/ 
Кровь и чернила Глава 89– Ловушка для сфералов
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Кровь_и_чернила.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2088%E2%80%93%20%D0%94%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%B8%D1%8F/7002502/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2090%E2%80%93%20%D0%9B%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D1%81%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/7027590/

Кровь и чернила Глава 89– Ловушка для сфералов

В норильском непроглядном смоге на севере диком, в тундре суровой, летел вертолёт Реалистов на задание сложное. Там сидели шестеро: пилот, штурман, а также четыре солдата на случай, если дело запахнет жареным. За ними, в небольшом грузовом отсеке, стояла плотно закреплённая клетка с Декарабией, которая покорилась судьбе и просто спала. Там же находилось всё необходимое для поимки анимационных кадавров сфералов. В кабине шла беседа:

-Странно, что этим сфералам вообще понадобилось лесть в эту жопу мира.

-Сам этого не понимаю.

-Походу они какие-то совсем двинутые. - буркнул кто-то из четвёрки конвоя.

-Не то слово...

Недолго думая, экипаж приземлился на пустыре неподалёку от места, где должна была находиться колония сфералов, которые должны быть доставлены Луи Максвеллу в целости и сохранности.

-Кажется, прилетели. - сказал штурман пилоту и крикнул четверым оставшимся членам экипажа, достав рацию:

-Ждём приказа!

-Ваши координаты. - пробурчала рация в руке штурмана вертолёта.

Штурман, которого звали Святослав, сказал всё, что требовалось.

-Отлично. Вы как раз на месте. Приказываю сбросить Декарабию. Повторяю: приказываю сбросить Декарабию.

-Так точно. - заявил штурман и сказал:

-Приказано отправить Декарабию в сторону колонии!

Один из солдат по имени Джон с густой бородой, как у настоящего искателя удачи, вскрыл клетку.

-Иди. - сказал он. Толстая мультяшная ярко-красная демонесса в тёмно-бордовом платье выползла из клетки и выпрыгнула из двери вертолёта. Реалисты были уверены в том, что она их не подведёт: всякое неповиновение было выбито из неё дубинками, на её запястье одет браслет, с помощью которого Реалисты способны отследить её перемещение, а сигнал надёжно защищён от взлома, а если Декарабия захочет сбежать, то - флаг тебе, конечно, в руки, но вряд ли ты далеко убежишь с привязанным к ошейнику блестящим детонатором. Однако и тогда оставался план Б: сойти на материк самим, расставить силки, а если задумают сопротивляться - утыкать их парализующими дротиками и доставить таким образом необходимые игрушки для исследователей в лабораторных комплексах, лежащих под землёй.

Но лучше будет, если хазбинка Декарабия сделает всю работу за них.

...

Норильск... Вымирающий город горняков и металлургов в неописуемо глухом Замкадье. Известный недружелюбностью к экологии и здоровью жителей, а также суровым северным климатом. Убогие километры затхлых, противных, кишащих гнусом болот и заросших лишаем скал простирались вокруг. Заводы чадили что есть мочи. Не город, а печать антихриста. Реалистам несказанно повезло, что они прилетели сюда летом - зимой в таком очаровательном краю такой залётной птице, как засланцы Луи Максвелла, просто не выжить.

Декарабия шла по улицам города, озираясь по сторонам. Прохожих не было. Лишь одна женщина с коляской повстречалась ей, да и то лишь краешком глаза. Наконец она пришла к дому номер 30, который представлял из себя типичную панельную девятиэтажку, когда-то выкрашенную в кислотный жёлтый цвет в смутной надежде на то, что это внесёт хоть какие-то краски в беспробудную русскую северную тоску, но время неумолимо отдирало её от голого бетона, и здание уже выглядело весьма и весьма ободранным. Но нисколько не смущаясь, девушка ловко прыгнула в раскрытое окно на втором этаже. Трудно сказать, что в зале, где очутилась Декарабия после своего прыжка, именно стояло: грязь покрывала всю обстановку неимоверно плотным слоем. В комнате никого не было, кроме старика в тельняшке, тапочках и семейных трусах. Он зарос, словно могущественный друид. Но вместо таинственных ритуалов он проводил в квартире лишь обильные возлияния в благодарность Бакху. Сейчас он был сильно, даже можно сказать - в жопу пьян. С утреца он отвратно себя чувствовал, желал опохмелиться, но по старой традиции, перепил. Увидев демонетку, он заорал трёхэтажным матом, посреди которого прозвучало:

-Черти с бодуна привиделись! Суки! Ща я вас, ща я вас, ***********!!!

Дед взял в руки топор и уже замахнулся, но Декарабия ловко прошмыгнула мимо логова горького забулдыги и попала в коридор. В отличие от комнаты грязи(обошедшейся, к сожалению, без соседней аквадискотеки), он обшарпан не был, но бледно-жёлтые обои на стенах, к которым ничто не было прибито и ничего не висело, наводили тоску и ощущение, будто ты либо находишься в дурке, либо ты неудачно прошёлся по улице и провалился сквозь землю в эти жуткие коридоры, из которых обязательно вылезет какая-нибудь мразюка.

В этот жёлтый ужас была врезана чёрная дверь. Декарабия потянула за ручку: она была заперта. Мультяшная девушка с рожками и хвостиком думала недолго: она просто взяла, замахнулась и треснула по этой двери кулаком. Дверь с грохотом упала на пол, подняв облако пыли. Старик, носившийся по комнате с топором, услышал этот шум и двинулся в коридор. Однако там никого не было: Декарабия успела убежать, и с болью в сердце пьяница уполз в своё глухое логово. Лифт не работал: ещё год назад его собирались отремонтировать, но, как это водится, ремонт оказался отложен на неопределённый срок, или проще говоря - оставь надежду, всяк лифт ждущий, как писал Данте, которому повезло спускаться по девяти кругам ада пешком. Конечно, если бы он катался на лифте по преисподней, то тогда бы он не смог нарисовать загробные картины настолько красиво, что одному читателю при первом прочтении книги захотелось сдохнуть, но если бы эту шахту проложили, то наверняка весь дом номер 30 толпой побежал топиться в ближайшей канаве - на манер леммингов, ищущих смерти за гранью высоких обрывов.

Поэтому Декарабии пришлось, как надутой дуре, бегать по лестнице. Согласно данным, колония сфералов находилась на последнем, девятом этаже, поэтому демонессе пришлось попотеть. Третий этаж, четвёртый, пятый, шестой... Кругом были раскиданы окурки, а в углу навалил свежую дурно пахнущую кучу чей-то корги, который не стерпел экстремальных спусков с лестницы и подъёмов туда обратно. Надписей, арийских солярных знаков и фаллических символов на стенах отвратительно-синего цвета не водилось; но в самом подъезде царила какая-то трупная, непролазная вонь. На промежутке между седьмым и восьмым этажом, когда Декарабии казалось, что она вот-вот доберётся до места дислокации, но наглая банановая кожура думала иначе. Лжедемонесса-хазбинка Декарабия лихо подскользнулась на ней и скатилась кубарем: шестой этаж, пятый, четвёртый... Она врезалась в стену первого этажа и грязно выругавшись, потопала по этой треклятой лестнице вновь. Второй этаж, третий, четвёртый. Наконец-то Декарабия пришла на девятый этаж. Теперь оставалось только открыть дверь и окунуться в самые недра царства сфералов... Ей предстоит обманом завлечь сфералов в ловушку и тогда, возможно, Реалисты сохранят ей жизнь.

Святослав, сверив сигналы с браслета, доложил капитану о том, что приманка добралась до места назначения; тот дал приказ дожидаться, пока сфералы сами не придут к ним.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 147– Эпилог
Глава 146– Совсем коротко о критерии Зальцманна
Глава 145– Джошуа Мартинез
Глава 144– Головокружение от успехов
Глава 143– Последняя из потребностей
Глава 142– Coup de grâce
Глава 141– Дожившие до зимы
Глава 140– Новый гимн
Глава 139– Кувалда ангелов
Глава 138: Смерть Зо–зо
Глава 137– Второе поколение Арахны
Глава 136– Летучий ушастик
Глава 135– Спустить Альмиража!
Глава 134– Судьба Декарабии
Глава 133– Осиротевшая
Глава 132– Третий акт марлезонского балета
Глава 131– Пушечное мясо с повышенным сроком годности
Глава 130– Мощь Сиреноголового. Часть 3
Глава 129– Мощь Сиреноголового. Часть 2
Глава 128– Мощь Сиреноголового
Глава 127– Ошибка пропаганды. Часть 2
Глава 126– Ошибка пропаганды
Глава 125– С прогиба
Глава 124– Ярость Римуса
Глава 123– Крысятина
Глава 122– Ставка врага
Глава 121– Второй акт марлезонского балета
Глава 120– Смерть блудного попугая
Глава 119– Концы взял
Глава 118– Волк в капкане
Глава 117– Боевое крещение Энди
Глава 116– Атака захлебнулась
Глава 115– Анатомия свинки Пеппы
Глава 114– Штурм хаты
Глава 113– Сирена
Глава 112– Ультиматум. Часть 2
Глава 111– Ультиматум
Глава 110– Омская кампания
Глава 109– Альмираж и Римус
Глава 108– Взлом сигнала
Глава 107– Пока жарился хряк
Глава 106– Освальд Q13 «Крош». Часть 2
Глава 105– Освальд Q13 «Крош»
Глава 104– Чудеса на гаражах
Глава 103– Мангуст Джейн
Глава 102– Котопёс
Глава 101– Вести с фронта
Глава 100– Канарейка со вкусом Люфтваффе
Глава 99– Гордость тушканчиков. Часть 2
Глава 98– Гордость тушканчиков
Глава 97– Как пройти в библиотеку?
Глава 96– Похмелье поэта
Глава 95– Похороны Мирона
Глава 94– Смерть Мирона
Глава 93– Пьянка
Глава 92– Одиннадцатилетие
Глава 91– Конец мая и начало июня
Глава 90– Ловушка для сфералов. Часть 2
Глава 89– Ловушка для сфералов
Глава 88– Декарабия
Глава 87– Бой с Джигглигами
Глава 86– Чёрная полоса Карима
Глава 85– Двадцатые числа
Глава 84– Эксперимент не удался
Глава 83– Протест
Глава 82– Скучный май
Глава 81– Егор
Глава 80– Размышления в дороге
Глава 79– Омская птица
Глава 78– Ломеры
Глава 77– Горе побеждённых
Глава 76– Дешёвый заменитель черепах
Глава 75: Суслик–ниндзя. Часть 3
Глава 74: Суслик–ниндзя. Часть 2
Глава 73: Суслик–ниндзя
Глава 72– Графоман
Глава 71– Клуб, который не клуб
Глава 70– Живая пиньята
Глава 69– Тоннельные крысы
Глава 68– Пернатые арийцы и взрыв в клозете
Глава 67– Штурм ночного клуба. Часть 2
Глава 66– Штурм ночного клуба
Глава 65– Чутьё
Глава 64– Луи Максвелл против чебуров
Глава 63– В парке
Глава 62– Режим тульпы
Глава 61– Гниение души
Глава 60– Холодная опись
Глава 59– Спасти рядового Карима
Глава 58– Коврачу в деле
Глава 57– Пари
Глава 56– На танцполе
Глава 55– Внутри больше, чем снаружи
Глава 54– Стерео
Глава 53– Путешествие в Оренбург
Глава 52– Побег от юберфогелей
Глава 51– Скунс, скелеты и дорожный бегун
Глава 50– Система издевается надо мной!
Глава 49– Тиха барнаульская ночь
Глава 48– Романтический ужин
Глава 47– Кира
Глава 46– Пигмалион
Глава 45– Скрабблер из Алтайского края
Глава 44– Отрочество затворника. Часть 2
Глава 43– Отрочество затворника
Глава 42– Детство затворника
Глава 41– Исход
Глава 40– Морковный форсаж
Глава 39– Дальние проводы
Глава 38– Шнурок воскрес или рождение недокультиватора
Глава 37– Подранок
Глава 36– Арахна против демона. Часть 2
Глава 35– Арахна против демона
Глава 34: Кролик–убийца
Глава 33– Поступь смерти
Глава 32: Разведчица Зо–зо
Глава 31. Освальд Q16. Часть 3
Глава 30– Освальд Q16. Часть 2
Глава 29– Освальд Q16
Глава 28– Траур
Глава 27– Табор уходит в океан
Глава 26. Высадка. Часть 2
Глава 25– Высадка
Глава 24– Неприступная крепость
Глава 23– Игра в инопланетян
Глава 22– Рождение тележопика
Глава 21– Саморазрушение
Глава 20– Стихи Некрасова... поэта
Глава 19– Литературный полдень
Глава 18– Диверсия
Глава 17– Грабь награбленное
Глава 16– Отпавшие
Глава 15– Погоня за телевизором
Глава 14– Мистер Наживка
Глава 13: Арахна–214
Глава 12: Деспот из Сан–Паулу
Глава 11– Кулинария
Глава 10– Как казаки монстра будили
Глава 9– Дорогие телезрители
Глава 8– Duck Hunt
Глава 7– Движение реалистов
Глава 6– Параллельные поиски
Глава 5– Пёс по кличке Алеко
Глава 4– За столом
Глава 3– Коммуна
Глава 2– Прощай, Калинов!
Глава 1. Бабайка, ставший реальностью
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.