Бянь Чжунхуа беспомощно коснулся своего лба: “Я.... это....”
Хотя Ци Си был немного расстроен, но он все равно махнул рукой и сказал: “Все в порядке. После отправки моей матери в Столицу это место все равно будет заброшено."
После того, как они вдвоем закончили выражать свое почтение Ци Жулань, они вернулись в деревянный дом, чтобы собрать вещи, на которые у них не было времени, чтобы взять с собой в прошлый раз. Ци Си нашел портрет Ци Жулань, висящий на стене, осторожно убрал его, и вздохнув тихо сказал Бянь Чжунхуа: “Почему моя мать сбежала из столицы в том году?”
Бянь Чжунхуа, вопреки тому, что можно было ожидать, довольно хорошо понимал ситуацию: “Либо потому, что покойный император хотел убить ее, либо вдовствующая императрица хотела ее смерти."
Ци Си не мог не сжать кулаки: “Это действительно, действительно ... ”
— Этот мир действительно совершенно непредсказуем, и кажется, что все выходит из-под контроля.
- "Точно." - Бянь Чжунхуа что-то вспомнил и вдруг спросил: “Разве твой сосед не был домовладельцем?”
- “Домовладелец? О, ты имеешь в виду отца Эр'Ниу?” - Ци Си не понимал, почему Бянь Чжунхуа вдруг спросил об этом, и некоторое время он оставался немного в замешательстве.
- “Да, Эр'Ниу," - Бянь Чжунхуа произнес это имя игривым тоном, но совсем не улыбался.
- “Эр'Ниу был моим соседом, когда я еще жил в городе. После смерти моей матери я переехал в этот деревянный дом, потому что мне было легче ухаживать за ее могилой."
- ”Итак, где сейчас этот Эр'Ниу?"
- “Я слышал, что его семья переехала на Центральные Равнины¹, но я не уверен. А что? Почему ты вдруг спрашиваешь о нем?”
Бянь Чжунхуа усмехнулся и намеренно растянул свои слова: “О, так он ушел. Ах, ему действительно очень повезло."
Ци Си: “???”
Когда они вдвоем отправились в резиденцию окружного старосты, была уже поздняя ночь, и как только староста увидел, что они приближаются, он снова позвал труппу. В Резиденции стало очень шумно, почти повсюду звучали гонги и барабаны. Было так шумно, что Ци Си пришлось заткнуть уши, когда он терпеливо сказал окружному старосте, что не нужно быть таким торжественным в приветствии, что достаточно и обычного.
Однако окружной староста был немного стар, и его слух уже не был таким хорошим. В конце концов, из-за громкого звука петард и барабанов судья не мог расслышать, что сказал Ци Си.
Поэтому Ци Си пришлось крикнуть: “В этом нет необходимости, это будет вызывать у людей беспокойство!”
Староста ответил: “Да, да, да. Страна процветает, люди живут в мире, и погода хорошая!”
Ци Си: “Я хотел сказать, перестаньте приглашать музыкантов!”
Окружной староста: “Его Величество приехал сюда, это похоже на то, что могила предков этого подчиненного испустила синий дым²!”
Ци Си: "Заставь! Труппу! Уйти! Кха—...”
Ци Си, которому пришлось кричать так громко, чтобы его услышали, почувствовал, как у него заболело горло.
Внезапно из рукава Бянь Чжунхуа появилась цепочка, сделанная из серебряного света. Сразу же после этого петарды затихли, а гонги и барабаны превратились в металлолом и гнилую кожу. Исполнители, которые с энтузиазмом били в гонги и барабаны, теперь были до смерти напуганы.
Бянь Чжунхуа бросил слиток золота в руки лидера исполнителей и сказал: “Награда Его высочества. Убери всё и больше не шуми."
Лидер исполнителей сразу же переменился с испуганного до смерти на улыбающегося от уха до уха. Затем он поблагодарил Ци Си и счастливо ушел со своей группой исполнителей.
Ци Си издал долгий вздох облегчения, потому что в ушах у него больше не звенело.
В этот момент староста сказал: “Ваше величество, этот подчиненный приготовил для вас вино и блюда."
Ци Си сказал: “Спасибо за беспокойство, вы можете отправить их в мою комнату."
Староста кивнул и поспешно побежал сообщить об этом служанкам.
Когда Ци Си прибыл в комнату, приготовленную для него судьей, он переоделся, потому что его одежда покрылась пылью из-за того, что отдал дань уважения могиле своей матери. Принесли еду и вино.
Ци Си сразу понял, что это был уникальный сорт крепкого вина с Северной границы. Он слышал, что на изготовление кувшина ушло 50 лет, потому что его нужно было закопать в красную глину. Для судьи было впечатляюще быть таким добрым.
— Раз есть хорошее вино, как я могу пить его один?
С этой мыслью Ци Си немедленно отправился во внутренний двор, чтобы найти Бянь Чжунхуа, который организовывал Тайных Слуг для охраны Резиденции.
Услышав, что это уникальное крепкое вино Северной границы, Бянь Чжунхуа очень заинтересовался, поэтому он пошел с Ци Си в его комнату. Однако, сняв печать с банки, Бянь Чжунхуа не почувствовал запаха вина, даже вино внутри банки выглядело как чистая вода.
Бянь Чжунхуа поднял брови и сказал: “Может быть, окружной судья солгал тебе?”
Ци Си, который тоже сомневался, сказал: “Это невозможно."
В этот момент Бянь Чжунхуа взял кувшин с вином и щедро налил его в фарфоровую чашку. Когда он взял чашу и собирался выпить, Ци Си остановилаю его: “Подожди, я слышал, что это вино очень крепкое. Говорят, что даже три капли могут сбить с ног тех, у кого плохая способность пить. Если ты выпьешь так много, то немедленно потеряешь сознание."
Бянь Чжунхуа, не желая показывать слабость, сказал с улыбкой: “Но я не плохой пью."
Ци Си подумал про себя: Задница моя, не плохо пьет! - Поскольку он видел его раньше, он настаивал: “Ты должен пить его медленно!”
Бянь Чжунхуа кивнул: “Как пожелаешь."
Сказав это, он взял чашку и сделал только один глоток.
Затем Ци Си спросил: “Ну как? Это вкусно?”
Бянь Чжунхуа поджал губы, кивнул и сказал: “Это неплохо. Несмотря на то, что оно не пахнет ароматно, на вкус оно очень мягкое и нежное. Но вино, кажется, не такое крепкое, как ты сказал, ва ... ” - Однако в этот момент Бянь Чжунхуа упал на стол.
п/п: Лань Чжань 2.0
Ци Си поспешил схватиться за лоб.
Впереди была долгая ночь, но Ци Си теперь сидел в одиночестве за столом, уставленным хорошим вином и едой.
Он вдруг почувствовал себя совершенно несчастным и одиноким.
¹ 中原 [zhōng yuán] - средние и нижние районы Желтой реки, включая Хэнань, Западный Шаньдун, Южный Шаньцзы и Хэбэй.
² 祖坟冒青烟 [zǔ fén mào qīng yān] - это поговорка Фэн-шуй, которая означает, что человек совершает доброе дело или становится крупным чиновником. Голубой дым, слегка покрытый голубой ци, - это предзнаменование большой удачи, и, согласно прошлому, это знак того, что кто-то станет Официальным лицом.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|