/ 
Моя соседка по парте Сато-сан Глава 17. Мелонхолия
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Tonari-no-Seki-no-Satou-San.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D1%8F%20%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%BA%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B5%20%D0%A1%D0%B0%D1%82%D0%BE-%D1%81%D0%B0%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016.%20%D0%A0%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%81%20%D1%87%D1%83%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2/6305468/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D1%8F%20%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%BA%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B5%20%D0%A1%D0%B0%D1%82%D0%BE-%D1%81%D0%B0%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2018.%20%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B6%D0%B0%D1%80/6305470/

Моя соседка по парте Сато-сан Глава 17. Мелонхолия

Сато: Фух.

Сато-сан вздохнула. Мне довелось услышать, это и я решил повернуться к ней. И тут я увидел ее лицо. Мрачного выражения ее лица с опущенными ресницами, я не видел с тех пор, как мы сидели рядом. Я чуть было не уставился на нее слишком долго и поспешно отвернулся.

В это раннее майское утро класс гудел вовсю. В часы, предшествующие приходу учителя, всегда шумно, но сегодня я особенно оптимистичен, потому что приближаются каникулы. Я тоже с нетерпением жду Золотой недели. У меня нет никаких других планов, кроме как тусоваться с друзьями, но я с нетерпением жду возможности уйти от своих занятий.

Интересно, есть ли какие-нибудь планы на праздники у Сато-сан? Нет, я не собираюсь спрашивать. Мы не настолько близки, и это не мое дело.

Сато: Ха...

На этот раз я слышу слабый вздох, как бы сливающийся с шепотом. Я осторожно перевел взгляд назад и увидел, что Сато-сан все еще мрачно смотрит на меня.

О чем она только думала? Я никогда не видел ее такой подавленной с самого утра. Мне тоже стало любопытно.

Как только я получу намек на неприятности, я отступлю. С этой мыслью, я тихо открыл рот.

Ямагучи: Что случилось, Сато-сан?

Сато:...Хах?

Прошло несколько секунд, прежде чем Сато-сан повернулась ко мне. Лицо, смотревшее на меня, тоже не улыбалось.

Ямагучи: Ты уже давно вздыхаешь.

Как я это сказал, то достал свой первый учебник из ящика. Я не притворяюсь, что просто веду светскую беседу. Нет, я не притворяюсь... Я действительно притворяюсь. Я беспокоюсь о своих одноклассниках по прихоти, вот и все. Не то чтобы она мне не нравилась.

Ямагучи Ты в депрессии, потому что физкультура третьим уроком?

Спросил я с легкой усмешкой, и Сато-сан засмеялась немного и повернулась ко мне.

Сато: В этом тоже есть доля правды.

Ее голос быстро понижается. Есть доля правды? Но что все это значит? Значит ли это, что, есть что-то еще, кроме физического воспитания, что заставляло ее чувствовать себя подавленной? Что это такое? Я не могу спросить ее, но меня это несколько беспокоит. После этого Сато-сан замолчала, и я больше не мог продолжать разговор.

Шум в классе сегодня немного отвратительный. Как все могут быть так спокойны, ведь праздник уже близко? У нас пока нет на это времени. Краем глаза, я наблюдаю за мрачным профилем Сато-сан.

Интересно, было ли у нее ранее такое выражение лица? Что бросает тень на ее разум? Хотя обычно она так не выглядит. Это так неестественно, что она выглядит более зрелой, чем обычно, и это заставляет меня чувствовать себя странно.

Через некоторое время,

Сато: Эй, Ямагучи-кун.

Сато-сан позвала меня по имени. Поэтому я обратился к ней, как к чему-то само собой разумеющемуся.

Ямагучи: Что?

Сато-сан, сидевшая рядом со мной справа, немного смягчилась.

Сато: Эм, можно тебя кое о чем спросить?

Ямагучи: В чем дело?

Сато: А что если...

С этими словами она нежно погладила свои волосы, собранные в конский хвост.

Сато: Допустим, лучший друг Ямагути-куна был очень подавлен.

Ямагучи: Мой друг?

Ямагучи: Да. Итак, когда он просят у вас совета, по поводу проблем, что бы вы, сказали ему?

Вопрос, который Сато-сан задала мне, был не только легким, но и не трудным. Я опустил голову и задумался.

Ямагучи: Трудно иметь друзей.

Сато: Да. Я тоже так думаю.

Ямагучи: Во-первых, это зависит от того, какие у тебя неприятности.

Когда я сказал ей об этом, Сато-сан усмехнулась.

Сато: А, понятно. Ну, я думаю, это... Э-э... Жизненные проблемы.

Ямагучи: Жизненные?

Это опять очень серьезный вопрос. Я не знаю, кто на это реагировать. Если вы глупая и назойливая Сато-сан, вы будете страдать только от проблем других людей. Я не могу рассчитывать на какой-либо хороший совет от вас.

Сато-сан, казалось, не хотела говорить, но она сделала все возможное, чтобы объяснить.

Сато: Ну, вы знаете, это не столько жизнь, это образ жизни...

Ямагучи: Не знаю, может, это карьерная проблема или что-то в этом роде.

Сато: О, да. Такого рода вещи.

Казалось, моя помощь принесла ей облегчение.

Сато: Она попросила у меня совета по поводу своих проблем, и я думаю, что не могу сказать ничего сумасшедшего. Я хочу помочь ей, но думаю, что только она может найти ответ, поэтому я надеюсь, что смогу, по крайней мере, сказать ей теплые слова.

После этих слов она выглядит обеспокоенной.

Сато: Но... Ты знаешь... Это слова так трудно найти, не так ли?

Ямагучи: Это правда.

Я это уже слышал. Они говорят, что вы не должны говорить "делайте все возможное" тому, кто находится в тяжелой депрессии. Лучше не требовать все больше и больше усилий, когда вы в отчаянии. Я бы подумал, что такой человек - заноза в заднице, но умы людей, похоже, довольно чувствительны.

Например, это факт, что даже если бы кто-то сказал мне “делать все возможное”, когда я был занят подготовкой к экзаменам, я бы просто сказал им оставить меня в покое. Мне это не нравится, потому что это слишком навязчиво. Я всегда стараюсь изо всех сил, до определенного момента. Но если это так, то мне интересно, что лучше всего сказать в этом случае.

Сато: Я собираюсь позвонить ей сегодня вечером.

Интересно, с кем она разговаривает о своих проблемах? Разве это не ученик в классе? Нет, это была Сато-сан, которая, кажется, слишком медленно печатает. Кто бы то не было, скорее всего, ей придется ждать ответа до ночи.

Сато: Мне было интересно, что было бы хорошо сказать ей...

Она снова вздыхает, пока я думаю о чем-то другом. От мрачного выражения ее лица, у меня начинает гудеть голова. Может быть, это потому что все слишком крайне неудобное. Поэтому я почувствовал, что должен что-то придумать.

Ямагучи: Вот моя идея...

Мне приходит в голову идея и вдруг говорю.

Ямагучи: Если я могу вам чем-то помочь, вы можете на меня рассчитывать?

Мне кажется странным произносить слова Сато-сан. Я думаю, что было бы хорошо просто сказать одно слово и подождать до конца.

Сато: А? Что...?

Спросила меня Сато-сан в состояние шока. По какой-то причине, я говорил слишком быстро, но продолжал.

Ямагучи: Например, я думаю, что люди, которые борются, нуждаются в том, чтобы кто-то их слушал. В случае с Сато-сан, ты уже выслушала ее. Поэтому я думаю, что это хорошая идея подождать, пока они не попросят вас о помощи в других вопросах.

Если она может довериться вам в чем-то, вы можете спросить ее об этом. Если она не чувствует себя так, то вы можете подождать, пока она преодолеет подавленное настроение.

Ямагучи: Было бы здорово сказать ей, что ты всегда рядом. Вот для чего нужны друзья.

Я говорю об этом Сато-сан, но не знаю, смогу ли я это сказать. Это явно не по моей части. Я думаю об это, потому что ты единственная, кто может это сказать. Это не я. Это черта, которая подходит лично тебе.

Сато-сан внимательно выслушала меня. И через некоторое время она опустила ресницы, словно погрузившись в свои мысли.

Сато: Я не уверена, что это хорошая идея. Может, нам стоит встретиться и поговорить?

Ямагучи: Да, такое может случиться. Если бы я мог поговорить с тобой лицом к лицу, это было бы лучше.

Я уверен, что есть вещи, которые нельзя передать одними словами. Тем более, если вы неуклюжий человек. Глядя на ее лицо, можно многое передать. Я не понимал Сато-сан, пока мы не сели рядом. Ну, я не могу сказать, было ли приятно с ней познакомиться или нет.

Сато: Да, наверное.

Наконец Сато-сан, как обычно, улыбнулась. Страдальческий цвет скрывается в тени, и выражение ее лица становится ярким.

Сато: Спасибо. Ты действительно хорош, Ямагути-кун.

Ямагучи: Нет, это не так уж много. Это всего лишь мое мнение.

Сато: Нет, это потрясающе. Я могу понять все, что вы говорите, и я думаю, что это удивительно.

Немного неловко, когда тебя хвалят честно.

Ямагучи: Это слишком большая похвала.

Я отвернулся, но в глубине души почувствовал облегчение.

Сато-сан одарила меня своей обычной улыбкой. Я знал, что у нее не было мрачного лица, и я предпочел бы видеть на ее лице улыбку. Не то, чтобы ее улыбка была милой, но приятно видеть ее уличающей.

Наверное, это, потому что я привык видеть ее такой. Я не знаю, какие проблемы у ее друзей. Но если ты так ярко улыбаешься, Сато-сан, я думаю, ты сможешь немного поддержать их. Держись там.

Сато: Я рада, что спросила об этом Ямагути-куна. Огромное спасибо.

Сато-сан все еще благодарит меня. Ты все еще настойчива. Я нахмурился и сказал с редким желанием подразнить ее.

Ямагучи: Я уверен, что ты сможешь пройти через третий урок физкультуры с этим. Девочки должны бегать с барьерами по земле.

Сато: Эх...

Ее лицо мгновенно напрягается.

Когда я увидел крайне подавленное лицо Сато-сан, я понял, что не должен был ничего говорить. Но я не могу дать вам ни одного хорошего совета на этот счет, и я могу только подбодрить ее от всего сердца.

Тебе тоже придется постараться на физкультуре, Сато-сан.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.