/ 
Кровь и чернила Глава 59– Спасти рядового Карима
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Кровь_и_чернила.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2058%E2%80%93%20%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%87%D1%83%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5/6718165/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2060%E2%80%93%20%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C/6718167/

Кровь и чернила Глава 59– Спасти рядового Карима

И тут перед Шнурком возник силуэт Дестани Гая, который угрожающе произнёс:

-Из-за тебя я проиграл.

Шнурочек стушевался немного и сказал:

-С чего ты это взял?

И действительно, как чёрный лунтадзе понял, что виной победы Коврачу была его способность притягивать к себе неудачу? Главное, что он пока не знает, что у него есть волшебная книга!

Шнурок не знал, что Дестани Гай обладал совершенным чутьём. Казалось, что него ничего нельзя было утаить. Один неосторожный взмах бровью - и мир становится книгой раскрытой.

-Я всё вижу. Я вижу, что ты неудачник.

-Да. - ответил Шнурок не без гордости.

-Твоя неудача настолько сильна, что всё идёт против твоей воли. Но ты сумел обмануть нас, поставив свои деньги на соперника. Из-за тебя ваш вонючий, жалкий Коврачу победил Тазавра Бульбу.

-Чё ты несёшь... мудила? - сказал Карим. - Не смей выкобениваться на моего братана... Мне херово, очень херово...

-Он лишил меня денег. Я ему хочу разбить рыло.

-А? Так ты хочешь? Ну всё, педрила... - сказал Карим, поднялся и попытался встать в боевую стойку, но тут же в него влетел совершенный кулак "совершенной формы жизни". От неожиданности Карим отлетел в сторону. Он слишком плохо держался на ногах, куда уж там с держанием удара...

Везёт, что Маша не видит этой дряни. Это чистое, возвышенное создание...

-Ты что делаешь? - сказал Шнурок. - А ну, система, давай!

-Я лохам педальным не помогаю.

-Давай, дружочек... поиграем. - сказал Дестани Гай, выпустив какую-то тёмную ауру из своего чрева. Шнурок, правда, успел отскочить в сторону.

-Помоги Кариму, в конце концов!

-А... Так, так...

Шнурок имел способность "Магия воды". Итак, магия воды... магия воды... Итак, если Карим хотя бы ненадолго не оклеймается, то его просто пустят на воротник к чёртовой матери. Сам он не слишком любил прибегать к насилию напрямую, особенно после того, как его успели уже один раз отправить на тот свет.

"Итак... Огуречный рассол поможет в таких делах... Да, его пьют, когда с бодуна голова крутится, но может помочь... Огурец... состоит на девяносто шесть процентов из воды. Значит, если я маг воды, то я могу управлять огуречным рассолом"

- Напои Карима огуречным рассолом, да поживее. - сказал Шнурок.

-Система выполнила своё поручение. - заявила волшебная книга.

И да, это было так: на Карима прямо в разинутый рот выплеснулся рассол.

-Б-р-р-р! - сказал Карим, уверенно приподнявшись. Голову Карима всё ещё беспощадно крутило. Но тут настало время позвать Шпатель и Лаэрту.

-Шпатель! Лаэрта!

-Горнокоз... Нинель... - скомандовал Дестани Гай.

-Чё тебе надо? - спросил его Горнокоз.

-Давайте, прибейте этого козла... - сказал Дестани Гай.

-За козла сейчас ответишь. Ме-е-е-е! - замекал сферал Горнокоз, готовясь насадить чёрного лунтадзе в худи на свои прелестные рожки.

-Да не меня, а его. И помни, что я ещё сдерживаюсь... - сказал Дестани Гай. - Иначе бы ото всей этой забегаловки осталась бы только пыль...

-Чувак, ну да, моя забегаловка - не самая лучшая на свете. Но вы мне скажите, где вы сможете ещё так дёшево ужраться в цыцьку, чувак. - сказал Стерео с высоты своего раскладного стула, у которого наконец-то выветрились апельсиновые корки, которые он недавно курил. Больше чадить цитрусовыми крутому чебуру пока не хотелось.

-А... Кажется, он всё понял. Если ты не успокоишься... за тобой придёт Березов...

-Точнее за... Ай, сука, *****! - завопила прибежавшая Шпатель оттого, что Аматуя врезала ей сумочкой по рылу, тоже явно будучи подшофе. В отместку мышка-шуруповёртка огрела Аматую по уху тяжёлым разводным ключом, пискнув: "Стерва!". Завязалась перепалка между двумя девочками - не менее напряжённая, чем поединок между Коврачу и Тазавром Бульбы. Обе покатились по полу, продолжая друг друга мутузить что есть мочи. Карим меж тем кинул барным стулом в Дестани Гая, но тот то ли силой мысли, то ли ещё какой-то мистической силой швырнул его в Карима, однако из-за удивительной способности притягивать неудачи, что превыше законов логики, физики и здравого смысла, стул угодил Шнурку прямо в лоб. Книга выпала у него из лап.

-Я же говорила, что ты даже удержаться нормально на ногах не можешь, чепушила!

-Да какой я тебе чепушила? - сказал он, обращаясь к системе и взяв книгу, в которой она покоилась. - Давай, брызни ему чем-нибудь в глаз!

Сказано - сделано. Из пальца полилась струя толщиной с мизинец, но при этом под таким напором, что была способна проткнуть всё насквозь - даже ауру Дестани Гая. Тот опешил даже.

В это время Лаэрта и Зо-зо помогали тащить бухого в доску Карима наверх. Шпатель меж тем была очень сильно увлечена боем с Аматуей, пока Стерео не крикнул:

-Тимофей Березов, разберись с ним!

Вышибале-лешику точно предстоит много-много работы. Но всем было уже плевать. Даже Шпатель, вырвавшись из цепких объятий Аматуи, побежала следом за тройкой, тащившей алкаша.

...

Тем временем Пепе де Лью продрал свои глазёнки.

-О, моя любовь!

"Что? Ну почему мне так не везёт?" - подумал Шнурок.

-Я тебя не люблю. - сказал он же мрачным голосом.

-НЕТ! ПОЧЕМУ СУДЬБА КО МНЕ ТАК НЕСПРАВЕДЛИВА?! - закатил свои влажные глазёнки к небу несчастный Пепе и зарыдал во весь голос.

От театральных горючих слёз скунса проснулся Мирон.

-Пепе де Лью, чего ты ноешь?

-А-а-а-а-а... Меня бросила МОЯ ЛЮБОВЬ...

-Стой, Пепе, он же мужик...

-А какая разница? Просто он так приятно пах... Он так смачно пукнул, и мне показалось, что мы нашли друг друга, но он меня взял и продинамил, сволочь...

-Блин. Нашёл, в кого влюбляться! В пердуна какого-то, в грязного грызуна. Зачем он тебе вообще сдался, такой козёл?

-За козла ответишь! - послышалось из нутра клуба. Горнокоз явно был не в духе.

-Не зна-а-аю... - сказал мультяшка-пепесканк.

-А, слушай, может пока отдохнём там? - предложил ему Мирон, указав ему на дверь ночного клуба, над которым висела та самая вывеска на крайне ломаном английском сленге.

-Ну... давай. - сказал Пепе де Лью. Слёзы на глазах высохли, и они отправились в нечестивое логово одного слишком большого любителя апельсинов. Сам Стерео не удосужился дать комментарий по поводу новых посетителей: он был занят поливкой апельсиновых деревьев и сушением корок, которые он закинул в свой бонг и закурил.

Вся неутомимая команда села в машину, и она тронулась. Шнурок ещё раз спросил систему по поводу деталей своих способностей, но она не выдала ему ничего путного, а ключ к познанию критерия Зальцманна, скорее всего, Шнурку придётся найти самому безо всяких подсказок от столь бесполезного гаджета - даже Шпатель бы не создала такое уродство, а Машин смартфон раз в пятнадцать практичнее, кто бы что ни говорил о высокой вероятности взлома и невозможности держать заряд батареи больше суток.

...

Когда ярко-оранжевый фургон покинул это злачное место, продолжив свой путь до безмятежного Алтайского края, в нутре будки, где Стерео укрыл от любопытного глаза свой притон, послышался шорох берёзовых веток.

-А-а-а-а-а-а-а-а-а! - крикнула медведица, пролетая по небу, словно звезда из созвездья-ковша, пока не рухнула в траву. Это анимационный кадавр-лешик Тимофей Березов выкинул Аматую из заведенья.

Впрочем, модный клуб, который держал мультяшка расы чебуров по имени Герман Стерео, ожидал куда больший погром. Ведь он уже был на мушке...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 147– Эпилог
Глава 146– Совсем коротко о критерии Зальцманна
Глава 145– Джошуа Мартинез
Глава 144– Головокружение от успехов
Глава 143– Последняя из потребностей
Глава 142– Coup de grâce
Глава 141– Дожившие до зимы
Глава 140– Новый гимн
Глава 139– Кувалда ангелов
Глава 138: Смерть Зо–зо
Глава 137– Второе поколение Арахны
Глава 136– Летучий ушастик
Глава 135– Спустить Альмиража!
Глава 134– Судьба Декарабии
Глава 133– Осиротевшая
Глава 132– Третий акт марлезонского балета
Глава 131– Пушечное мясо с повышенным сроком годности
Глава 130– Мощь Сиреноголового. Часть 3
Глава 129– Мощь Сиреноголового. Часть 2
Глава 128– Мощь Сиреноголового
Глава 127– Ошибка пропаганды. Часть 2
Глава 126– Ошибка пропаганды
Глава 125– С прогиба
Глава 124– Ярость Римуса
Глава 123– Крысятина
Глава 122– Ставка врага
Глава 121– Второй акт марлезонского балета
Глава 120– Смерть блудного попугая
Глава 119– Концы взял
Глава 118– Волк в капкане
Глава 117– Боевое крещение Энди
Глава 116– Атака захлебнулась
Глава 115– Анатомия свинки Пеппы
Глава 114– Штурм хаты
Глава 113– Сирена
Глава 112– Ультиматум. Часть 2
Глава 111– Ультиматум
Глава 110– Омская кампания
Глава 109– Альмираж и Римус
Глава 108– Взлом сигнала
Глава 107– Пока жарился хряк
Глава 106– Освальд Q13 «Крош». Часть 2
Глава 105– Освальд Q13 «Крош»
Глава 104– Чудеса на гаражах
Глава 103– Мангуст Джейн
Глава 102– Котопёс
Глава 101– Вести с фронта
Глава 100– Канарейка со вкусом Люфтваффе
Глава 99– Гордость тушканчиков. Часть 2
Глава 98– Гордость тушканчиков
Глава 97– Как пройти в библиотеку?
Глава 96– Похмелье поэта
Глава 95– Похороны Мирона
Глава 94– Смерть Мирона
Глава 93– Пьянка
Глава 92– Одиннадцатилетие
Глава 91– Конец мая и начало июня
Глава 90– Ловушка для сфералов. Часть 2
Глава 89– Ловушка для сфералов
Глава 88– Декарабия
Глава 87– Бой с Джигглигами
Глава 86– Чёрная полоса Карима
Глава 85– Двадцатые числа
Глава 84– Эксперимент не удался
Глава 83– Протест
Глава 82– Скучный май
Глава 81– Егор
Глава 80– Размышления в дороге
Глава 79– Омская птица
Глава 78– Ломеры
Глава 77– Горе побеждённых
Глава 76– Дешёвый заменитель черепах
Глава 75: Суслик–ниндзя. Часть 3
Глава 74: Суслик–ниндзя. Часть 2
Глава 73: Суслик–ниндзя
Глава 72– Графоман
Глава 71– Клуб, который не клуб
Глава 70– Живая пиньята
Глава 69– Тоннельные крысы
Глава 68– Пернатые арийцы и взрыв в клозете
Глава 67– Штурм ночного клуба. Часть 2
Глава 66– Штурм ночного клуба
Глава 65– Чутьё
Глава 64– Луи Максвелл против чебуров
Глава 63– В парке
Глава 62– Режим тульпы
Глава 61– Гниение души
Глава 60– Холодная опись
Глава 59– Спасти рядового Карима
Глава 58– Коврачу в деле
Глава 57– Пари
Глава 56– На танцполе
Глава 55– Внутри больше, чем снаружи
Глава 54– Стерео
Глава 53– Путешествие в Оренбург
Глава 52– Побег от юберфогелей
Глава 51– Скунс, скелеты и дорожный бегун
Глава 50– Система издевается надо мной!
Глава 49– Тиха барнаульская ночь
Глава 48– Романтический ужин
Глава 47– Кира
Глава 46– Пигмалион
Глава 45– Скрабблер из Алтайского края
Глава 44– Отрочество затворника. Часть 2
Глава 43– Отрочество затворника
Глава 42– Детство затворника
Глава 41– Исход
Глава 40– Морковный форсаж
Глава 39– Дальние проводы
Глава 38– Шнурок воскрес или рождение недокультиватора
Глава 37– Подранок
Глава 36– Арахна против демона. Часть 2
Глава 35– Арахна против демона
Глава 34: Кролик–убийца
Глава 33– Поступь смерти
Глава 32: Разведчица Зо–зо
Глава 31. Освальд Q16. Часть 3
Глава 30– Освальд Q16. Часть 2
Глава 29– Освальд Q16
Глава 28– Траур
Глава 27– Табор уходит в океан
Глава 26. Высадка. Часть 2
Глава 25– Высадка
Глава 24– Неприступная крепость
Глава 23– Игра в инопланетян
Глава 22– Рождение тележопика
Глава 21– Саморазрушение
Глава 20– Стихи Некрасова... поэта
Глава 19– Литературный полдень
Глава 18– Диверсия
Глава 17– Грабь награбленное
Глава 16– Отпавшие
Глава 15– Погоня за телевизором
Глава 14– Мистер Наживка
Глава 13: Арахна–214
Глава 12: Деспот из Сан–Паулу
Глава 11– Кулинария
Глава 10– Как казаки монстра будили
Глава 9– Дорогие телезрители
Глава 8– Duck Hunt
Глава 7– Движение реалистов
Глава 6– Параллельные поиски
Глава 5– Пёс по кличке Алеко
Глава 4– За столом
Глава 3– Коммуна
Глава 2– Прощай, Калинов!
Глава 1. Бабайка, ставший реальностью
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.