/ 
Кровь и чернила Глава 70– Живая пиньята
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Кровь_и_чернила.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2069%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%81%D1%8B/6823270/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2071%E2%80%93%20%D0%9A%D0%BB%D1%83%D0%B1%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BA%D0%BB%D1%83%D0%B1/6844028/

Кровь и чернила Глава 70– Живая пиньята

Анимационный кадавр-скунс Пепе де Лью продолжал наблюдать за пейзажами в бинокль, сидя на уставшем от постоянной нагрузки на свою спину дорожном бегуне Мироне, чтобы было повыше.

-Ты это, тяжёлый слишком. Я устал. Слезай.

-Не могу. Ты не понимаешь, что так мы самое интересное упустим, говнюк?

Пыль над руинами ночного клуба рассеялась, и скунса пробрало до костей любопытство - узнать поближе, чем всё же кончилась жестокая битва. Когда силуэт вертолёта окончательно исчез в небесной дымке, Пепе спросил своего друга:

-Может, побежим туда?

-Чувак, может подождём ещё чуток? Ты же не хочешь, чтобы на нас напали юберфогели?

-Не бойся, я их опять своим газом прогоню.

-Не, после того, как я твоей вонью надышался, я уже не хочу с тобой больше никуда вообще ходить.

-Прекращай, иначе пукну! - сказал Пепе де Лью, встав в угрожающую позу раком. Со стороны казалось, будто он попытался соблазнить Мирона.

-Давай, давай, перди, я тебя сейчас лягну под задницу, если не заткнёшься!

Пепесканк поднатужился перед клювом дорожного бегуна, желая испортить воздух как можно сильнее, но смачный пинок по пятой точке сшиб его с ног и отправил куда-то ввысь.

-Я тебе ещё покажу, педрила! - крикнул Пепе де Лью.

-Кто из нас ещё педрила? Сам жопу показывал, сам педрила! Би-бип! - сказал Мирон и помахав крылом, удрал к сансам - уплетать спагетти с кетчупом, слушать их идиотские шутки про кости и веселиться.

...

ХРЯСЬ!

-Чёрт!- крикнула Бонни. - Я не могу вста-а-а-ать... Поднимите кто-нибудь это дерьмо...

Бонни, которая стояла возле злополучного люка, не заметила туши скунса в небе и была ею раздавлена.

Эрика, Стерео и Тони подняли Пепе де Лью и положили его на траву.

-Отойдите, я сама с ним разберусь.

С этими словами Бонни взяла свою бейсбольную биту, зачарованную на "плюс четыре к атаке". Все расступились, и Бонни со всей дури залепила этой битой скунсу по морде, крикнув:

-Тебя не учили, что падать на девушек - неприлично?!

А потом сказала:

-Жалко, что из этой пиньяты конфеты не падают...

От удара битой по куполу Пепе де Лью отлетел вновь, да так сильно, что рухнул на проезжую часть - аккурат под колёса стремительных "Жигулей", которые раскатали его в блин. Кое-как оклеймавшись, он понуро поплёлся с дороги на обочину, матерясь во всю глотку на судьбу-злодейку да на водителей-козлов.

И тут прямо на обочину заехала, визжа тормозами, чёрная заниженная "Лада-Приора" в кузове хэтчбек. Из салона вопила дагестанская лезгинка.

-Ты кто такой, давай до свидания! - сказал Ахмед. Но скунса уже не было. И тут ему приспичило врезаться в неспешно идущую по своим делам мультяшную золотую рыбку на ножках.

-Что за день сегодня такой, сука?! - спросил он сам себя.

-Слушай, как тебя зовут? - сказал путник.

-Меня зовут Пепе де Лью. - сказал

-Я тебя понимаю. - сказал элмер по имени Дарвин, почёсывая ногой свой хвостовой плавник. - Меня вот тоже недавно избили.

Квадратноголовые мультяшки расы элмеров могли, словно сфералы, иметь кучу разных форм и расцветок - были среди них и кошки, и зайцы, и козы, и рыбы, и даже живой тостер. Дарвин, например, был золотой рыбкой ярко-жёлтого цвета в своих любимых кроссовках и в чёрной шапке с помпоном, которую он никогда не снимал даже в самый знойный денёк.

-За что?

-За то, что меня зовут Дарвин. Ты когда-нибудь встречался с дорби?

-Не доводилось.

-И слава мистеру Наживке, что ты никогда не сталкивался с этими напыщенными шарами! На меня напали двое лишь потому, что меня зовут Дарвин.

Странно, что они покинули свою общину...

-И с чего бы им на меня нападать?

-Из-за того, что меня зовут Дарвин. Как Чарльз Дарвин. - понуро сказал ему. -Меня обвиняют в том, что я создал ненавистную им теорию эволюции лишь потому, что я ношу это имя!

-Во-первых, Дарвин это фамилия, а во-вторых, это имя, как мне кажется, лучше звучит, чем Евкакий, Фёкла или Даздраперма...

-Даже если Земле всего восемь тысяч лет, а анимкады сбежали с ковчега, а не были созданы американцами, это ещё не значит, что мне надо бить морду!

Да. Дорби, как уже говорилось выше, не разбирались в богословии совсем. Если бы ухоженный пастор-телеевангелист узнал, как недосфералы с карпами-гейтерами, которых эти дорби науськали, напроповедовав им своих учений, исказили Слово Божие, уверовав в самого Наживку заместо Христа, то он бы поседел за одно утро от ужаса. В плане названий для своих общин они были даже менее изобретательны, чем король Азгор из одной старой игры, выдирая первые попавшиеся слова. Например, "Иезавель" или "Орден Пилата". Хорошо, что у них хватило мозгов наречь очередную свою тусовку "Содомом и Гоморрой". Но вот в модном у американцев младоземельном креационизме и идеях "разумного замысла" они шарили лучше всех. Они были способны назвать, в чем конкретно Дарвин ошибся и как лемуры расселились после Потопа. А ещё они умели бить морду тем, кто был с ними в том или ином аспекте не согласен. И забивать камнями прелюбодеев. И сжигать на кострах ведьм.

-Да, ты прав.

-Но как этим дорби объяснить? Никак, наверное.

-Ага. Они чем-то почище освальдов будут...

-Ладно, до встречи. - сказал Дарвин и неспешно потопал своей дорогой. Он шёл домой, в родной домик в глубоком пруду, где он жил. По соседству с ним обитала тётка-гейтер, которую звали Амалия Штокфиш, однако гейтеры, несмотря на позаимствованную у дорби систему ценностей всё-таки были поспокойней. А тот факт, что они тыкали своей мерзкой харей прямо в нос, всё-таки можно было стерпеть, в отличие от брошенного в лоб камня.

Вдалеке крякал по-утиному юберфогель. Но так как Дарвин всё же был рыбой, а не птицей, проблемы пернатых арийцев его не волновали, в отличие от проблем младоземельного креационизма.

Дойдя до пруда, он сиганул в воду и поплыв в своё жилище. Пепе де Лью же поплёлся куда глаза глядят, хоть и стало ему на душе менее гадко, чем в тот момент, когда он столкнулся с "Приорой". Вечерело. Солнце садилось, очерчивая опоры линий элетропередач и далёкие очертания городских зданий в ярко-красный. На одиноком дереве посреди степи спал усталый трёхмерный воробей, рассевшись уютно на суку. Всё готовилось к отдыху, чтобы пробудиться и загореться живой феерией красок на следующий день. На пейзаж сходила блаженная безмятежность, погружая его в уютные объятия Морфея. Даже Мирон у приятного пристанища сансеток свернулся в калачик и заснул, бормоча во сне своё фирменное "Би-бип...", думая о том, что он наконец-то отделался от скунса, который, конечно, спас ему один раз жизнь, но сам чуть не задушил своими газами в порыве своей души. Бонни пригласила Стерео на свою хату, где она жила с подругой Эрикой и их общим парнем Тони, они отправились туда. Небольшой домик находился где-то в километре от развороченного налётом Реалистами ночного клуба.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 147– Эпилог
Глава 146– Совсем коротко о критерии Зальцманна
Глава 145– Джошуа Мартинез
Глава 144– Головокружение от успехов
Глава 143– Последняя из потребностей
Глава 142– Coup de grâce
Глава 141– Дожившие до зимы
Глава 140– Новый гимн
Глава 139– Кувалда ангелов
Глава 138: Смерть Зо–зо
Глава 137– Второе поколение Арахны
Глава 136– Летучий ушастик
Глава 135– Спустить Альмиража!
Глава 134– Судьба Декарабии
Глава 133– Осиротевшая
Глава 132– Третий акт марлезонского балета
Глава 131– Пушечное мясо с повышенным сроком годности
Глава 130– Мощь Сиреноголового. Часть 3
Глава 129– Мощь Сиреноголового. Часть 2
Глава 128– Мощь Сиреноголового
Глава 127– Ошибка пропаганды. Часть 2
Глава 126– Ошибка пропаганды
Глава 125– С прогиба
Глава 124– Ярость Римуса
Глава 123– Крысятина
Глава 122– Ставка врага
Глава 121– Второй акт марлезонского балета
Глава 120– Смерть блудного попугая
Глава 119– Концы взял
Глава 118– Волк в капкане
Глава 117– Боевое крещение Энди
Глава 116– Атака захлебнулась
Глава 115– Анатомия свинки Пеппы
Глава 114– Штурм хаты
Глава 113– Сирена
Глава 112– Ультиматум. Часть 2
Глава 111– Ультиматум
Глава 110– Омская кампания
Глава 109– Альмираж и Римус
Глава 108– Взлом сигнала
Глава 107– Пока жарился хряк
Глава 106– Освальд Q13 «Крош». Часть 2
Глава 105– Освальд Q13 «Крош»
Глава 104– Чудеса на гаражах
Глава 103– Мангуст Джейн
Глава 102– Котопёс
Глава 101– Вести с фронта
Глава 100– Канарейка со вкусом Люфтваффе
Глава 99– Гордость тушканчиков. Часть 2
Глава 98– Гордость тушканчиков
Глава 97– Как пройти в библиотеку?
Глава 96– Похмелье поэта
Глава 95– Похороны Мирона
Глава 94– Смерть Мирона
Глава 93– Пьянка
Глава 92– Одиннадцатилетие
Глава 91– Конец мая и начало июня
Глава 90– Ловушка для сфералов. Часть 2
Глава 89– Ловушка для сфералов
Глава 88– Декарабия
Глава 87– Бой с Джигглигами
Глава 86– Чёрная полоса Карима
Глава 85– Двадцатые числа
Глава 84– Эксперимент не удался
Глава 83– Протест
Глава 82– Скучный май
Глава 81– Егор
Глава 80– Размышления в дороге
Глава 79– Омская птица
Глава 78– Ломеры
Глава 77– Горе побеждённых
Глава 76– Дешёвый заменитель черепах
Глава 75: Суслик–ниндзя. Часть 3
Глава 74: Суслик–ниндзя. Часть 2
Глава 73: Суслик–ниндзя
Глава 72– Графоман
Глава 71– Клуб, который не клуб
Глава 70– Живая пиньята
Глава 69– Тоннельные крысы
Глава 68– Пернатые арийцы и взрыв в клозете
Глава 67– Штурм ночного клуба. Часть 2
Глава 66– Штурм ночного клуба
Глава 65– Чутьё
Глава 64– Луи Максвелл против чебуров
Глава 63– В парке
Глава 62– Режим тульпы
Глава 61– Гниение души
Глава 60– Холодная опись
Глава 59– Спасти рядового Карима
Глава 58– Коврачу в деле
Глава 57– Пари
Глава 56– На танцполе
Глава 55– Внутри больше, чем снаружи
Глава 54– Стерео
Глава 53– Путешествие в Оренбург
Глава 52– Побег от юберфогелей
Глава 51– Скунс, скелеты и дорожный бегун
Глава 50– Система издевается надо мной!
Глава 49– Тиха барнаульская ночь
Глава 48– Романтический ужин
Глава 47– Кира
Глава 46– Пигмалион
Глава 45– Скрабблер из Алтайского края
Глава 44– Отрочество затворника. Часть 2
Глава 43– Отрочество затворника
Глава 42– Детство затворника
Глава 41– Исход
Глава 40– Морковный форсаж
Глава 39– Дальние проводы
Глава 38– Шнурок воскрес или рождение недокультиватора
Глава 37– Подранок
Глава 36– Арахна против демона. Часть 2
Глава 35– Арахна против демона
Глава 34: Кролик–убийца
Глава 33– Поступь смерти
Глава 32: Разведчица Зо–зо
Глава 31. Освальд Q16. Часть 3
Глава 30– Освальд Q16. Часть 2
Глава 29– Освальд Q16
Глава 28– Траур
Глава 27– Табор уходит в океан
Глава 26. Высадка. Часть 2
Глава 25– Высадка
Глава 24– Неприступная крепость
Глава 23– Игра в инопланетян
Глава 22– Рождение тележопика
Глава 21– Саморазрушение
Глава 20– Стихи Некрасова... поэта
Глава 19– Литературный полдень
Глава 18– Диверсия
Глава 17– Грабь награбленное
Глава 16– Отпавшие
Глава 15– Погоня за телевизором
Глава 14– Мистер Наживка
Глава 13: Арахна–214
Глава 12: Деспот из Сан–Паулу
Глава 11– Кулинария
Глава 10– Как казаки монстра будили
Глава 9– Дорогие телезрители
Глава 8– Duck Hunt
Глава 7– Движение реалистов
Глава 6– Параллельные поиски
Глава 5– Пёс по кличке Алеко
Глава 4– За столом
Глава 3– Коммуна
Глава 2– Прощай, Калинов!
Глава 1. Бабайка, ставший реальностью
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.