/ 
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном Глава 2– Как стонать в постели?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Prince-Can-Always-Hear-The-Secret-Servant-Chanting-The-Qingxin-Mantra-Before-Going-To-Bed.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%D0%BA%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D1%81%D0%BB%D1%8B%D1%88%D0%B8%D1%82%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B5%D1%82%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%80%D1%83%20%D0%A6%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%B8%D0%BD%D1%8C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%20%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202%E2%80%93%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8%3F/6139302/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%D0%BA%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D1%81%D0%BB%D1%8B%D1%88%D0%B8%D1%82%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B5%D1%82%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%80%D1%83%20%D0%A6%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%B8%D0%BD%D1%8C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%20%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203%E2%80%93%20%D0%A7%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C%2C%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%8C%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C/6139303/

Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном Глава 2– Как стонать в постели?

К комнате мягко покачивался свет от свечей, слегка отражаясь в улыбающихся глазах Бянь Чжунхуа, придавая ему слегка злобный вид.

Когда Ци Си посмотрел на его улыбку, ему резко стало не по себе. Холодок пробежал по его спине, и он подумал:[Если я сегодня вечером не смогу избавиться от червя Гу, то завтра утром буду мертв. Так что, если я все ровно умру, неважно, произойдет это сегодня вечером или завра утром.] Подумав об этом, он успокоился и спросил:"Ты убил человека?"

Бянь Чжунхуа взял чай, стоящий на круглом столе, и налил его в медный таз с деревянными рамками, стоявший в углу комнаты. Неторопливо смывая с рук кровь, он ответил:"Человека? На этот раз я убивал не человека."

Ци Си:"Тогда почему у тебя руки в крови?"

Бянь Чжунхуа взял белую ткань рядом с деревянной рамой и вытер руки, он взял таз с водой, замаранной кровью, и вылил её на орхидеи. После он сказал:"Как ты знаешь, в этом мире есть и призраки, и демоны и люди. Будь то человек или демон, везде есть много злодеев. Поэтому...."

Прежде чем он успел закончить, Ци Си перебил его:"Ты взрослый мужчина. Тебе действительно нужно так много говорить и показывать, что ты много знаешь, когда что то объясняешь? Почему бы тебе не сказать всё прямо и пропустить тот факт, что ты эксперт?"

п/п: походу пока добавлять тег: глупый гг...........

-"Я убийца..."

-"Чушь собачья! Ты же не..."

Прежде чем Ци Си смог закончить, то что он хотел сказать, глаза Бянь Чжунхуа внезапно стали серьезными, и он кинулся вперед, чтобы толкнуть Ци Си на кровать. Затем он прикрыл его рот рукой и крепко прижал тело Ци Си к своему собственному.

***

Верхняя часть тела Ци Си была наполовину обнажена, и когда его спина ударилась о край кровати, он издал приглушенный стон. Прежде чем он успел пошевелиться, он услышал внезапный звук шагов и шепот за пределами комнаты. Казалось, то что случилось в соседней комнате, уже было обнаружено.

Внимательно прислушиваясь к звукам снаружи, Бянь Чжунхуа убрал руку со рта Ци Си и сказал ему:"Постони немного."

Глаза Ци Си расширились:"Что? Стонать?"

Бянь Чжунхуа:"Этот крик ты будешь издавать в постели."

Ци Си:"...Как мне...Как, черт возьми, я....Откуда, блядь, мне знать, как стонать? А?!"

Затем Бянь Чжунхуа застал его в расплох и яростно ущипнул за талию. При этом действии громкое и болезненное "ах" сорвалось с губ Ци Си.

Бянь Чжунхуа:"Совершенно верно."

Ци Си:"??Ты, сукин сын...Почему бы тебе не ущипнуть себя?"

Ци Си не хотел показывать слабости и быстро потянулся, безжалостно щипая Бянь Чжунхуа.

п/п: идиоты....

В итоге, поскольку оба они щипали друг друга, вместе они издавали громкие "а-а-а"

п/п: высшая степень идиотизма....

Двое людей за пределами комнаты, которые изначально хотели ворваться в комнату, чтобы допросить их, послушав эти звуки некоторое время, решили уйти.

-"Всё закончилось!" - Когда Бянь Чжунхуа услышал, что звук шагов снаружи постепенно затихает, он схватил Ци Си за руку, не давая ему продолжить щипать:"Ты щипал очень сильно."

Ци Си закатил глаза и сказал:"Аналогично."

Бянь Чжунхуа поднялся с тела Ци Си и сел на кровати, потирая руки и запястья. Ци Си тоже встал и медленно начал натягивать одежду, пока Бянь Чжунхуа смотрел на него. Кожа Ци Си была белой, как снег, однако пурпурно-красные синяки и кроваво-красные следы от хлыста были бельмом на глазу.

Бянь Чжунхуа сказал:"Даже зная, что ты собираешься принимать клиентов сегодня вечером, хозяйка решила взбить вас. Но что, если клиент будет недоволен этим зрелищем?"

Ци Си:"Если остается похоть, то все будет хорошо. Что ты подразумеваешь под "довольный" или "недовольный"? Разве я не смогу пробудить желание своей внешностью? Люди, которые приходят сюда, не испытывают и капли сострадания, а я все еще считаю, что до сих пор мне везло. Я слышал, что постоянный клиент, крупный землевладелец из восточной части города - лорд Цянь, убил бы человека, которого он купил, прежде чем уйти....подожди,я только что вспомнил. Разве не лорд Цянь находился в соседней комнате?"

Бянь Чжунхуа рассмеялся:"Да, был. Я убил его."

Ци Си посмотрел на него снизу вверх.

Бянь Чжунхуа подумал, что, поскольку человек по соседству только что умер, ситуация снаружи долго будет беспокойной.Если он уйдет сейчас, то столкнется с неприятностями. Пощелкивая семена дыни на фарфоровой тарелке, он неторопливо сказал:"Лорд Цянь не человек, он желтокожий крысиный дух, который высасывает сущность, кровь и ци людей для культивации. Я пришел сюда, чтобы избавиться от него. Так получилось, что твоя комната была рядом с его, и именно поэтому я купил тебя сегодня вечером."

В этом мире свирепствовали демоны, но их так же можно было разделить на добрых и злых. Чтобы обеспечить мир, Императорский двор назначил специальных Секретных Слуг во главе с Государственным монахом Ли. За исключением большинства злых духов и демонов, все знали об эом, поэтому Ци Си не был удивлен.

Ци Си открывал и закрывал рот. Затем он наконец пробормотал:"Хорошо,что он мертв. Посмотри в юго-западном дворе, там на земле восемь сухих ивовых ветвей. Под каждой мертвой веткой ивы похоронен один несправедливый труп. Все эти смерти были вызваны им."

Бянь Чжунхуа поднял бровь:"Ты здесь всего четыре дня. Откуда ты это знаешь?"

Ци Си пожал плечами:"Один из них умер позавчера, я и был свидетелем похорон. После похорон они посадили в землю сухую ветку ивы. Затем они пригрозили мне, что, если я снова посмею сбежать, они отправят меня в постель лорда Цяня."

Бянь Чжунхуа кивнул, потянулся за фарфоровым блюдцем и обнаружил, что все семена дыни съедены им. После этого он лениво встал и потянулся:"Сильный дракон не сможет победить местную змею. Этот лорд Цянь довольно безжалостен и жесток. Для меня было бы неплохо остаться здесь еще на полмесяца, но теперь, когда моя задача выполнена, я вернусь, чо бы получить следующие задания."

Ци Си подумал, что он собирается уходить, и сделал несколько шагов вперед, чтобы взять Бянь Чжунхуа за запястье.

-"Хм?" - Бянь Чжунхуа поднял бровь и посмотрел на него.

Как только Ци Си открыл рот, его голос слегка дрожал. Он глубоко вздохнул, успокоил свой разум и сказал:"Прежде чем ты уйдешь, не мог бы ты сначала помочь мне избавиться от ядовитого червя Гу в моем теле?"

Бянь Чжунхуа засмеялся:"Ты все еще мужчина, в конце концов, так что можешь перестать умолять других людей трахнуть тебя? Имей хоть немного гордости."

Ци Си стряхнул его руку и сказал:"Хм! Это легче сказать, чем сделать, потому что ты не тот, кто умрет, и твоя жизнь не в опасности. Это действительно бесстыдно с твоей стороны говорить с такой внушающей благоговейный трепет праведностью."

Бянь Чжунхуа не рассердился, вместо этого он с интересом поднял бровь, глядя на Ци Си:"Ты здесь уже 4 дня, и я действительно удивлен, что тебя еще не убили."

Ци Си упал на пол и сказал:"Разве я не хорош собой?"

Бянь Чжунхуа взял себя за подбородок указательным и большим пальцами и некоторое время пристально смотрели на Ци Си:"Ты не так уж плох."

В глубине души он втайне думал:[Его красота не имеет себе равных. Он не похож ни на обычного мужчину., ни на мужчину-проститутку. Чтобы он оказался в таком месте, как эо, его судьба должна быть полна несчастий.]

Ци Си с чистой совестью, использовал метод провокации:"Ты уже потратил сто таэлей золота, но я тебе не нужен. Разве ты не был бы дураком, если бы не использовал меня?"

Бянь Чжунхуа улыбнулся:"Тогда...почему бы нам не попробовать?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 65– Будь послушным, если не хочешь умереть
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 64– Если вы будете сотрудничать, больно не будет
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 63– В ловушке
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 62– Почему они вдруг стали такими смелыми?
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 61– Интересно, есть ли кисть и чернила в комнате принца? Я хочу одолжить их
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 60– Почему вы всегда бегаете в чужую комнату?
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 59– Иногда можно не беспокоиться о них
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 58– Почему такая сильная реакция? Тебе есть что скрывать?
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 57– Ну мы оба мужчины, и если ты не возражаешь
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 56– Может быть, ты хочешь, чтобы мы мылись вместе?
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 55– Это была ложь, когда я сказал, что ничего тебе не сделаю
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 54– Неплохо пьешь? Кто вселил в тебя эту уверенность?
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 53– Тот же ветхий и грязный дом
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 52– Неожиданно поднял за талию
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 51– То, как я смотрю на тебя, странно?
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 50– Отцепи меня! Выпусти!
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 49: На кровати кто–то лежал
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 48– Ваше Высочество беспокоится обо мне?
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 47– Им предопределено расстаться, а затем снова встретиться
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 46– Я думал, что если смогу победить его, ты уйдешь со мной
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 45– Может быть у тебя появились чувства ко мне?
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 44– Я заключил контракт крови и поклялся следовать до конца жизни, только за один человеком
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 43– Опьяненный
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 42– Этот человек сделает всё, что угодно, следуя твоим желаниям
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 41– Был ли он отравлен червем Гу или просто болен?
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 40– Хотя я и не женат, у меня есть тот, кого я люблю
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 39– Пока у тебя нет дурных намерений, я определённо буду защищать тебя
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 38– Кто сказал, что праведность может скрыть порочность сердца?
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 37– Чего ты хочешь? Я дам тебе всё, что ты захочешь
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном [BL] Глава 36– Секрет о тебе. Хочешь его услышать?
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном Глава 35– Эти двое были близки друг к другу, почти переступая границу
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном Глава 34– Если ты ничего не скажешь, я буду считать, что ты стесняешься
Глава 33– Как мелкая судьба может препятствовать глубокой любви?
Глава 32– Если вы настаиваете на встрече с ним
Глава 31– У нас с тобой разный статус, так что больше не выходи за рамки правил
Глава 30– Как всё может пройти гладко, когда весь мир знал об этом?
Глава 29: Из–за этого твоя жена будет запугивать тебя в будущем
Глава 28: Оказывается принц – это не принц, а бухгалтер – не бухгалтер
Глава 27– Внезапно ты изменил своё мнение?
Глава 26– Эти двое флиртуют!?
Глава 25– Возвращайся сейчас же, иначе у тебя будут неприятности
Глава 24– Ты открыто увел двух девушек, и ты еще спрашиваешь почему я здесь?
Глава 23– Он примет любое наказание!
Глава 22– Это не имеет значения! Гораздо важнее спасти её жизнь!
Глава 21– Люди не могут быть успешными только из за того, что они бедны
Глава 20– Похоть действительно трудно понять
Глава 19– Я хочу поцелуй. Поцелуй меня
Глава 18– Отведите его в мою спальню. Я сам его допрошу
Глава 17– Ты действительно собираешься преклонить колени перед этим принцем?
Глава 16– Как это возможно, что нет недостатка в людях? Разве у меня есть грелка для постели?
Глава 15– Если ты хочешь, что бы пошёл, я пойду. Не о чем беспокоиться
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном Глава 14– Он ко всем так добр?
Глава 14– Он ко всем так добр?
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном Глава 13– Мне не хватает грелки для постели
Глава 13– Мне не хватает грелки для постели
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном Глава 12– Не щипай. Предыдущие раны еще не зажили, а ты хочешь добавить новые?
Глава 12– Не щипай. Предыдущие раны еще не зажили, а ты хочешь добавить новые?
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном Глава 11– Ты хочешь, чтобы я обработал раны на твоем теле?
Глава 11– Ты хочешь, чтобы я обработал раны на твоем теле?
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном Глава 10: Всё, что мне нужно – это красавица, с которой я могу провести ночь
Глава 10: Всё, что мне нужно – это красавица, с которой я могу провести ночь
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном Глава 9– Я потратил на тебя сто золотых, но не могу даже поцеловать?
Глава 9– Я потратил на тебя сто золотых, но не могу даже поцеловать?
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном Глава 8– Той ночью....почему ты поцеловал меня?
Глава 8– Той ночью....почему ты поцеловал меня?
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном Глава 7– Зачем я помог тебе избавиться от червя Гу? Сейчас ты намного несчастнее
Глава 7– Зачем я помог тебе избавиться от червя Гу? Сейчас ты намного несчастнее
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном Глава 6–Будет жаль просто так убить такой прекрасный сосуд
Глава 6–Будет жаль просто так убить такой прекрасный сосуд
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном Глава 5– После того, как вас поймали, вы можете только ждать, когда вас убьют
Глава 5– После того, как вас поймали, вы можете только ждать, когда вас убьют
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном Глава 4: Ты хочешь повеселиться? Этот подарок, на самом деле не подарок,а этот несчастный случай – не несчастный случай
Глава 4: Ты хочешь повеселиться? Этот подарок, на самом деле не подарок,а этот несчастный случай – не несчастный случай
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном Глава 3– Чтобы выжить, тебе придется терпеть боль
Глава 3– Чтобы выжить, тебе придется терпеть боль
Каждый раз принц слышит, как тайный слуга повторяет мантру Цинсинь перед сном Глава 2– Как стонать в постели?
Глава 2– Как стонать в постели?
Глава 1– Знаете ли вы, что клиент делает с проституткой?
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.