Под серебристой луной кричала сорока , а ночной ветер был холодным, но не настолько, чтобы замерзнуть. Человек, стоявший в дверях Резиденции, был одет в черную королевскую мантию с серебряными краями. Его глаза изогнулись с улыбкой на лице, уголки его рта непроизвольно приподнимались.
- “Ты.... Почему ... ” - Ци Си сразу же стал заикаться. - "Почему ты здесь....?”
- “Кто-то с моим жетоном открыто увел двух девушек из Резиденции принца, и ты спрашиваешь меня, почему я здесь? Хм?” - Бянь Чжунхуа поднял брови, и его улыбка становилась все более и более яркой.
- “Я… Я объясню тебе это позже. Давай войдем первыми, девушка на моей спине не вынесет ночного холода.” - сказал Ци Си.
С помощью Бянь Чжунхуа они втроем плавно вернулись в боковой двор. По пути Ци Си объяснил, что случилось Бянь Чжунхуа.
Услышав, через что прошла молодая девушка, брови Бянь Чжунхуа слегка нахмурились, когда он спросил Сяо Ю: “Это сделал кто-то из резиденции принца?”
Сяо Ю слабо кивнула.
Бянь Чжунхуа тихо напевал, но его глаза были немного холодными.
Отослав двух девушек обратно, Бянь Чжунхуа и Ци Си вышли из комнаты вместе. Они не задерживались слишком долго.
Бянь Чжунхуа улыбнулся и сказал Ци Си: “Ты не против того, чтобы попасть в беду. Ты даже не знаешь, как решить свои собственные проблемы, и все же заботишься о проблемах других людей? Если бы охранники не пришли ко мне сегодня с жетоном, вы трое спали бы на улице?”
Ци Си что-то почувствовал и спросил: “Ты ждал нас у ворот, когда услышал новости? Как долго тебе пришлось ждать?”
Бянь Чжунхуа слегка кашлянул и ничего не ответил. Вместо этого он сказал: “Все в порядке. В следующий раз не забудь угостить меня выпивкой. Что касается этого, я верну его вам."
Говоря это, Бянь Чжунхуа достал из-за пазухи жетон и протянул его Ци Си.
Ци Си взял его, и в его сердце вспыхнула радость. Он долго заикался и сказал: “Если я буду все время носить твой жетон с собой, разве это не тебе проблем?”
У Бянь Чжунхуа изогнулись глаза от яркой улыбки, и он сказал: “Я даю тебе это для того, чтобы ты избежал опасности. Это просто обычный кусок дерева, когда он со мной. Но когда он с тобой, он действительно может быть полезен. Это будет хорошо для тебя, чтобы избежать опасности, как ты это сделал сегодня, используя его."
Внезапно что-то очень сильно ударило Ци Си в сердце. Это было странное и таинственное чувство, плавающее внутри его внутренних органов, пока оно не достигло кончиков пальцев, горла и глаз. Это было похоже на весну, гоняющуюся за ласточками, на ощущение теплой каши и сумерек, это было похоже на поиск проблеска вселенной.
- “В чем дело? Вдруг погрузился в свои мысли?” - с улыбкой спросил Бянь Чжунхуа.
Ци Си внезапно пришел в себя. Отведя взгляд, он покачал головой и сказал: “Пойдем, уже поздно. Мы должны вернуться и отдохнуть."
Неожиданно Бянь Чжунхуа сказал: “Подожди."
- "Что?"
- “Ты слышишь, как кто-то плачет?”
Ци Си внезапно застыл на месте. Ночной ветерок был прохладным, а во дворе было так тихо и безмолвно, что даже если бы упала игла, вы бы ее услышали. Было так тихо, что не было слышно даже жужжания насекомых. Итак, откуда взялся этот плач?
Лицо Ци Си выглядело озадаченным, и когда он собирался открыть рот, чтобы спросить, Бянь Чжунхуа мягко намекнул ему помолчать. При этих действиях Ци Си немедленно плотно закрыл рот.
Бянь Чжунхуа внимательно слушал. Ступив на тонкий и прохладный лунный свет, он направился в угол двора. В этом углу был поднят небольшой холмик почвы, без каких-либо сорняков и слегка влажный. С первого взгляда он понял, что он был зарыт недавно.
Бянь Чжунхуа присел на корточки, посмотрел на насыпь земли и тихо спросил: “Почему ты так грустно плачешь?”
Как только он произнес эти слова, Ци Си внезапно вздрогнул, за чем последовало мгновенное чувство онемения на спине.
Потому что он также мог слышать звук плача.
Это был плач ребенка. Душераздирающий вой, который взорвался в безмолвной ночи, заставляя кожу головы покалывать.
Что напугало Ци Си еще больше, так это внезапное появление ребенка на холмике земли!
У ребенка не было глаз, только дырки в глазницах. Ребенок был окутан грязным пепелом благовоний, и он жалобно плакал, но не было видно ни единой слезинки.
- “Это.... что это такое?” - Ци Си изо всех сил старался сохранять спокойствие, но каждое слово вырывалось у него сквозь зубы.
Бянь Чжунхуа встал и сказал: “Это скорбящая душа ребенка этой девушки. Хотя он был мертворожденным, у него есть желание, поэтому он не может войти в круг реинкарнации."
Сказав это, Бянь Чжунхуа нежно взял его за пальцы, и серебристый свет вылетел из его рукава, обволакивая ребенка: “Что у тебя за желание? Закончи его быстро. Если ты не войдешь в круг реинкарнации как можно скорее, ты станешь свирепым призраком."
Когда серебристый свет закружился вокруг, ребенок перестал плакать и, пошатываясь, направился в комнату во дворе.
Это была комната, в которой жили две девушки.
Ци Си вдруг кое-что понял и шагнул вперед: “Это вина той девушки? Хочет ли он отомстить?”
Увидев, что странный ребенок вот-вот заползет в комнату, Ци Си почувствовал себя немного встревоженным. Когда он собирался сделать шаг вперед, его остановил Бянь Чжунхуа.
В тот момент, когда Бянь Чжунхуа остановил Ци Си, ребенок беспрепятственно вошел в дверь комнаты.
После тяжелого дня обе девушки отдыхали. Хотя она уже приняла лекарство, нижняя часть живота девушки все еще чувствовала смутную боль. Когда она свернулась калачиком, вцепившись руками в простыни, в уголках ее глаз выступили слезы.
Ей снились кошмары об ужасной сцене того дня. На мгновение ей приснилось, что кто-то плачет и спрашивает ее, почему она не хочет ее.
При этом девушка беспомощно опустилась на колени, ответив: “Прости, я была в отчаянии. Прости меня, пожалуйста, прости меня."
В комнате малыш медленно поднялся навстречу девушке. Чем больше ребенок приближался к ней, тем меньше пепла благовоний покрывало маленькое тельце, превращая некогда серое тельце младенца в белое и нежное. Через некоторое время ребенок, наконец, подошел к девушке, одними губами произнес слово "мама" и прижался лбом к ее лбу.
Жесткие брови девушки постепенно расслабились. Ей больше не снились кошмары, и ее сон стал более стабильным.
Только тогда ребенок, пошатываясь, ушел.
Выйдя из комнаты, Бянь Чжунхуа сказал Ци Си: “Не бойся, этот ребенок не причинит вреда девушке. Он хочет выпить только еще одну миску супа Мен По¹ для девушки по дороге к Желтым источникам.²"
- “Что это значит?” - Когда Ци Си услышал эти слова, он замер.
Бянь Чжунхуа сказал: “Прежде чем душа сможет войти в круг реинкарнации, душа должна забрать печальные воспоминания близких людей и сделать их размытыми. Этот ребенок не родился, поэтому ему нет необходимости расплачиваться за свои грехи, и он может сразу же войти в круг реинкарнации. Этот ребенок только хочет забрать у девушки плохие воспоминания о последних нескольких днях."
- “Это разрешено?”
- “Да, когда ваши близкие умирают, ваше горе может немного померкнуть, потому что они не хотят, чтобы вы грустили." - Бянь Чжунхуа улыбнулся, а затем продолжил: “Самое приятное то, что, когда вы доберетесь до моста Най Хэ³, вы можете сказать Мэн По: Приходи! Дай мне еще десять мисок супа Мен По! Хахахаха, ничего не поделаешь! Есть так много людей, которые скучают по мне. Мне потребуется много усилий, чтобы стереть их воспоминания одно за другим!”
Бянь Чжунхуа сказал это так, как будто он уже говорил с Мэн По на мосту Най Хэ.
Уголки рта Ци Си приподнялись, когда он понял, что его дразнят, но его глаза внезапно покраснели.
Бянь Чжунхуа спросил: “Что случилось?”
Ци Си вытер уголки глаз и сказал: “Ничего, я просто думал о своей матери."
Ци Си вспомнил, как его мать, одетая в белую простую одежду, держала его за руку, чтобы научить читать и писать. Но по прошествии 8 лет он не мог вспомнить, какие стихи она читала для него, и не мог вспомнить слова, которые она написала.
Если душа возвращается, чтобы встретиться с вами во сне, вам следует хорошенько поговорить с ними. Не забирайте все воспоминания просто потому, что вы боитесь, что они будут грустными.
Он хотел сказать ей то же самое, что делал, когда был ребенком, прося у матери еще одну конфету…
- Оставь еще немного, еще немного.
Бянь Чжунхуа нежно погладил Ци Си по голове, пытаясь успокоить его. Внезапно он что-то почувствовал и обернулся. И действительно, он увидел ребенка, который вышел из комнаты и стоял на ступеньках.
Бянь Чжунхуа опустился на колени, стараясь быть на уровне ребенка. Ребенок произнес несколько неопределенных слов, но Бянь Чжунхуа смог понять: “Не нужно меня благодарить, просто найди хорошую семью в своей следующей жизни. В любом случае, ты не торопишься перевоплощаться, так как насчет того, чтобы сделать еще одну вещь?”
Малыш понял, что пытался сказать Бянь Чжунхуа, кивнул и медленно выполз из бокового двора.
- ”Пойдем, пойдем за мной." - Бянь Чжунхуа взял за руку Ци Си, который был полон вопросов, и последовал за ребенком.
¹ 孟婆 [mèng pó] - Мэн По - богиня забвения в Китайской мифологии, которая подает суп на Мосту забвения или Мосту Най Хэ (奈何桥). Этот суп стирает память человеку, чтобы он мог переродиться в следующую жизнь без бремени предыдущей жизни.
² 黄泉 [huáng quán] - Загробный мир в Китайской мифологии.
³ 奈何桥 [nài hé qiáo] - Най Хэ - мост в загробный мир, где призраки готовятся перевоплотится, проходя через десять Храмов Ямы. В одном из них будет пожилая женщина божество Мэн По, которая будет давать каждому призраку миску супа Мэн По, чтобы заставить их забыть свои прошлые жизни.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|