким или тихим… Нет, лучше тихим. Только из уважения к неплохим людям, которые тут находятся. Да и к тому же я навряд ли выйду сухим из воды, если начну устраивать неприятности… Вот только обиднее всего, что Хина навряд ли покинет дозор… Стоит по крайней мере с ней поговорить, не хочу, чтобы Гурен опять ушел в себя.

Смахнув руку Зефира с себя, я пошел к своему кораблю. Я вижу, что Иссё сейчас находиться там, а вместе с ним и Хина. Понятно, что мой уход многим не понравиться. Я не собираюсь пока никому говорить, что я тот самый парень, который убивает Тенрьюбито. Просто оставлю записку об уходе, и свалю. Предварительно рассказав Хине о секте.

Просто хочу проверить, могу ли я ей доверять, как другу. Я не надеюсь, что она пойдет со мной, просто интересно расскажет ли она о секрете кому-то из дозора или будет молчать. Если расскажет… Я разочаруюсь.

Поднявшись по мостику, я увидел беседующих друг с другом Иссё и Хину. Интересно, что кто-то кроме Гурена может нормально разговорить с Иссё.

- Гару, как все прошло. – Сидящий ко мне спиной Иссё повернул ко мне голову. Хина просто молча махнула мне рукой и кивнула.

- Это были самозванцы. – Лицо Иссё слегка вытянулось.

- Ты уверен, что это лучшее место для таких разговоров? Сам же говорил.

- Это уже не имеет значения. – Встав рядом с сидящим Иссё, я посмотрел на Хину. – Я решил, что время покинуть дозор. – В воздухе мгновенно повисла тишина. Иссё грустно выдохнул, а Хина просто в шоке смотрела на меня.

- О-о чем ты говоришь? Что ты имеешь ввиду под покинуть дозор?

- Это значит покинуть дозор. Я не вижу больше никаких преимуществ в дозоре, поэтому… Ну, ты поняла. Ранее я сидел тут из-за опасений, что Ёнко может в любой момент напасть, а так я буду защищен. Но сейчас мне это уже не страшно.

- Ты идиот? Что значит не страшно, ты думаешь, что можешь противостоять Ёнко? Тебя головой во время задания ударили? – Хина встала со стула, и подошла ко мне. – И куда ты пойдешь? Что будешь делать? Ты думал об этом?

- Конечно, кто я по-твоему. Поэтому то я и хочу пригласить тебя с собой. Вместе с Гуреном и Иссё, мы сформировали группу. Мы делаем добро, может даже больше чем дозор. Если ты думала, что у нас есть секреты, то мы тебе все раскроем. Ну так что ты скажешь? Пойдешь со своими друзьями или останешься в дозоре?

- Говоришь ты хорошо, но ты несешь бред! Какая группа, какое добро. – Хина с раздражением уставилась на меня. – Ты хочешь, чтобы я просто бросила все, и ушла с вами?

- Я не надеялся, что ты согласишься. Предложил тебе только потому что мы друзья, хоть и не ладим. Ну и потому что, Гурен обиделся бы, если бы я не предложил, все же ты ему нравишься. Я знаю, что все это внезапно, но если ты сейчас же не ответишь, то прошу тебя, уходи с корабля, мы покидаем маринфорд сейчас же.

- … - Хина в шоке смотрела н меня, при этом она не могла выдавить из себя ни слова. Обидно конечно вот так покидать дозор. Тем более Гарп точно будет очень сильно зол, когда возлагал на меня такие надежды, именно поэтому я не рассказываю ему куда я иду.

- Хина, за то короткое время, что мы знакомы, я понял, что ты хороший человек. Ты пошла в дозор, чтобы помогать людям, там вот мы занимаемся именно тем, что помогаем людям. Только мы делаем это незаконно, и наши методы не нравятся властям. – Иссё подал голос, привлекая Хину. – К тому же, с нами есть парень, которому ты нравишься, почему бы не построить с ним отношения? Гурен очень хороший парень, да и ты хорошая девушка, думаю вы хорошо друг другу подойдете.

- Д-дурак, чтобы я вообще посмотрела на это животное… - Щеки Хины покраснели. - …Но… Как сильно я рискую, идя с вами?

- Хм… Очень сильно. Представь, что ты теперь хуже пирата. Охота будет на тебя вестись жестокая.

- Идиот, после этого у меня все желание пропало. – Хина злобно уставилась на меня, но я решил прекратить.

- Хорошо, тогда покинь корабль. Мы отплываем. Нет больше смысла тебя уговаривать, раз нет желания и ты боишься за свою жизнь, то тебе лучше не плыть с нами. А еще лучше покинуть дозор, все же тут ты тоже жизнью рискуешь. – Подняв якорь, я подошел к штурвалу, и посмотрел на все еще стоящую в шоке Хину. Покачав головой, я начал отплывать от порта.

- П-постой, я же не дала свое согласие, куда ты начинаешь плыть?

- Ты владеешь геппо, если хочешь остаться в дозоре, то у тебя есть время до того, как мы проплывем врата. – Посмотрев на Хину, я увидел, как в ней борятся противоречия. Я понимаю, сложно вот так с наскока все решить, к тому же, когда тебя спешат.

- Знаешь, а я ведь почти не успел присоединится к дозору, как уже покидаю его. Еще вот так резко. - Иссё грустно улыбнулся, и снял с себя белую жилетку, на которой была изображена чайка. – А тебе наверно тяжело, да? Все же ты ни с кем не попрощался.

- Ух, нет у меня нет никаких привязанностей. Только мой учитель. И Хина, если она решит остаться. Знаешь мы уже довольно далеко отплыли, ты все еще не решила? – Посмотрев на Хину, я увидел, как ее взгляд медленно сменился на уверенный.

- …Я… Хочу остаться. – Выдохнув Хина сжала кулаки. – Но я пойду с тобой. У меня есть своя собственная команда… Могу ли я их пригласить к нам? Я к ним немного привязалась. – В этот момент ворота открылись, и мы выплыли в открытое море.

- Мы уже далеко от Марин форда, так что я расскажу тебе о том, чем мы занимаемся, и после этого спроси меня еще раз, можно ли пригласить твою команду. Еще не забыла про Иллюминатов? Так вот это мы.

Хина тупо уставилась на меня.

- Мы убиваем Тенрьюбито, показывая это всему миру. Людям вроде нравиться, к тому же уже даже подражатели появились. Тенрьюбито многие ненавидят, в нашей группе уже больше четырех сот людей… Конечно, хоть избавление от Тенрьюбито и первостепенная задача, я намереваюсь расширить наши цели. Однако сейчас мы просто набираем силу, многие в нашей группе довольно слабы для Гранд Лайна.

- Ты правда не шутишь?

Я покачал головой, и посмотрел на Хину. – Раз ты решила остаться со мной, то я выкладываю тебе все, как есть. И еще, у нас есть просто превосходные методы развития тела, воли и фрукта. Например, ты поверишь, если я скажу, что уже пробудил свой фрукт? Не говори, мня честно не волнует твое мнение, я просто тебе рассказал о преимуществах.

Хина стоять с шоком на лице.

- Ты все так разом вывалил на нее, к тому же еще и заткнул ее.

- Да-да, поднимай корабль уже. – Посмотрев на Иссё, тот выдохнул, и в следующий момент корабль поднялся в воздух, и мгновенно ускорился. Приятно, что Хина еще не успела прийти в себя, как только это случиться, я уверен, что она начнет сильно возникать.

На следующий день.

Припарковав свой корабль на острове, я посмотрел на Гурена, который пришел нас встретить.

- Мог бы позвонить и предупредить, что возвращаешься. Я заметил вас только по причине того, что решил посмотреть на море. И кто это с вами на борту, вы нашли кого-то еще в нашу сект… - Гурен молча завис, когда из моей каюты вышла Хина, при этом потягиваясь. – Х-хина! Что ты тут делаешь? Гару, что происходит?

- Привет Гурен. – Хина несколько смущено посмотрела на Гурена, и уставилась в пол.

- Я пригласил ее к нам в группу. А, и еще я покинул дозор, только никто об этом пока не знает. Мне даже на ден ден муши никто не звонил. – Я пожал плечами, и сошел на берега. – Пошли в лагерь, там поболтаем.

Оставив корабль на якоре, мы подождали пока Хина и Иссё не сойдут с корабля, после пошли в лагерь. Гурен конечно не удержался, и начал по пути нас о всем расспрашивать, ну, мы и не утаивали. Единственное, что было странным, это сдержанное отношение Хины к Гурену. Думаю, Хина еще не знает, как реагировать.

Уверен, что она отказывала всем парням, которые признавались ей в любви. Хотя, я сам не особо понимаю девушек, не думаю, что вообще пока стоит в это лезть.

- И это… Ваша база? – Спросила Хина, как только мы добрались до места. Повсюду гуляли Рыбо-люди, а обычных людей почти не видно. К тому же все они поголовно выполняют странные движения. Хине я еще не показывал, как нужно выполнять технику, поэтом она и не знает, что они делают. И хоть смысла скрываться я уже не вижу, я все же решил пока носить на себе маску. Однако думаю не стоит уже так сильно хранить свою личность. Например, Гурен с Иссё стоят без маски, я им разрешил.

- Мы забрали ее у других пиратов совсем недавно. Тут конечно не красиво, но ты привыкнешь. Пойдемте в комнату, нам всем нужно поговорить.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава – 353
Глава – 352
Глава – 351
Глава – 350
Глава – 349
Глава – 348
Глава – 347
Глава – 346
Глава – 345
Глава – 344
Глава – 343
Глава – 342
Глава – 341
Глава – 340
Глава – 339
Глава – 338
Глава – 337
Глава – 336
Глава – 335
Глава – 334
Глава – 333
Глава – 332
Глава – 331
Глава – 330
Глава – 329
Глава – 328
Глава – 327
Глава – 326
Глава – 325
Глава – 324
Глава – 323
Глава – 322
Глава – 321
Глава – 320
Глава – 319
Глава – 318
Глава – 317
Глава – 316
Глава – 315
Глава – 314
Глава – 313
Глава – 312
Глава – 311
Глава – 310
Глава – 309
Глава – 308
Глава – 307
Глава – 306
Глава – 305
Глава – 304
Глава – 303
Глава – 302
Глава – 301
Глава – 300
Глава – 299
Глава – 298
Глава – 297
Глава – 296
Глава – 295
Глава – 294
Глава – 293
Глава – 292
Глава – 291
Глава – 290
Глава – 289
Глава – 288
Глава – 287
Глава – 286
Глава – 285
Глава – 284
Глава – 283
Глава – 282
Глава – 281
Глава – 280
Глава – 279
Глава – 278
Глава – 277
Глава – 276
Глава – 275
Глава – 274
Глава – 273
Глава – 272
Глава – 271
Глава – 270
Глава – 269
Глава – 268
Глава – 267
Глава – 266
Глава – 265
Глава – 264
Глава – 263
Глава – 262
Глава – 261
Глава – 260
Глава – 259
Глава – 258
Глава – 257
Глава – 256
Глава – 255
Глава – 254
Глава – 253
Глава – 252
Глава – 251
Глава – 250
Глава – 249
Глава – 248
Глава – 247
Глава – 246
Глава – 245
Глава – 244
Глава – 243
Глава – 242
Глава – 241
Глава – 240
Глава – 239
Глава – 238
Глава – 237
Глава – 236
Глава – 235
Глава – 234
Глава – 233
Глава – 232
Глава – 231
Глава – 230
Глава – 229
Глава – 228
Глава – 227
Глава – 226
Глава – 225
Глава – 224
Глава – 223
Глава – 222
Глава – 221
Глава – 220
Глава – 219
Глава – 218
Глава – 217
Глава – 216
Глава – 215
Глава – 214
Глава – 213
Глава – 212
Глава – 211
Глава – 210
Глава – 209
Глава – 208
Глава – 207
Глава – 206
Глава – 205
Глава – 204
Глава – 203
Глава – 202
Глава – 201
Глава – 200
Глава – 199
Глава – 198
Глава – 197
Глава – 196
Глава – 195
Глава – 194
Глава – 193
Глава – 192
Глава – 191
Глава – 190
Глава – 189
Глава – 188
Глава – 187
Глава – 186
Глава – 185
Глава – 184
Глава – 183
Глава – 182
Глава – 181
Глава – 180
Глава – 179
Глава – 178
Глава – 177
Глава – 176
Глава – 175
Глава – 174
Глава – 173
Глава – 172
Глава – 171
Глава – 170
Глава – 169
Глава – 168
Глава – 167
Глава – 166
Глава – 165
Глава – 164
Глава – 163
Глава – 162
Глава – 161
Глава – 160
Глава – 159
Глава – 158
Глава – 157
Глава – 156
Глава – 155
Глава – 154
Глава – 153
Глава – 152
Глава – 151
Глава – 150
Глава – 149
Глава – 148
Глава – 147
Глава – 146
Глава – 145
Глава – 144
Глава – 143
Глава – 142
Глава – 141
Глава – 140
Глава – 139
Глава – 138
Глава – 137
Глава – 136
Глава – 135
Глава – 134
Глава – 133
Глава – 132
Глава – 131
Глава – 130
Глава – 129
Глава – 128
Глава – 127
Глава – 126
Глава – 125
Глава – 124
Глава – 123
Глава – 122
Глава – 121
Глава – 120
Глава – 119
Глава – 118
Глава – 117
Глава – 116
Глава – 115
Глава – 114
Глава – 113
Глава – 112
Глава – 111
Глава – 110
Глава – 109
Глава – 108
Глава – 107
Глава – 106
Глава – 105
Глава – 104
Глава – 103
Глава – 102
Глава – 101
Глава – 100
Глава – 99
Глава – 98
Глава – 97
Глава – 96
Глава – 95
Глава – 94
Глава – 93
Глава – 92
Глава – 91
Глава – 90
Глава – 89
Глава – 88
Глава – 87
Глава – 86
Глава – 85
Глава – 84
Глава – 83
Глава – 82
Глава – 81
Глава – 80
Глава – 79
Глава – 78
Глава – 77
Глава – 76
Глава – 75
Глава – 74
Глава – 73
Глава – 72
Глава – 71
Глава – 70
Глава – 69
Глава – 68
Глава – 67
Глава – 66
Глава – 65
Глава – 64
Глава – 63
Глава – 62
Глава – 61
Глава – 60
Глава – 59
Глава – 58
Глава – 57
Глава – 56
Глава – 55
Глава – 54
Глава – 53
Глава – 52
Глава – 51
Глава – 50
Глава – 49
Глава – 48
Глава – 47
Глава – 46
Глава – 45
Глава – 44
Глава – 43
Глава – 42
Глава – 41
Глава – 40
Глава – 39
Глава – 38
Глава – 37
Глава – 36
Глава – 35
Глава – 34
Глава – 33
Глава – 32
Глава – 31
Глава – 30
Глава – 29
Глава – 28
Глава – 27
Глава – 26
Глава – 25
Глава – 24
Глава – 23
Глава – 22
Глава – 21
Глава – 20
Глава – 19
Глава – 18
Глава – 17
Глава – 16
Глава – 15
Глава – 14
Глава – 13
Глава – 12
Глава – 11
Глава – 10
Глава – 9
Глава – 8
Глава – 7
Глава – 6
Глава – 5
Глава – 4
Глава – 3
Глава – 2
Глава – 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.