Утром, когда я шел в школу, у меня потяжелели ноги. Дело не в том, что со мной что-то случилось, и мне не нужно чувствовать, что меня тянет назад. Было бы хорошо, если бы я просто делал то, что обычно делаю, но почему?
Я не чувствую себя комфортно, встречаясь с Сато-сан. Я не знаю, какое у меня должно быть лицо. Вообще не знаю, как выглядит нормальное лицо. Какое лицо я всегда делал, когда был с ней? Если подумать, я уже не помню, как выглядела раньше. Не мог сделать ни малейшего выражения лица, поэтому продолжал хмуриться, пока не добрался до класса.
Сато: О, Ямагути-кун. Привет, Ямагути-кун!
Когда я добрался до своего места в классе, ко мне подошел Сато-сан. Шепотом ответил я, ставя сумку на стол.
Ямагути: Доброе утро.
Я чувствую, как кровь приливает к моим щекам, и смотрю вниз. Потом увидел, как она встала и подошла к своему месту. Я мог сказать это, только по движению подола ее юбки.
Сато: Знаешь, спасибо за вчерашнее.
Голос Сато-сан такой же, как всегда. Яркий и детский.
Ямагути: Да, но я почти ничего не сделал.
Я же, напротив, отвечал только бессвязно. Тебе не нужно меня благодарить. Я ничего не сделал. Притворюсь, что я ничего не сделал.
Сато: Вы знаете, я смогла сделать свой отчет по книге позже.
Сказала Сато-сан, слегка хлопнув в ладоши.
Сато: Я показал его Мураками, и она сказала, что он очень хорош. Она сказала, что это проходной балл.
Ямагути: Что ж, это хорошо.
Я почувствовал некоторое облегчение, услышав это. Мне стало любопытно. Совсем чуть-чуть. Я знал, что ты напряженно думаешь, и видел это. Вот почему мне было интересно, сможете ли вы представить свой отчет должным образом после этого.
Сато: Это все благодаря тебе, Ямагути-кун.
Ямагути: Нет, я не думаю, что это правда.
Я собирался что-то сказать, но потом понял, что горько улыбаюсь. Как ни странно, мой рот расслабляется. Ухмылка была странной даже для меня, поэтому я поспешно ущипнула себя за щеку.
Ямагути: Я думаю, это из-за тяжелой работы Сато-сан.
Говорю с небрежным видом и отодвигаю стул, чтобы сесть.
Она всего лишь собиралась стать чьей-то проблемой. Мы не нуждаемся ни в благодарностях, ни в чем. Я знаю, что ты немного настойчивый человек, но ничего страшного, все это в прошлом. Я хочу, чтобы ты усердно училась, чтобы избежать того, что случилось с тобой в будущем. Кроме того, я хочу, чтобы вы узнали, как добраться до точки, где вы можете достаточно хорошо срезать углы. Это крайне необходимо.
Сато: Но знаешь что?
Сато-сан была настойчива, как всегда.
Сато: Мураками-сенсей так же сказала, что благодарна Ямагути-куну.
Ямагути: Хммм... Что?
Я посмотрел вверх так быстро, как только мог, пытался слушать. Сегодня я впервые увидел лицо Сато-сан. Я даже не успел смутиться, когда увидел ее улыбающееся лицо вблизи. На самом деле, у меня нет причин смущаться, но я привык видеть ее сидящей рядом со мной. Как бы то ни было.
Ямагути: Мураками-сенсей так сказала?
Я задал естественный вопрос.
Вчера мы разговаривали только с Сато-сан. В классе больше никого не было, и не было никаких признаков того, что учительница наблюдала за нами в коридоре, по крайней мере, я так думал. На самом деле, когда я вышел из класса и направилась к лифту, я никого не видел, не говоря уже о Мураками-сенсей. Так что, что бы я ни сказал Сато-сан, никто, кроме нее, не мог знать.
Сато: Да, а что?
Манера Сато-сан заставила меня подумать, что мой вопрос был загадкой.
Сато: Я сдала свой отчет по книге, так что...
Ямагути: Нет, нет, я не об этом говорю.
Сато: Я смогла написать его благодаря совету, который ты дал мне вчера, Ямагути-кун.
Ямагути: Я ничего не сделал. Как узнала Мураками-сенсей?
Сато: Она спросила: "как ты научился так писать?’
Она сказала это так, будто ничего не произошло.
Сато: Я сказала: “Ямагути-кун научил меня, как это делается". Я сказала, что Ямагути-кун объяснил мне, о чем я хочу писать, так, чтобы было легко понять, и что он научил меня слову "эмпатия*", чтобы я тоже смогла писать свои впечатления.
В утреннем классе кипела жизнь, но только в одном месте, в последнем ряду у окна, было тихо. Мое внутреннее смятение и звук моего кашля, был слышан в любом случае. Сато-сан улыбается, как обычно, открытой и честной улыбкой.
Ямагути: Но почему?
Сказал я, ущипнув себя до такой степени, что это показалось мне странным.
Ямагути: Почему ты так говоришь? Почему бы тебе просто не быть нормальным человеком и не помалкивать?
Сато: Но почему?
Ямагути: Потому что...
Было трудно ответить, когда она спросила прямо. Я отвожу взгляд и отвечаю только мысленно. В любом случае мой совет не имеет значения. Кроме того, учительницы было бы лучше сказать, что она написала его сама.
Сато: Мураками-сенсей очень хорошо отзывалась о тебе. Она сказала: "чувствительность Ямагути-куна резонировала с тобой", и она сказала о тебя положительные вещи.
Ямагути: Нет, нет, дело не в этом.
Сато: Я согласна. Если бы не твои слова, я не думаю, что смог бы это написать.
Не ясно, действительно ли Сато-сан так " чувствовала" или нет. Я не знаю, насколько она понимает выражения "чувствительность" и " резонанс’.
Во-первых, я так не думаю. Я не выношу, когда мне говорят только из-за этого обмена репликами. Не каждый день вы обнаруживаете восприимчивость к сочувствию и резонансу. Это не то, что можно найти в биографиях великих людей, но это не то, что можно найти везде. Я ничего не сделал. Тот факт, что Сато-сан смогла написать отчет о книге, объясняется только ее способностями. Это должно быть лучше для всех, что она написала. Но естественная неумелость Сато-сан, заставляет ее обвинять других в плохом исполнении ее впечатлений в отчете.
Сато: И знаешь что, учительница сказала, что я должна поблагодарить тебя должным образом.
Сказав это, Сато-сан протянула мне что-то, что она прятала за спиной. Это коробка шоколадных конфет. Я уверен, что она купила их в круглосуточном магазине.
Сато: Ямагути-кун, ты ведь любишь шоколад, правда? Ты сказал это в День Святого Валентина, и я решила купить вот это. Вы бы согласились на это?
Как ты это запомнила? Я был беспомощно взволнован и, конечно же, не мог прикоснуться к ней. Потому что я ничего не сделал, но она все равно хотела поблагодарить меня за это. Я был шокирован.
Ямагути: Не надо меня благодарить.
Я сказал это честно, но Сато-сан покачала головой.
Сато: Ты действительно помог мне, и ты всегда был мне очень полезен, Ямагути-кун.
Ямагути: Дело не в том...
Сато: Не проблема. Спасибо вам за все, и я всегда благодарен за вашу помощь.
Она лукаво улыбнулась и вложила мне в руку коробку конфет.
Я не был уверен, какое у меня должно быть лицо, и я был в беде. Знал, что независимо от того, какое лицо пытался сделать, я никогда не получу то выражение, которое хотел.
Напротив, улыбка Сато-сан вызвала у меня желание улыбнуться, так что я растерялся.
Ямагути: Спасибо тебе за это.
Это не работает. Я не могу перестать улыбаться. Я принял конфету от Сато-сан с гримасой, от которой у меня мурашки побежали по коже. Думаю, что сейчас, я выгляжу действительно жутко. Но ничего не могу поделать.
Сато: Да. Спасибо тебе.
Сато-сан кивнула и добавила.
Сато: Ямагути-кун просто изумителен. Я просто думала о том, какой ты на самом деле умный. Я так думала вчера весь день.
Что удивительно, так это Сато-сан. Она заставляет меня хотеть смеяться с ее небрежного вида. Если подумать, еще совсем недавно я не мог не чувствовать себя неловко с Сато-сан. И я вспомнил вчерашние слова.
Мне нравится Сато-сан.
Может быть, это и есть то, что мы называем резонансом чувствительности.
--------------------------------
Пометки:
Эмпати́я — осознанное сопереживание текущему эмоциональному состоянию другого человека без потери ощущения происхождения этого переживания
Khalya_2: Если вам нравится новелла, не забывайте ставить "спасибо" и комментировать))
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|