/ 
Кровь и чернила Глава 68– Пернатые арийцы и взрыв в клозете
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Кровь_и_чернила.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2067%E2%80%93%20%D0%A8%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BC%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BA%D0%BB%D1%83%D0%B1%D0%B0.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/6801338/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2069%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%81%D1%8B/6823270/

Кровь и чернила Глава 68– Пернатые арийцы и взрыв в клозете

Лихие, юберфогели во главе с Йоахимом настолько неожиданно напали на солдат Реалистов, что они толком не успели среагировать, и уже четверым из них пернатые арийцы выклевали глаза, а пятого ещё и загадили. Эта внезапная переменная, вонзившаяся самым что ни на есть ребром, готова была поставить крест на тщательно спланированную операцию по уничтожению оренбургского вертепа порока, где тусовались анимационные кадавры всех форм и расцветок.

-Огонь! Огонь! - кто-то вопил в суматохе. Завязалась хаотичная стрельба, но она не слишком много приносила пользы. Мультяшные птицы-нацисты били Реалистов. Сам Йоахим был впереди в этом клине, выхватив из неоткуда свой верный MP-40 - автомат древний, но всё ещё эффективный. Даже каска и бронежилет не помешали ему пришить одного из бойцов, пока его не поразили стирающей пулей, заставив рухнуть камнем вниз, да так, что мультяшные перья посыпались во все стороны. Стая юберфогелей начала терять фактор внезапности; Реалисты явно были готовы дать отчаянный отпор. Огонь стирающими пулями по густой стае заставил птиц пугаться. Однако некая Хильда взяла и убила ещё одного сторонника движения Луи Максвелла по имени Иван, пробив ему клювом шею, оставив его захлёбываться в собственной крови. Но он успел закинуть в люк ночного клуба вторую гранату, прежде чем погибнуть по вине нацистской птицы.

-Зер гут! - крикнул кто-то из мультяшной птичьей стаи детей Дональда Дака.

Граната, отскочив от пола, приземлилась аккурат в туалете ночного клуба.

-О нет! Мои мойдодыры! - крикнул Стерео, заткнув уши. Раздался взрыв; по стене пошли трещины; столбом поднялась пыль; волна, вылетевшая из дверного проёма, сшибла чебура с ног и заставила больно приземлиться на пятую точку. Любитель апельсиновых корок зашёл в клозет и увидел, что мёртвые мультяшки-мойдодыры оказались разбиты вдребезги. Туалет этого ночного клуба, используемый посетителями на все лады, и раньше не блистал чистотой, ведь там подвыпившая публика срала, ссала мимо засоренного мойдодыра, смачно блевала, перебрав горькой, клала на сиденье кнопки, курила сигареты, вейп и самокрутки, рукоблудствовала, размазывала по стенам сопли, чертила непристойные картинки и надписи либо маркером, либо скрипя когтями по фанере, кидала использованную туалетную бумагу в мишень, нарисованную на стене, отдельные парочки там запирались, занимаясь сексом, а потом швыряли использованные гондоны в ту же мишень. Также живой унитаз один раз применялся в качестве алтаря для жертвоприношений - там пьяный Горнокоз заколол лягушку, трижды - в качестве места, где можно перетереть особо животрепещущие вопросы, один раз - в качестве объекта исследований одной мультяшки расы лаудов, дважды - в качестве трибуны для выступлений, а один пройдоха там даже удочку забросил.

И этот парень расы сезамов с салатовой шерстью по кличке Василь, умудрился оттуда выудить огромное чудище! Конечно, его удалось забить простыми бейсбольными битами, но факт остаётся фактом. После этого Василя вышвырнули из заведения и долго мутузили. Вердикт был таков: в клуб было велено больше не пускать. Пусть рыбачит где-нибудь в другом отстойнике.

Кругом ползали наглые трёхмерные тараканы, для которых антисанитария есть рай земной, а потолок уже давно облез и покрылся незнамо чем, причём особенно выделялось пятно плесени, которое походило на чей-то чудесный лик. Плитка была вся попереколота, а под "раковиной" всегда была лужа. Более того, туда тоже справляли малую нужду с бодунища жуткого... Конечно, Стерео пытался привести это место в порядок и мыл его, но уже через час после клозет вновь возращался к своему обыкновенному для себя состоянию. Единственное, что взрыв смог внести неординарного в эту картину - так это окончательно разломать фанеру в щепу да разлетевшуюся во все стороны труху, что пока ещё никому из посетителей не удавалось.

"Лучше в плен к Реалистам угодить, чем работать у Стерео мойдодыром!" - сказал как-то один посетитель. Как хорошо, что сегодня страдания этих умывальников начальников и мочалок командиров прервались. Надеемся, что они попали в прекрасный сад, где люди какают исключительно бабочками... Конечно, на это описание был истрачен весь годовой запас сортирного юмора, но последствия взрыва гранаты в туалете ночного клуба, где тусовались невменяемые мультяшки, иначе пером не описа́ть... И даже не опи́сать...

Тем временем на поверности жар боя даже не думал спадать. Юберфогели пикировали на людей, те изо всех сил отстреливались. Тут и там слышались крики:

-Один подбит!

-Второй подбит!

-Третий подбит!

-Рабы мирового страусейства!

-Получи, крыса крылатая!

-Сдохни!

-Доннерветтер!

-Курлык-курлык!

Перья и кровь летели во все стороны. Одна юберфогель, Хельга, к сожалению, не Патаки, нагадила на голову командиру отряда, Карлосу. Тот, понятное дело, такой психологической атаке не обрадовался и пронзил юберфогеля насквозь штыком. Птица, противоестественно изогнувшись на остро заточенном лезвии, изящно сползла, как пожарный на шесте, но оставалась жить даже после такой раны. Однако выстрел смертоносным для анимационных кадавров стирающим боеприпасом развеял чёрный туман подобно тому, как выстреливает облаком чернил бегущий от хищника большой кальмар.

-Мой шлем! На него насрали птицы! - крикнул Карлос, и тотчас же удар клювом, пробивший бронежилет и сердце под ним, сразил его замертво.

-Наш командир мёртв! - кто-то из солдат заметался.

-Прекрати паниковать, идиот! - сказал его более рассудительный товарищ.

Взаправду, паниковать Реалистам было незачем. Паниковать надо было юберфогелям. Пусть люди потеряли треть контингента и всех освальдов, но стая птах прореживалась куда быстрее. В конце концов один из пернатых крикнул:

-Нам надо валить отсюда! Шнелле! Шнелле!

-Ага!

-ШАЙЗЕ!!!

После этого вся стая полетела за горизонт, спасаясь от расстрела стирающими пулями. Часть юберфогелей погибла при отступлении, счастливчикам всё же удалось улететь. Крылатые арийцы были повержены.

По рации прошло сообщение:

-Отряд. Приказываю: отставить преследовать юберфогелей! Повторяю: отставить преследовать юберфогелей! Эти мерзкие птахи нам не нужны. Необходимо проникнуть в подземные коммуникации и уничтожить всех, кто там находится.

-Так точно!

Реалисты перебежали пустую дорогу - движение на ней заблаговременно перекрыли, чтобы избежать жертв, и ринулись к люку, который вёл к ночному клубу Германа Стерео, который для его посетителей должен стать братской могилой. Вот только после неожиданного нападения юберфогелей силы контингента, посланного по приказу Луи Максвелла в Оренбург, ослабли.

Более того, силы Дестани Гая, проявленные во всём великолепии, заставили Реалистов несколько стушеваться, хоть его и удалось убить.

Тем более Стерео заготовил для незванных гостей новый сюрприз, как-то прознав, что у стирающих пуль слабая бронебойность...

...

Тем временем Пепе де Лью, сидя на Мироне и смотря в бинокль, засёк бой в степи, пока юберфогели сражались с Реалистами.

-Да, да, мочите этих вонючих птиц! - крикнул страус, болея за Реалистов.

-Ты чё, сдурел? - сказал ему Пепе де Лью.

-Да ничего. И так и так нам крышка придёт... - сказал Мирон.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 147– Эпилог
Глава 146– Совсем коротко о критерии Зальцманна
Глава 145– Джошуа Мартинез
Глава 144– Головокружение от успехов
Глава 143– Последняя из потребностей
Глава 142– Coup de grâce
Глава 141– Дожившие до зимы
Глава 140– Новый гимн
Глава 139– Кувалда ангелов
Глава 138: Смерть Зо–зо
Глава 137– Второе поколение Арахны
Глава 136– Летучий ушастик
Глава 135– Спустить Альмиража!
Глава 134– Судьба Декарабии
Глава 133– Осиротевшая
Глава 132– Третий акт марлезонского балета
Глава 131– Пушечное мясо с повышенным сроком годности
Глава 130– Мощь Сиреноголового. Часть 3
Глава 129– Мощь Сиреноголового. Часть 2
Глава 128– Мощь Сиреноголового
Глава 127– Ошибка пропаганды. Часть 2
Глава 126– Ошибка пропаганды
Глава 125– С прогиба
Глава 124– Ярость Римуса
Глава 123– Крысятина
Глава 122– Ставка врага
Глава 121– Второй акт марлезонского балета
Глава 120– Смерть блудного попугая
Глава 119– Концы взял
Глава 118– Волк в капкане
Глава 117– Боевое крещение Энди
Глава 116– Атака захлебнулась
Глава 115– Анатомия свинки Пеппы
Глава 114– Штурм хаты
Глава 113– Сирена
Глава 112– Ультиматум. Часть 2
Глава 111– Ультиматум
Глава 110– Омская кампания
Глава 109– Альмираж и Римус
Глава 108– Взлом сигнала
Глава 107– Пока жарился хряк
Глава 106– Освальд Q13 «Крош». Часть 2
Глава 105– Освальд Q13 «Крош»
Глава 104– Чудеса на гаражах
Глава 103– Мангуст Джейн
Глава 102– Котопёс
Глава 101– Вести с фронта
Глава 100– Канарейка со вкусом Люфтваффе
Глава 99– Гордость тушканчиков. Часть 2
Глава 98– Гордость тушканчиков
Глава 97– Как пройти в библиотеку?
Глава 96– Похмелье поэта
Глава 95– Похороны Мирона
Глава 94– Смерть Мирона
Глава 93– Пьянка
Глава 92– Одиннадцатилетие
Глава 91– Конец мая и начало июня
Глава 90– Ловушка для сфералов. Часть 2
Глава 89– Ловушка для сфералов
Глава 88– Декарабия
Глава 87– Бой с Джигглигами
Глава 86– Чёрная полоса Карима
Глава 85– Двадцатые числа
Глава 84– Эксперимент не удался
Глава 83– Протест
Глава 82– Скучный май
Глава 81– Егор
Глава 80– Размышления в дороге
Глава 79– Омская птица
Глава 78– Ломеры
Глава 77– Горе побеждённых
Глава 76– Дешёвый заменитель черепах
Глава 75: Суслик–ниндзя. Часть 3
Глава 74: Суслик–ниндзя. Часть 2
Глава 73: Суслик–ниндзя
Глава 72– Графоман
Глава 71– Клуб, который не клуб
Глава 70– Живая пиньята
Глава 69– Тоннельные крысы
Глава 68– Пернатые арийцы и взрыв в клозете
Глава 67– Штурм ночного клуба. Часть 2
Глава 66– Штурм ночного клуба
Глава 65– Чутьё
Глава 64– Луи Максвелл против чебуров
Глава 63– В парке
Глава 62– Режим тульпы
Глава 61– Гниение души
Глава 60– Холодная опись
Глава 59– Спасти рядового Карима
Глава 58– Коврачу в деле
Глава 57– Пари
Глава 56– На танцполе
Глава 55– Внутри больше, чем снаружи
Глава 54– Стерео
Глава 53– Путешествие в Оренбург
Глава 52– Побег от юберфогелей
Глава 51– Скунс, скелеты и дорожный бегун
Глава 50– Система издевается надо мной!
Глава 49– Тиха барнаульская ночь
Глава 48– Романтический ужин
Глава 47– Кира
Глава 46– Пигмалион
Глава 45– Скрабблер из Алтайского края
Глава 44– Отрочество затворника. Часть 2
Глава 43– Отрочество затворника
Глава 42– Детство затворника
Глава 41– Исход
Глава 40– Морковный форсаж
Глава 39– Дальние проводы
Глава 38– Шнурок воскрес или рождение недокультиватора
Глава 37– Подранок
Глава 36– Арахна против демона. Часть 2
Глава 35– Арахна против демона
Глава 34: Кролик–убийца
Глава 33– Поступь смерти
Глава 32: Разведчица Зо–зо
Глава 31. Освальд Q16. Часть 3
Глава 30– Освальд Q16. Часть 2
Глава 29– Освальд Q16
Глава 28– Траур
Глава 27– Табор уходит в океан
Глава 26. Высадка. Часть 2
Глава 25– Высадка
Глава 24– Неприступная крепость
Глава 23– Игра в инопланетян
Глава 22– Рождение тележопика
Глава 21– Саморазрушение
Глава 20– Стихи Некрасова... поэта
Глава 19– Литературный полдень
Глава 18– Диверсия
Глава 17– Грабь награбленное
Глава 16– Отпавшие
Глава 15– Погоня за телевизором
Глава 14– Мистер Наживка
Глава 13: Арахна–214
Глава 12: Деспот из Сан–Паулу
Глава 11– Кулинария
Глава 10– Как казаки монстра будили
Глава 9– Дорогие телезрители
Глава 8– Duck Hunt
Глава 7– Движение реалистов
Глава 6– Параллельные поиски
Глава 5– Пёс по кличке Алеко
Глава 4– За столом
Глава 3– Коммуна
Глава 2– Прощай, Калинов!
Глава 1. Бабайка, ставший реальностью
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.