/ 
Моя соседка по парте Сато-сан Глава 18. Легкий жар
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Tonari-no-Seki-no-Satou-San.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D1%8F%20%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%BA%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B5%20%D0%A1%D0%B0%D1%82%D0%BE-%D1%81%D0%B0%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017.%20%D0%9C%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%8F/6305469/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D1%8F%20%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%BA%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B5%20%D0%A1%D0%B0%D1%82%D0%BE-%D1%81%D0%B0%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019.%20%D0%94%D0%BD%D0%B8%20%D0%B1%D0%B5%D0%B7%20%D0%A1%D0%B0%D1%82%D0%BE/6305471/

Моя соседка по парте Сато-сан Глава 18. Легкий жар

В конце концов каникулы прошли. Это из-за депрессии?

Каникулы заканчиваются, и Сато-сан сегодня спокойна. Она лежит на своем столе, хотя уже начался обеденный перерыв. Обычно она первая доставала свой ланч-бокс и принималась за еду. Другие ребята начинают есть, а самые быстрые уже закончили и выбегали в коридор.

Но Сато-сан лежит, прислонившись к столу. Она была такой еще до конца четвертого урока, даже после того, как я пошел купить еды и вернулся в класс.

Я откусываю кусок хлеба, который купил, и смотрю, как она не двигается. Пятый урок - гимнастика. Так что, наверное, вот почему она так устала. Сато-сан, похоже, она все еще плохо занимается в спортзале.

Я слышал, что сегодня не марафон, но она не сильна, ни в каком другом виде спорта. Я не знаю, что заставляет ее испытывать такой недостаток энергии. Если подумать, Было время до праздников, когда она была такой . В то время она, казалось, беспокоилась о своем друге, но я сомневаюсь, что это было хорошо решено.

Мне трудно спросить, потому что она ничего не сказала. На самом деле, Сато не обязана ничего мне сообщать. Но спокойствие нынешней ситуации беспокоит меня. У нас нет бесконечного количества перерывов на обед. Если вы не будете есть, вы не сможете пойти на урок физкультуры.

Ты ведь не спишь, правда? Она даже не пыталась встать на четвертом урока, но мне вдруг стало любопытно, и я положила пакет с хлебом и встал со своего места. Я стою рядом с ней и смотрю ей в лицо, когда она вскакивает.

А потом я увидел лицо Сато-сан с ярко-красными щеками. Ее опущенные веки слегка дрожали, а дыхание было затруднено, когда оно вырывалось из ее губ. На лбу у нее тоже выступил пот, а челка торчала вверх. Она устала смотреть на меня.

Ямагучи: Сато-сан?

Я удивленно вскрикнул, и ее веки дрогнули. Она открыла глаза и грустно посмотрела на меня.

Сато: Ямагучи-кун...

Ямагучи: Ты что, заболела?

Спросил я. С какой стороны ни посмотри, она выглядела так, будто у нее жар.

Сато: Да. Я в каком-то оцепенении. У меня начинает кружиться голова.

Она сказала Это слабым, задыхающимся голосом.

Ямагучи: Я думаю, у тебя жар.

Сато: Может быть.

Она пошатнулась и наконец села, и было похоже, что ей больно. Я сказал ей.

Ямагучи: Может, тебе стоит сходить в кабинет медсестры?

Сато: Но...

По какой-то причине, Сато-сан колебалась.

Ямагучи: Тебе надо сходить в медпункт.

Она не очень хорошо прислушивается к моим советам.

Сато: Я пытаюсь получить награду за отличную посещаемость, так что...

Ее влажные глаза смотрят на меня с тревогой.

Сато: Если мне придется уйти пораньше, то я не получу награду за отличную посещаемость, не так ли?

Ямагучи: Это не имеет значения.

Если школьная медсестра увидит ее сейчас, она скажет ее уйти пораньше. Вот как плохо она выглядит. Но в чем смысл награды за отличную посещаемость? Это ни к чему не приводит. Важно то, что вы заботитесь о своем теле.

Ямагучи: Пошли отсюда. Я останусь с тобой.

Я подтолкнул ее вперед. Сато-сан быстро покачала головой, как будто у нее еще было время остаться.

Сато: Нет, все в порядке. Даже если я иду.

Ямагучи: Я не хочу, чтобы ты заблудилась и упала с лестницы. Я все равно не занят.

Сато: Но, Ямагути-кун, ты даже не член комитета по здравоохранению...

После слов Сато-сан, мне пришлось в спешке оглядеть класс. К счастью или нет, но члена комитета по здравоохранению, Сайки-сан, в классе не было. Если нет члена комитета, ничего не поделаешь, нам нужна замена.

Ямагучи: Это прекрасно. У меня есть время, я пойду с тобой.

Когда я повторил свой рассказ, Сато-сан виновато кивнула.

Сато: Да, мне очень жаль, Ямагути-кун.

Ямагучи: Не беспокойся об этом, это то, что делают соседи.

Вполне естественно, что я забеспокоился о здоровье Сато-сан и сопроводил ее в лазарет. В этом нет ничего необычного или странного.

Путь Сато-сан к кабинету медсестры на втором этаже был опасен. Я почти дотянулся до нее, когда она закачалась на лестнице, но ей удалось удержаться за перила, что было облегчением. Но, к сожалению, лазарет был пуст. Школьная медсестра, возможно, ушла на обед. Единственное, что проникало сквозь белые занавески лазарета, был незнакомый запах химикатов.

Сато: Медсестры здесь нет.

Услышав невнятное бормотание Сато-сан, я смело раздвигаю занавески. Указывая на пустую кровать внутри, я говорю ей:

Ямагучи: Сато-сан, ты можешь пока поспать.

Сато: Что, ты уверен?...

Ямагучи: Все нормально.

Я кивнул, увидев ее встревоженное лицо. Мне действительно не следовало бы пользоваться кроватью без разрешения, но сейчас это чрезвычайная ситуация, так что ничего не поделаешь. Здесь явно находится больной человек.

Ямагучи: Я останусь здесь, пока не придет медсестра. И я объясню ей, что Сато-сан не здорова.

Сато: Но...

Вы не можете сделать все, что в ваших силах, и ваши попытки бесполезны, Сато-сан. Попытка заставить себя сделать все возможное, когда у вас есть трудное время, не принесет вам никакой пользы.

Ямагучи: Все в порядке. Я знаю, что тебе сейчас тяжело. Ты не должна давить на себя.

Возможно, это было из-за моей настойчивой речи, но она на мгновение задумалась, а затем кивнула.

Сато: Тогда я так и сделаю... Прости, что заставляю беспокоиться за меня.

Ямагучи: Все в порядке.

Я чувствовал, что меня вот-вот снова поблагодарят, поэтому закончил разговор пораньше. Я подтолкнул Сато-сан за занавески и быстро задернул их. В лазарете воцарилась тишина после того, как Сато-сан сняла куртку, слышится слабый скрип кровати и звук чего-то похожего на футон.

В лазарете, расположенном на окраине здания школы, и здесь было очень тихо. Через коридоры, можно было действительно услышать шум и суету обеденного времени на расстоянии. Я стоял, уставившись в одну точку, и ничего не мог поделать.

Ничего интересного не было на полках с химическими препаратами, ни на стальных книжных полках. Плакаты на стенах с изображениями легких курильщиков вызывали неприятное чувство. Запах химикатов в воздухе был несколько тревожным. Совершенно белые стены и занавески отражали лучи полуденного солнца и резали глаза.

Я перевел взгляд на окно в поисках облегчения. Снаружи на школьном дворе стояла весна. Был май, и я видел, как мягко покачиваются пышные зеленые листья деревьев. Будет ли лучше, если я впущу ветер? Я подумал об этом и подошел к окну.

Сато:...Хм....

И тут я услышал чей-то голос. Это было похоже на ворчание или пульсирующий голос.

Ямагучи: Сато-сан?

Спросила я по другую сторону занавески. Она не ответила.

Ямагучи: Сато-Сан..? Ты там в норме?

Я должен был первым делом проверить, где находится раковина. Помня об этом, снова позвал ее. Ответа по-прежнему не было, только скрип пружин кровати.

Наверное, она разговаривает во сне. Но если вы слишком больны, чтобы ответить... Нет, не стоит подглядывать за ней, пока она спят. Но другая сторона чувствует себя не очень хорошо, и если что-то случится, это будет действительно неловко.

Я немного помедлил в комнате, где с тех пор было тихо. Но не было никаких признаков возвращения учителя, поэтому я, наконец, решил тихонько раздвинуть шторы. Я мог видеть голову Сато-сан в пространстве, окруженном белыми занавесками. Я подумал, не распустит ли она свои волосы, когда ляжет спать, снимая резинку, которая удерживала ее волосы в одном узле. Тонкий футон медленно двигался вверх-вниз, и она, вероятно, спал. Отсюда я не могу разглядеть выражение его лица или цвет лица.

Ямагучи: Сато-сан...?

Чувствуя непреодолимую неловкость, ведь позвал ее по имени. Она не ответила. Она что, спит? Тогда то, что вы сказали раньше, тоже сонная беседа? Ложная тревога.

Со смешанным чувством облегчения и разочарования, я повернулся, чтобы выйти из-за занавеса.

Сато: Я ждала тебя.

Этот сонный разговор прозвучал неприятно отчетливо. Не похоже, чтобы она разговаривала во сне.

Я остановился как вкопанный и обернулся. Сато-сан, чья голова была единственной видимой вещью, даже не поднялась, чтобы продолжить.

Сато: Я.......

Я слышу прерывания в тоне голоса, который, кажется, подпитывается жарой.

Сато: Я так долго ждала тебя...

Ее голос был слабым, когда она вцепилась в него. В пространстве, изолированном белыми занавесками, она была уверена в этом. Это определенно был разговор во сне. Свидетельством тому было то, что вскоре после этого, она начала ворочаться во сне. Сато-сан заснула, так и не объяснив, кому она это сказала и что это значит.

Я не знаю, к кому она обращалась, знаю только, что это был не я. Я понятия не имею, кто это был, и не помню, чтобы заставлял ее ждать. Не знаю, кого ждала Сато-сан. Неужели кто-то другой виноват в том, что у нее поднялась температура?

В кабинете появилась школьная медсестра, и я задумался.

В тот день, Сато-сан рано ушла из школы. Очевидно, она больше не получит награду за отличную посещаемость.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.