Линь Байху опустил глаза: “Ты, как тигр горы Куньлунь, не обязан этого делать ... ”
Цинь Ицан внезапно снова улыбнулся и перебил Линь Байху: “Маленькая белая птичка, ты все еще помнишь нашу первую встречу?”
Линь Байху был ошеломлен и поднял глаза, чтобы посмотреть на Цинь Ицана.
Цинь Ицан развернул свой расписанный чернилами веер, помахал им и улыбнулся: “Ты не помнишь? Ну, а я помню! Я тренировался один на заснеженной вершине горы Куньлунь, но однажды мне стало скучно, и я тайком спустился с горы, чтобы поиграть. Неожиданно я столкнулся со свирепым зверем Цюнци¹, который намеревался забрать мой внутреннее ядро и забить меня до смерти. Я был в ужасе! Поэтому я бежал к подножию горы Пиндин ... ”
Цинь Ицан, который в то время все еще был белым тигром, лежал на земле и умирал. Он уставился на Цюнци, который был не так далеко, чей рот извергал рыбный запах, и его костяные крылья медленно приближались к нему.
Страх, отчаяние и смирение. Это были чувства, которые распространились по всему его телу. Цинь Ицан изо всех сил пытался встать, но смог только издать трагический рев.
Прежде чем когти Цюнци успели вспороть ему грудь, с неба внезапно обрушился пылающий огонь, направляясь прямо на Цюнци.
Поднялся густой дым, и огонь начал разгораться, Цинь Ицан почувствовал, что поднимается в воздух.
Когда он поднял глаза, то увидел белую птицу.
Журавлиные лапки, павлиний хвост, перья белые, как снег, пение, похожее на разбитый нефрит, и расправленные крылья, которые могли бы покрыть небо.
С одного взгляда Цинь Ицан влюбился.
Линь Байху спас жизнь Цинь Ицана вот так, позаботился о нем, а затем отправил его обратно на гору Куньлунь.
Однако именно в тот момент был посажен корень несчастья.
Потому что Цюнци отомстил. Он поднялся на гору Пиндин, пересек барьер клана Феникса и начал убивать.
Линь Байху боролся изо всех сил, но в конце концов он мог только наблюдать, как члены его клана были разорваны и проглочены Цюнци, покрыв гору Пиндин кровью.
Линь Байху горевал и плакал. Когда он собирался убить Цюнци в самоубийственной попытке ради своего клана, появился Бянь Чжунхуа.
Бянь Чжунхуа убил Цюнци и спас Линь Байху и его клан.
Линь Байху знал, что в этой катастрофе виноват он, поэтому ему было стыдно смотреть в лицо своему клану. Из-за этого он больше не хотел оставаться в горах Пиндин. Чтобы отплатить за свою доброту, он пролил кровь, чтобы заключить контракт крови. С тех пор он называл Бянь Чжунхуа "Господин", как слуга, и следовал за ним до конца своей жизни.
Когда Цинь Ицан закрыл разрисованный чернилами веер, он с улыбкой сказал Линь Байху: “Знаешь, в этом мире есть такая вещь, которая называется "карма". Потому что ты защищал меня тогда, он защищал тебя. Теперь, поскольку ты защищаешь его, я буду тем, кто защитит тебя. Маленькая белая птичка, тебе не нужно меня ни в чем убеждать, потому что я делаю это добровольно."
Линь Байху долго молчал, но потом опустил голову и протянул руку, чтобы поддержать Цинь Ицана: “Так как у тебя болит нога, я отведу тебя обратно."
- “Мм-хм." - Цинь Ицан слегка вздохнул, чувствуя, как будто с его сердцем что-то не так. После того, как он внезапно о чем-то подумал, он поднял голову и в замешательстве спросил: “Маленькая белая птичка, ты мне так долго нравился, так почему же ты попытался убедить меня только сейчас?”
Линь Байху сделал паузу.
Затем Цинь Ицан приложил веер к подбородку и кивнул, став еще более ошеломленным, чем раньше: “Ты всегда говорил, что ты бесчувственный и лишенный желаний, так что нравишься ты мне или нет, не должно иметь значения. Не говоря уже о том, что тебе должно быть все равно.”
Линь Байху хранил молчание.
Естественно, Цинь Ицан не упустил бы возможности подразнить Линь Байху. С дерзкой улыбкой он пошутил: “Может быть, у тебя появились чувства ко мне? Ммм?”
Цинь Ицан ожидал, что Линь Байху скажет: "Ты слишком много думаешь", или что он развернется и равнодушно уйдет, поэтому Цинь Ицан был готов схватить его за плечо и притянуть его обратно к себе.
Однако Линь Байху просто стоял там, опустив голову, не говоря ни слова.
Это заставило Цинь Ицана немного запаниковать, поэтому он поспешно дважды рассмеялся и сказал: “Я шучу, не сердись. Я понимаю, что ты будешь следовать только за одним человеком в своей жизни. Я—”
В этот момент Линь Байху поднял голову и прервал Цинь Ицана: “Я не знаю."
¹ 穷奇 [qióng qí] - один из Четырёх Сверепых Зверей китайской мифологии:
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|