Мураками: Сато-сан!
Знакомый высокий голос эхом разнесся по классу во время перемены. В классе мгновенно становится тихо, и мои глаза фокусируются на соседнее кресло. Сато-сан выглядела озадаченной, но чуть позже встает.
Сато: М...Мураками-сенсей.
В дверях класса стоит Мураками-сенсей - учительница японского языка.
Маленькая и тощая Мураками-сенсей. Однако она могла кричать громче, чем любой учитель в школе. Учительница часто прерывала занятия, когда выходила из себя, и мне это не нравилось. Мураками-сенсей появилась с очень несчастным видом, и она зовет Сато-сан.
Сато-сан, возможно, была удивлена. Она поднялась со своего места, но застыла на месте.
Мураками: Сато-сан, прошу прощения!
Голос Мураками-сенсей был резок, и она снова позвала ее. Сато-сан поспешила в коридор. Я лишь на мгновение увидел ее встревоженное лицо и отвернулся, когда она ушла. Я догадывался, о чем они будут говорить.
Возможно, это был отчет по книге, который должен был быть на днях. Мураками-сенсей велела классу почитать дома книгу и записать свои впечатления. Сато-сан сдала свой отчет по книге как раз перед крайним сроком, но она не была уверена, о чем писать. Она сказала мне, что не знает, о чем писать, но если бы Сато могла поговорить со мной об этом до представления, я был бы счастлив помочь.
Из коридора доносился высокий голос Мураками-сенсей. Я отвернулся, чтобы не слышать их. Даже если лекция учителя адресована не мне, я не получаю от этого удовольствия. Было бы неплохо, если бы они сделали это где-нибудь в другом месте.
Я старался не услышать их, но в голове у меня мелькнул встревоженный профиль Сато-сан. Может быть, учитель читает ей нотации без всякого повода. А может ее заставят исправлять отчет по книге. Я никогда не видел ее такой раньше, не видел таких ее глаз.
До недавнего времени у меня было только впечатление, что она была просто девушкой, которая всегда улыбалась, мне казалось, что Сато-сан всегда веселая. Когда мы на перемене разговаривали о пустяках, даже когда просто ничего не делали, казалось, что она улыбается мне.
Это была простая, счастливая улыбка, и казалось, что ей не о чем беспокоиться. Но это было не так.
Когда я сел рядом с ней, то заметил множество выражений на ее лице. Выражение ее лица, когда она не могла ответить на вопрос в классе, когда она краснела, извиняющееся выражение ее лица, когда она доставляла мне неприятности, страдальческое лицо на марафоне и встревоженное лицо, подобное тому, которое я видел раньше. Все они врезались в мою память сильнее, чем когда она улыбалась.
Это было странно. После того, как я увидел выражение лица Сато-сан, которое не было улыбкой, я всегда был пойман в ловушку. Странного, горького, неприятного чувства сожаления. Я начал жалеть, что ничего не сделал для нее до того, как это случилось. Это лицемерие.
Пять минут спустя.
Сато-сан вернулась в класс. Взгляды одноклассников выражали сочувствие, она тут же вернулась на свое место с темным выражением лица. Она выдвинула стул, села и вздохнула. Потом она посмотрела на меня, наши глаза встретились, и я нахмурился.
Сато:...Что-то случилось, Ямагути-кун?
С подозрением спросила Сато-сан. Она говорила как обычно. Однако выражение ее лица не вернулось к обычной улыбке. Просто кончики ее губ приподнялись в неловкой улыбке.
Ямагути: Нет, ничего...
Я сразу же заколебался. Но когда увидел, что глаза моих одноклассников медленно отводятся от меня, я испытал искушение спросить. Я был уверен, что мне просто любопытно.
Ямагути: Мураками-сенсей была зла на тебя?
Сато: Да, немного.
Затем она горько улыбнулась.
Сато: Вчерашний отчет по книге не очень-то удался.
Я так и знал. Горькая мысль возвращается ко мне, и я молча сжимаю губы.
Сато: Мне велели остаться сегодня после уроков, переписать его и отправить снова. Я единственная в своем классе, кто должен сдать его снова.
Она откидывает голову назад, и ее волосы мягко падают с плеч. Эти волосы были такими гладкими на ощупь. Это я точно знал. Когда вы сидите рядом с ней, вы, естественно, узнаете много вещей. Может быть, поэтому я и жалею ее. Наверное, поэтому я и не могу притворяться, что ничего не знаю.
Я подумал про себя.
"Ну, я не слишком уверен в этом. Я не смог заполнить и половины своей рукописи.”
Сато-сан горько смеется.
Сато: Но это не значит, что я собираюсь...
Я ничего не мог поделать, но очень хотел высказаться.
Это не первый раз, когда Сато-сан плохо справляется. Вы не должны ругать ее перед всеми, потому что она не написала хороший отчет о впечатлении. Если она одна осталась в классе, почему бы тебе просто не дать ей знать, что она должна снова написать отчет?
Но Сато-сан покачала головой.
Сато: Я знаю, что это была моя вина, поэтому я просто счастлива, что у меня появился второй шанс.
Ямагути: Я в этом не уверен.
Сато: Да. Они говорят, что когда учитель сердится на вас, у вас есть потенциал. Не знаю, сработает ли это, но я сделаю все, что в моих силах.
Ямагути: Понятно.
У меня на щеках все кипит. Это было горько. Я был зол на себя за то, что не смог ничего сделать. Я не знал, что делать и чего хочу, когда Сато-сан впадает в депрессию рядом со мной.
Сато: Мы должны много работать, не так ли?
И что мне теперь делать с бормотанием Сато-сан?
Неважно, как сильно я ее жалею, она не будет чувствовать себя хорошо, когда ее жалеют. Я не знаю, почему злюсь на Мураками-сенсей, или почему думаю о ней слишком много.
Это просто мой собственный эгоизм. Может быть, мне следовало сказать.
“Я научу тебя."
Но если бы я сказал это, это было бы из жалости или лицемерия.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|