/ 
Кровь и чернила Глава 19– Литературный полдень
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Кровь_и_чернила.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2018%E2%80%93%20%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%8F/6433931/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%B8%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020%E2%80%93%20%D0%A1%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%B8%20%D0%9D%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0...%20%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D1%82%D0%B0/6436028/

Кровь и чернила Глава 19– Литературный полдень

Маша очень любила читать книги. Нет, не какие-нибудь рассказы Пришвина, "Капитанскую дочку"(которую она называла "Капитанской Почкой") или, упаси Наживка, "Доктора Живаго" Пастернака - при всём уважении к гению, от него, будучи школьницей можно помереть если не от тоски, то от непонимания замысла автора. Даже модный в своё время среди девочек цикл о Гарри Поттере её не слишком сильно задел. Она любила читать что-то вроде "Высшей Перловой Системы", "Месть Слонопотама: двухсотый уровень" или "Культивация превращения в уши мёртвого осла". Учитывая то, что они располагались в Сети, их не смогла, вопреки поговорке, стерпеть даже бумага. Сам сюжет там был крайне прост и предназначен скорее для аниме, чем книги: какой-нибудь озлобленный на весь сорокалетний девственник попадал, или как говорят в народе, исекайнулся в мир фэнтези, в то время, как Маша могла попасть разве что в неловкое положение. Дальше шли кишки, мясо и огромное число всевозможных схем и таблиц, которые заставляли девочку подумать, будто перед ней не художественное произведение, а справочник по сопромату. Параллельно с этим вместо того, чтобы перепевать Высоцкого и изобретать автомат Калашникова, персонаж начинал качать свои навыки с таким рвением, которое недоступно даже самому закоренелому и толстокожему задроту. Учитывая то, что рано или поздно эти циклы разжирались до многотомных эпопей и гигантских талмудов, на фоне которых "Война и мир" Толстого выглядит слишком короткой книженцией, персонаж успевал накультивироваться(именно такой термин) достаточно, чтобы заставить плакать Чака Норриса, вынудить Вассермана почувствовать себя умственно отсталым на фоне героя, сломать об колено бессмертную Nokia 3310 и лично наведаться в одно из мириады измерений, чтобы напиться родненькой "Столичной" заместо надоевшего эля из таверны "Кабаны Саймона", набить морду автору за то, что написал эту чушь. К тому же почти всегда произведение либо имело кучу орфографических ошибок, либо оказывалось переводом с английского, который в свою очередь оказывался переводом с монгольского, а тот, в свою очередь - с испанского.

Иногда она, конечно, читала фанфики про Бенди, Санса и Джеффа Убийцу, а порой и о том, как они устраивали долгими зимними вечерами чайную церемонию, но исекаи всё-таки были на первом месте её читательских симпатий. В любом случае, вкусы учителей литературы безвозвратно устарели.

На улице стоял день. Девочка уже вернулась с прогулки со своим нарисованным псом, а потом пошла к шкафу - она давно не читала книг, и хотелось поглотить ещё одну интереснейшую историю. Она открывала то одну книгу, то другую, и ей ничего не нравилось. Когда девочка перебрала половину книг, она сказала:

-Если нет культивации, значит - неинтересно.

Но её взгляд застрял на синей папке. Девочка её достала. На ней была надпись: "Больной мир" и подпись "Шнурок". Она её открыла, увидела написанные ужасным почерком страницы, вчиталась в них и упала в обморок.

Книга представляла из себя произведение в жанре, пограничном между антиутопией и полной чушью. Это была полную противоположность книгам про бесстрашных и всесильных культиваторов, получающих всесильную мощь: по сюжету, некий безумный учёный, оказавшийся на острове Иванченко превращал людей в хромых, косых, кривых калек, прислонявшихся к берёзе и дававших дуба, потому что считал, что это каким-то образом вернёт сострадание в их каменные сердца. Впрочем, автор был прав: это работало от силы процентов в пяти случаев. В конце концов, калеки убили Иванченко, но из-за множества болячек, в излечении от которых мог помочь только убитый, жители лепрозория померли - кто быстро и безболезненно, а кто-то долго и мучительно следом. Шнурок совершенно случайно написал "Больной мир", когда находился в состоянии лютой меланхолии. "Если бы не это произведение, я бы застрелился" - признался как-то он Кариму. "Поэтому ты написал такую гадость, чтоб застрелились все мы" - ответил сусло с пятнышком суслу без пятнышка. "Спасибо. Я так и знал." - ответил Шнурок, закинул свою бессмертную рукопись в самый дальний угол шкафа и лишний раз её сторонился - будто если он откроет её ещё раз, он вновь потеряет вкус к жизни.

Может, Иванченко и был безумцем, но Маше, вспомнившей случай, когда её папа в прошлом году заболел не на шутку, показалось, что кто-то на небе действует похожим образом...

Увидев, что в папке больше нет ничего интересного, она уже хотела кинуть её обратно, но её остановил Шнурок.

-Читаешь мою книгу? - спросил он девочку.

-Да. - ответила она.

-Ну и как? Говно редкостное?

-Вроде бы не совсем и говно... Вполне хорошая книга.

-Странно. - ответил Шнурок. На его памяти это был первый раз в жизни, когда кто-то похвалил его нелепый опус. - У меня было желание как-то даже сжечь это уродство, чтобы его больше не видеть.

-Сжечь? Ты уверен, что надо сжигать книгу, где все настолько сильно страдают, при скрабблере? Вдруг ты тоже подхватишь какую-нибудь смертельную болезнь? - спросила его Маша.

Да, Шнурок и так обладал умением притягивать к себе неудачи, а если он ещё и "Больной мир" при скрабблере сожжёт, то ему придётся подыхать каждый божий день - как будто он не Шнурок, а Кенни.

-Ну да, ну да... Просто забудь о ней навсегда.

-Хорошо. - ответила Маша.

Девочка закинула книгу "Больной мир" в помойку.

-Там ей и самое место. - ответил Шнурок. - Теперь настала гармония.

-А ты ещё что-нибудь писал?

-Да. - начал свою речь Шнурок. - "Больной мир" был лишь одним из моих бессмертных произведений. Однако я тебе скажу, что мои остальные творения были лишь ненамного лучше. Например, я пытался писать стихи, но каждый раз получался какой-то вздор. Вот один:

Тихий ангел пролетел,

Он немного обалдел...

Шнурочек продолжил читать стих, и только первые две строки имели внятную рифму. Остальное напоминало песни Лаэртского, только без свойственного ему шарма, превращавшего его похабщину в высокое искусство.

Ведь крылом этот паскудник

Вервие с ковром задел

А ковёр ему советский

Хрясь по щам как ангелочку,

А потом он, матеряся,

Взял, в полёте сделал бочку

Пал он, но не как Люцифер, (с ударением на "и" - прим. авт)

А как слесарь из окна

Был тогда этаж девятый...

"Клац"! - зубами об асфальт...

Ну а дети тут как тут,

Ус углём как нарисуют

На скамье бабульки чуют,

Что алкаш Семён припёрся.

-Вот ты сволочь! - всё кричат.

Невдомёк-то им, что ангел

Всё под крышами летает

И не надо их сшибать

Заводскими, блин, коврами...

-Отлично. - сказала Маша. - Слушай, есть у тебя какие-нибудь ещё стишки?

Кажется, он хочет её убить своими литературными изысканиями.

-Есть. - ответил Шнурок. Я даже сочинил язвительную эпиграмму на дорби.

-На кого-на кого?

-На дорби. Ты не знаешь, что это за существа?

-Я совершенно не в курсе, кто такие дорби. Объясни.

-Так вот, дорби очень любят воровать телевизоры. Они чем-то похожи на колобков, только куда более омерзительны внешне. Ещё они фанатично верят в пастора Наживку, которого они считают своим богом.

-А кто такой, этот пастор Наживка?

-Да придурок он, просто придурок.

-Тогда почему они считают его богом?

-Я не знаю. Ты, конечно, можешь у дорби спросить, но лучше не спрашивай. Они меня чуть не отчесали за то, что мы пытались телевизор вернуть...

-Понимаю. Я знаю одного сумасшедшего, который объявлял себя богом, а потом утонул в унитазе по пьяни. Его звали Иван Давидович, вроде бы.

-И это то же самое. Вот слушай:

А дорбасы в ус не дуют

Телевизоры воруют!

Всё не знают, идиоты...

Выключил - Наживки нет!

Сказав это, Шнурок покатился по полу от смеха.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 147– Эпилог
Глава 146– Совсем коротко о критерии Зальцманна
Глава 145– Джошуа Мартинез
Глава 144– Головокружение от успехов
Глава 143– Последняя из потребностей
Глава 142– Coup de grâce
Глава 141– Дожившие до зимы
Глава 140– Новый гимн
Глава 139– Кувалда ангелов
Глава 138: Смерть Зо–зо
Глава 137– Второе поколение Арахны
Глава 136– Летучий ушастик
Глава 135– Спустить Альмиража!
Глава 134– Судьба Декарабии
Глава 133– Осиротевшая
Глава 132– Третий акт марлезонского балета
Глава 131– Пушечное мясо с повышенным сроком годности
Глава 130– Мощь Сиреноголового. Часть 3
Глава 129– Мощь Сиреноголового. Часть 2
Глава 128– Мощь Сиреноголового
Глава 127– Ошибка пропаганды. Часть 2
Глава 126– Ошибка пропаганды
Глава 125– С прогиба
Глава 124– Ярость Римуса
Глава 123– Крысятина
Глава 122– Ставка врага
Глава 121– Второй акт марлезонского балета
Глава 120– Смерть блудного попугая
Глава 119– Концы взял
Глава 118– Волк в капкане
Глава 117– Боевое крещение Энди
Глава 116– Атака захлебнулась
Глава 115– Анатомия свинки Пеппы
Глава 114– Штурм хаты
Глава 113– Сирена
Глава 112– Ультиматум. Часть 2
Глава 111– Ультиматум
Глава 110– Омская кампания
Глава 109– Альмираж и Римус
Глава 108– Взлом сигнала
Глава 107– Пока жарился хряк
Глава 106– Освальд Q13 «Крош». Часть 2
Глава 105– Освальд Q13 «Крош»
Глава 104– Чудеса на гаражах
Глава 103– Мангуст Джейн
Глава 102– Котопёс
Глава 101– Вести с фронта
Глава 100– Канарейка со вкусом Люфтваффе
Глава 99– Гордость тушканчиков. Часть 2
Глава 98– Гордость тушканчиков
Глава 97– Как пройти в библиотеку?
Глава 96– Похмелье поэта
Глава 95– Похороны Мирона
Глава 94– Смерть Мирона
Глава 93– Пьянка
Глава 92– Одиннадцатилетие
Глава 91– Конец мая и начало июня
Глава 90– Ловушка для сфералов. Часть 2
Глава 89– Ловушка для сфералов
Глава 88– Декарабия
Глава 87– Бой с Джигглигами
Глава 86– Чёрная полоса Карима
Глава 85– Двадцатые числа
Глава 84– Эксперимент не удался
Глава 83– Протест
Глава 82– Скучный май
Глава 81– Егор
Глава 80– Размышления в дороге
Глава 79– Омская птица
Глава 78– Ломеры
Глава 77– Горе побеждённых
Глава 76– Дешёвый заменитель черепах
Глава 75: Суслик–ниндзя. Часть 3
Глава 74: Суслик–ниндзя. Часть 2
Глава 73: Суслик–ниндзя
Глава 72– Графоман
Глава 71– Клуб, который не клуб
Глава 70– Живая пиньята
Глава 69– Тоннельные крысы
Глава 68– Пернатые арийцы и взрыв в клозете
Глава 67– Штурм ночного клуба. Часть 2
Глава 66– Штурм ночного клуба
Глава 65– Чутьё
Глава 64– Луи Максвелл против чебуров
Глава 63– В парке
Глава 62– Режим тульпы
Глава 61– Гниение души
Глава 60– Холодная опись
Глава 59– Спасти рядового Карима
Глава 58– Коврачу в деле
Глава 57– Пари
Глава 56– На танцполе
Глава 55– Внутри больше, чем снаружи
Глава 54– Стерео
Глава 53– Путешествие в Оренбург
Глава 52– Побег от юберфогелей
Глава 51– Скунс, скелеты и дорожный бегун
Глава 50– Система издевается надо мной!
Глава 49– Тиха барнаульская ночь
Глава 48– Романтический ужин
Глава 47– Кира
Глава 46– Пигмалион
Глава 45– Скрабблер из Алтайского края
Глава 44– Отрочество затворника. Часть 2
Глава 43– Отрочество затворника
Глава 42– Детство затворника
Глава 41– Исход
Глава 40– Морковный форсаж
Глава 39– Дальние проводы
Глава 38– Шнурок воскрес или рождение недокультиватора
Глава 37– Подранок
Глава 36– Арахна против демона. Часть 2
Глава 35– Арахна против демона
Глава 34: Кролик–убийца
Глава 33– Поступь смерти
Глава 32: Разведчица Зо–зо
Глава 31. Освальд Q16. Часть 3
Глава 30– Освальд Q16. Часть 2
Глава 29– Освальд Q16
Глава 28– Траур
Глава 27– Табор уходит в океан
Глава 26. Высадка. Часть 2
Глава 25– Высадка
Глава 24– Неприступная крепость
Глава 23– Игра в инопланетян
Глава 22– Рождение тележопика
Глава 21– Саморазрушение
Глава 20– Стихи Некрасова... поэта
Глава 19– Литературный полдень
Глава 18– Диверсия
Глава 17– Грабь награбленное
Глава 16– Отпавшие
Глава 15– Погоня за телевизором
Глава 14– Мистер Наживка
Глава 13: Арахна–214
Глава 12: Деспот из Сан–Паулу
Глава 11– Кулинария
Глава 10– Как казаки монстра будили
Глава 9– Дорогие телезрители
Глава 8– Duck Hunt
Глава 7– Движение реалистов
Глава 6– Параллельные поиски
Глава 5– Пёс по кличке Алеко
Глава 4– За столом
Глава 3– Коммуна
Глава 2– Прощай, Калинов!
Глава 1. Бабайка, ставший реальностью
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.