Ци Си последовал за Ю Муяо до резиденции короля округа Бэйань, чувствуя некоторое беспокойство. Он чувствовал, что ведет себя слишком безрассудно, но в то же время чувствовал, что должен нанести удар первым.
Оживленные улицы были переполнены людьми, и паланкину потребовалось много времени, чтобы добраться до Резиденции.
Как только они прибыли, паланкин внесли в Резиденцию, остановившись только тогда, когда он достиг внутреннего двора. Ци Си спустился с паланкина, Ю Муяо перепрыгнул через него. Она больше не сдерживалась поскольку наконец оказалась дома, она гордо развела руки, высоко подняла подбородок и улыбнулась Ци Си: “Это резиденция короля округа Бэйань!”
Несмотря на то, что она называлась Резиденцией, она больше походила на небольшой Дворец, с алыми дверями и голубой плиткой, а также углами карнизов, украшенными Фениксами, и изысканными коридорами повсюду. Был даже изящно вырезанный Водный павильон, платформа для пения, которая выглядела так элегантно, что это было поистине восхитительно.
Прежде чем Ци Си смог оправиться от роскоши Резиденции, откуда-то издалека внезапно прибежал человек, крича на бегу: “Мисс! Мисс! Наконец-то вы вернулись! Все ждут, когда вы поужинаете!”
- “А-Лянь!” - крикнула Ю Муяо с улыбкой и раскрыла объятия. В следующее мгновение они столкнулись друг с другом и крепко обнялись. Ю Муяо потрясла девушку за плечо, и ее улыбка стала шире.
п/п: на этом моменте у меня появился новый шип.
Подбежавшая девушка была одета как горничная. На ней была простая одежда, а волосы собраны в пучок.
Горничная была очень умна, поэтому, когда она увидела Ци Си, стоящего рядом с Ю Муяо, она не стала задавать никаких вопросов. Она просто поклонилась.
Юй Муяо быстро представила Ци Си: “Это принц Чунфэн! Я пригласила его сюда!”
А-Лянь была так потрясена, что немедленно опустилась на колени: “Приветствую вас, ваше высочество!”
- “Тебе не нужно вставать на колени, поднимайся, " - поспешил сказать Ци Си А-Лянь.
А-Лянь встала и с подобающим этикетом сказала: “Ваше высочество может пройти с юной мисс в главный зал, я немедленно сообщу лорду и мадам!”
Через некоторое время появился король округа Бэйань со своей женой и поклонился Ци Си: “Я не знал, что Его Высочество посетит нас. Мне жаль, что я не смог поприветствовать Ваше Высочество должным образом! Я прошу прощения у Вашего Высочества!”
У короля округа Бэйань было доброе лицо, а у его жены было мягкое выражение лица, она говорила с Ци Си с теплотой и вежливостью.
Ци Си, который пришел с мыслью " как ты поймаешь тигренка, если не войдешь в логово тигра?¹", некоторое время был немного сбит с толку.
— Что случилось с борьбой и интригами? А как же взаимный обман и недоверие²? И где борьба как открытая, так и тайными средствами?
Ци Си был хорошо принят. Сначала он отправился во внутренний двор с королем округа Бэйань, а затем поужинал деликатесами, с королем, супругой короля³ и принцессой округа Бэйань. Во время ужина король округа Бэйань ни словом не обмолвился о политических делах, вместо этого он поговорил с Ци Си о классических книгах.
В мгновение ока наступила ночь. Перед расставанием король округа Бэйань послал Ци Си несколько подарков в качестве прощания. Он также вежливо проводил Ци Си из Резиденции.
Только когда в Резиденции больше не было посторонних, король округа Бэйань убрал свою улыбку. Когда он посмотрел на королеву-консорт, он услышал, как она сказала: “Я не ожидала, что Яо'эр пригласит принца в Резиденцию. Муж, видишь ли ... ”
Король округа Бэйань мягко покачал головой и сказал: “На протяжении многих лет вдовствующая императрица использовала безжалостную тактику, чтобы стабилизировать имперскую власть. Только посмотри, что случилось с другими Принцами. Но я действительно хочу завоевать доверие этого принца с низким происхождением. В конце концов, наследный принц болен, и никто не знает, сколько он продержится. Однако мы все равно должны бояться вдовствующей императрицы и не действовать опрометчиво.”
Супруга короля улыбнулась и сказала: “Яо'эр не знает о противостоянии в Императорском дворе. Может быть, мне стоит завтра отправиться к вдовствующей императрице и сделать предложение о браке.”
- “Хмф,” - Король округа Бэйань презрительно фыркнул.
Королева-консорт прикрыла губы и улыбнулась: “Я знаю, что ты не хочешь ее отпускать, но Яо'эр рано или поздно вырастет."
Король округа Бэйань нахмурил брови и сердито сказал: “Прекрати, не говори об этой лжи. Кстати, где Яо'эр?”
В это время А-Лянь тоже искала Ю Муяо. Только что Ю Муяо выпила вина и побежала во двор поиграть. А-Лянь почувствовала, что ночью холодно, поэтому она пошла в комнату принцессы, чтобы взять для нее плащ. В конце концов, когда А-Лянь вернулась, Ю Муяо уже не было во дворе.
Сердце А-Лянь тревожно забилось, она звала ее повсюду, пока не пришла через фальшивую маленькую гору. Внезапно кто-то прикрыл ей глаза сзади.
- “Эй, эй! Угадай, кто я такой!”
А-Лянь тихо рассмеялась: “Мисс!”
- “Хе-хе-хе, ты угадала!” - Ю Муяо убрала руки, и А-Лянь увидела, что ее лицо полностью покраснело. Было совершенно очевидно, что она была пьяна.
Затем А-Лянь накрыла Ю Муяо плащом с вышитым пионом воротником и сказала: “Мисс, позвольте мне отвести вас обратно в комнату. Ночь холодная, мисс должна остерегаться простуды.”
- “Хорошо.” - Ю Муяо кивнула, но потом вдруг кое-что вспомнила. Оглядевшись, она спросила: “Верно, где принц?!”
- “Принц Чунфэн? Мисс, вы действительно пьяны! Принц Чунфэн уже давно вернулся в свою резиденцию," - хихикнула А-Лянь. - ”Но, мисс, почему вы вдруг решили пригласить принца в гости?"
Ю Муяо сморщила свой хорошенький носик и сказала: “Потому что на днях я подслушала, как отец и мать обсуждали, что они хотят дружить с принцем Чунфэном!”
А Лянь подумала: Похоже, это действительно так.
У короля и супруги короля округа Бэйань был только один ребенок, поэтому часто ходили слухи, что, поскольку Ю Муяо была женщиной, она не сможет стать главой семьи в будущем. Ю Муяо обладала сильной личностью, поэтому, когда она услышала эти слухи, ей захотелось доказать королю и супруге короля, что она не уступает мужчинам.
Так наивно и прямолинейно.
- "Хорошо, А-Лянь, навестим завтра резиденцию принца!” - Ю Муяо внезапно схватила А-Лянь за руку и сказала: “На этот раз ты должна сопровождать меня. Сегодня вдовствующая императрица позвала меня в Императорский дворец, а ты не пошла! Я волнуюсь, когда тебя нет рядом со мной!”
Сердце А-Лянь смягчилось.
А-Лянь была выбрана личной служанкой Ю Муяо, когда она была ребенком, и с тех пор прошло более 10 лет. Хотя А-Лянь и Ю Муяо были хозяином и слугой, Ю Муяо никогда не смотрела на нее свысока, и их отношения можно было считать хорошими, как у названых сестер.
- “Хорошо, я буду сопровождать вас, мисс." - А-Лянь мягко согласилась.
Когда Ци Си покинул Резиденцию, уже почти стемнело, и десятки императорских стражников и слуг пришли, чтобы забрать его прямо из резиденции принца. Несмотря на то, что у резиденции короля округа Бэйань стояла группа людей с опущенными головами, когда Ци Си огляделся, он не смог найти Бянь Чжунхуа.
В этот момент Ци Си не мог не почувствовать себя взволнованным. Подняв занавес паланкина, он спросил А-Цзя: “Почему Бянь Чжунхуа не пришел?”
А-Цзя почтительно ответил: “Отвечая Его Высочеству, по словам Управляющего, лорд Бянь внезапно почувствовал себя плохо, поэтому ему пришлось вернуться в Резиденцию Тайных Слуг. До этого он назначил нас приехать и забрать Его Высочество.”
Ци Си резко поднял голову: “Плохо себя чувствует?!”
- “Почему у тебя такой удивленный вид? Неужели я выгляжу так, будто сделан из железа, и не могу заболеть?” - Веселый голос донесся издалека, и когда Ци Си проследил за направлением голоса, он увидел мужчину. Мужчина был одет в черную одежду с бамбуковыми темными узорами, вышитыми золотом, а его черные волосы были собраны в хвост черной лентой. Это был Бянь Чжунхуа, чей рот расплылся в безрассудной улыбке. Как бы вы на него ни смотрели, он совсем не выглядел больным.
¹ 不入虎穴焉得虎子 [bù rù hǔxué yān dé hǔzǐ] - это означает: "Не пройдя самую тяжелую практику, человек не сможет получить истинное знание, понять вещи или достичь больших достижений. Только смело встречая опасные ситуации и переживая уникальный и трудный жизненный опыт, вы можете получить возможность получить то, чего не могут получить другие, и накопить экстраординарный опыт".
² 尔虞我诈 [ěr yú wǒ zhà] - первоначальное значение этой идиомы: "Я вас не обману, и вам не нужно меня остерегаться." Позже это стало использоваться как метафора взаимного обмана и недоверия.
³ 王妃 [wáng fēi] - "Супруга короля" - первая жена короля или принца.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|