/ 
Кровь и чернила Глава 21– Саморазрушение
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Кровь_и_чернила.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020%E2%80%93%20%D0%A1%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%B8%20%D0%9D%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0...%20%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D1%82%D0%B0/6436028/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022%E2%80%93%20%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B6%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D0%BA%D0%B0/6439801/

Кровь и чернила Глава 21– Саморазрушение

Тем временем в тени бразильских трущоб, где власть взял сирота, а нынче король Педро, окруживший себя мультяшками зака-зака, более-менее договорившийся с Реалистами, выпросив себе хоть и крайне хрупкую, но всё же гарантию безопасности - к тому же эта организация сейчас занималась совершенно другими делами - вроде разгона "Лесного Кимрона", охотой на мульитяшек, похожих на Бенди во Львове и истреблением сусел под Читой, попытался найти общий язык с бандитами, которые хотели проучить выскочку, который позарился на чью-то сферу влияния, сам того не ведая. Подросток не желал ещё раз прибегать к насилию, не только боясь лишней крови - как людской, так и своих анимационных кадавров, но и понимая, что второго боя его крохотное королевство, и без того одержавшее пирровую победу, точно не выдержит.

Для начала, необходимо было договориться с наркодилером по имени Хосе. С ним оказалось всё просто. Как мы знаем, главное правило любого уважающего себя барона - не садиться на свой товар. Чтобы надавить на него и хорошенечко запугать, Педро шикнул на своих слуг, и тридцать зака-зака пришли к Хосе, который хотел предложить приобрести белый колумбийский снег, но увидев свиту, он в ужасе сказал:

-Скажите, что я не упорот!

А они ему в унисон крикнули:

-ПРИВЕТ. ТЫ ОШИБАЕШЬСЯ.

-Что тогда барон скажет? Мне же тогда [название женского детородного органа] будет!

-А, ладно. Дай гарантию того, что не нападёшь на меня, и я больше не буду иметь к тебе претензий. Иначе я буду вечно тебя пугать. - раздался голос за стеной.

-Я даю слово.

-Подпиши договор. - сказал Педро и вручил Хосе какую-то бумагу.

Напуганный Хосе подписал какую-то бумагу, и Педро поставил на неё печать.

-Отлично. - сказал он Заке-Мими. - С одним справились. Теперь нужно договориться с другими.

Два других лидера преступных группировок оказались ещё менее сговорчивыми; один из них даже ткнул в нос карабином. Но и их удалось напугать. Предпоследний, длинноволосый Тритон, больше похожий на безобидного хиппи, чудом сохранившегося после конца шестидесятых, чем на члена влиятельной преступной группировки, был человеком суеверным: приняв зака-зака за злобных духов, он испугался колдуна и пулей подписал контракт, где обязался не только не нападать на него, но и в случае нападения на него Реалистов помочь людьми.

Оставался лишь последний - некто Хуан по прозвищу "Тигр", славившийся своей безжалостностью. Он был грубо выбрит - отовсюду торчала щетина, а немытая лысина блестела жиром. Единственной действительно красивой чертой в его внещности была гетерохромия - левый глаз был янтарным, а правый - голубым, словно небо. Увидев тень незнакомца и услышав его слова: "Я пришёл заключить сделку...", он рявкнул.

-Что? Ещё раз скажешь, и я пристрелю тебя, сволочь!

-А? Ну да, ну да... Зака-зака, проучите его.

Тут же со всех сторон посыпались зака-зака, но Тигр просто открыл огонь из своего ручного пулемёта, превращавшего мультяшек в решето.

-ЧТО?!?!?!?!?

В любом случае, зака-зака погибали пачками. Вывод можно было сделать только один: у него нашлись те самые стирающие пули, которые косили ряды его друзей.

Того, что у него окажутся стирающие пули, даже видевший всю изнанку карнавального бразильского общества насквозь Педро не мог ожидать. "Через какие связи он умудрился их достать? Неужели в рядах Реалистов нашёлся человек, который ими торгует из-под полы, не страшась наказания, под носом у самого Луи Максвелла, которого он видел по телевизору? А может быть, кто-то уже их победил и снял в качестве трофея?" - думал Педро, заряжая свой пистолет и готовясь выстрелить Хуану в лоб за то, что он решил встретить их с мечом. От меча он и должен погибнуть.

Раздался выстрел. Тигр окончил свою жизнь безо всяких мучений. Педро улыбнулся, но удар ножом в горло исказил гримасу, теперь оставив её такой навсегда.

-До встречи, мелкий засранец. - сказал один из головорезов, легонько пнув его бездыханное тело.

...

Тем временем в главном штабе Реалистов шла возня. Огромный монитор, который демонстрировал очаги сопротивления мультяшек, в которые нужно было послать войска во имя защиты человеческой расы, показал новый крестик на фоне Сиднея, а вот знак, висевший над Сан-Паулу, исчез. Естественно, сотрудник подумал, что в системе произошёл сбой или была устроена хакерская атака, но проведя полную диагностику всех узлов, он не заметил никакой проблемы.

Это значило только одно: Реалистам не придётся спускаться в логово, кишащее всевозможными отбросами общества, вновь. Крохотное королевство зака-зака во главе с Педро самоуничтожилось без их участия, в ходе местных разборок. В новостях в очередной раз покажут сюжет, где Реалистам припишут чужие заслуги - будто они уничтожили логово зака-зака, а истинный виновник торжества останется известным, в лучшем случае, голозадым аборигенам.

Брайан вновь отправился к Луи Максвеллу с подробным докладом о ситуации в мире - сейчас нужно было мочить мультяшек расы земных стичей, а зака-зака были уничтожены местными бандитами. Лидер организации велел послать войска в австралийские дали, а над обстановкой под Сан-Паулу установить строжайший надзор на случай, если зака-зака появятся вновь. Лишняя подозрительность никогда не мешала.

Оставался только один вопрос: как "Тигр" получил стирающие пули? Это действительно была серьёзная загадка, потому что против людей они были не слишком эффективны, а мультяшки такое оружие всегда уничтожали - оно вызывало совершенно физическую неприязнь.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 147– Эпилог
Глава 146– Совсем коротко о критерии Зальцманна
Глава 145– Джошуа Мартинез
Глава 144– Головокружение от успехов
Глава 143– Последняя из потребностей
Глава 142– Coup de grâce
Глава 141– Дожившие до зимы
Глава 140– Новый гимн
Глава 139– Кувалда ангелов
Глава 138: Смерть Зо–зо
Глава 137– Второе поколение Арахны
Глава 136– Летучий ушастик
Глава 135– Спустить Альмиража!
Глава 134– Судьба Декарабии
Глава 133– Осиротевшая
Глава 132– Третий акт марлезонского балета
Глава 131– Пушечное мясо с повышенным сроком годности
Глава 130– Мощь Сиреноголового. Часть 3
Глава 129– Мощь Сиреноголового. Часть 2
Глава 128– Мощь Сиреноголового
Глава 127– Ошибка пропаганды. Часть 2
Глава 126– Ошибка пропаганды
Глава 125– С прогиба
Глава 124– Ярость Римуса
Глава 123– Крысятина
Глава 122– Ставка врага
Глава 121– Второй акт марлезонского балета
Глава 120– Смерть блудного попугая
Глава 119– Концы взял
Глава 118– Волк в капкане
Глава 117– Боевое крещение Энди
Глава 116– Атака захлебнулась
Глава 115– Анатомия свинки Пеппы
Глава 114– Штурм хаты
Глава 113– Сирена
Глава 112– Ультиматум. Часть 2
Глава 111– Ультиматум
Глава 110– Омская кампания
Глава 109– Альмираж и Римус
Глава 108– Взлом сигнала
Глава 107– Пока жарился хряк
Глава 106– Освальд Q13 «Крош». Часть 2
Глава 105– Освальд Q13 «Крош»
Глава 104– Чудеса на гаражах
Глава 103– Мангуст Джейн
Глава 102– Котопёс
Глава 101– Вести с фронта
Глава 100– Канарейка со вкусом Люфтваффе
Глава 99– Гордость тушканчиков. Часть 2
Глава 98– Гордость тушканчиков
Глава 97– Как пройти в библиотеку?
Глава 96– Похмелье поэта
Глава 95– Похороны Мирона
Глава 94– Смерть Мирона
Глава 93– Пьянка
Глава 92– Одиннадцатилетие
Глава 91– Конец мая и начало июня
Глава 90– Ловушка для сфералов. Часть 2
Глава 89– Ловушка для сфералов
Глава 88– Декарабия
Глава 87– Бой с Джигглигами
Глава 86– Чёрная полоса Карима
Глава 85– Двадцатые числа
Глава 84– Эксперимент не удался
Глава 83– Протест
Глава 82– Скучный май
Глава 81– Егор
Глава 80– Размышления в дороге
Глава 79– Омская птица
Глава 78– Ломеры
Глава 77– Горе побеждённых
Глава 76– Дешёвый заменитель черепах
Глава 75: Суслик–ниндзя. Часть 3
Глава 74: Суслик–ниндзя. Часть 2
Глава 73: Суслик–ниндзя
Глава 72– Графоман
Глава 71– Клуб, который не клуб
Глава 70– Живая пиньята
Глава 69– Тоннельные крысы
Глава 68– Пернатые арийцы и взрыв в клозете
Глава 67– Штурм ночного клуба. Часть 2
Глава 66– Штурм ночного клуба
Глава 65– Чутьё
Глава 64– Луи Максвелл против чебуров
Глава 63– В парке
Глава 62– Режим тульпы
Глава 61– Гниение души
Глава 60– Холодная опись
Глава 59– Спасти рядового Карима
Глава 58– Коврачу в деле
Глава 57– Пари
Глава 56– На танцполе
Глава 55– Внутри больше, чем снаружи
Глава 54– Стерео
Глава 53– Путешествие в Оренбург
Глава 52– Побег от юберфогелей
Глава 51– Скунс, скелеты и дорожный бегун
Глава 50– Система издевается надо мной!
Глава 49– Тиха барнаульская ночь
Глава 48– Романтический ужин
Глава 47– Кира
Глава 46– Пигмалион
Глава 45– Скрабблер из Алтайского края
Глава 44– Отрочество затворника. Часть 2
Глава 43– Отрочество затворника
Глава 42– Детство затворника
Глава 41– Исход
Глава 40– Морковный форсаж
Глава 39– Дальние проводы
Глава 38– Шнурок воскрес или рождение недокультиватора
Глава 37– Подранок
Глава 36– Арахна против демона. Часть 2
Глава 35– Арахна против демона
Глава 34: Кролик–убийца
Глава 33– Поступь смерти
Глава 32: Разведчица Зо–зо
Глава 31. Освальд Q16. Часть 3
Глава 30– Освальд Q16. Часть 2
Глава 29– Освальд Q16
Глава 28– Траур
Глава 27– Табор уходит в океан
Глава 26. Высадка. Часть 2
Глава 25– Высадка
Глава 24– Неприступная крепость
Глава 23– Игра в инопланетян
Глава 22– Рождение тележопика
Глава 21– Саморазрушение
Глава 20– Стихи Некрасова... поэта
Глава 19– Литературный полдень
Глава 18– Диверсия
Глава 17– Грабь награбленное
Глава 16– Отпавшие
Глава 15– Погоня за телевизором
Глава 14– Мистер Наживка
Глава 13: Арахна–214
Глава 12: Деспот из Сан–Паулу
Глава 11– Кулинария
Глава 10– Как казаки монстра будили
Глава 9– Дорогие телезрители
Глава 8– Duck Hunt
Глава 7– Движение реалистов
Глава 6– Параллельные поиски
Глава 5– Пёс по кличке Алеко
Глава 4– За столом
Глава 3– Коммуна
Глава 2– Прощай, Калинов!
Глава 1. Бабайка, ставший реальностью
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.