/ 
Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы Глава 91
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-the-Gift-of-Memories-the-Heir-of-Slytherin-the-Ties-that-Bind.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%94%D0%B0%D1%80%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%2F%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2F%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5%20%D0%A3%D0%B7%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2090/6542896/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%94%D0%B0%D1%80%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%2F%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2F%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5%20%D0%A3%D0%B7%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2092/6563590/

Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы Глава 91

Гарри Поттер вздохнул, сидя в среднем ряду кинотеатра с Лизой и ее мамой, его лучшая подруга сидела справа от его. Она подняла подлокотник, чтобы без помех прислониться к нему, и положила голову ему на плечи. Это было настолько обычным явлением, что он едва замечал ее близость.

Слева от Лизы мисс Крофт смотрела не на фильм, а на парочку, и в ее глазах мелькнул огонек, который, если бы Гарри его увидел, наверняка заставил бы его вздрогнуть от нескрываемого и неведомого страха. Женщины, особенно мать и мать твоей лучшей подруги, были такими страшными.

Фильм, который шел на большом экране, назывался "Красавица и Чудовище", диснеевский мультфильм о принце, который был проклят и превратился в зверя, и единственный способ снять проклятие - найти кого-то, кто мог бы любить его, даже если он был зверем, прежде чем упадет последний лепесток волшебной розы. Это был эпический роман о молодой женщине по имени Белл, которая променяла свое место на своего отца, когда он был захвачен в плен, и в конечном итоге влюбилась в упомянутого зверя, тем самым разрушив проклятие.

По крайней мере, Лиза называла это эпическим романом. Гарри подумал, что это ужасно. Он никогда по-настоящему не любил эти романтические истории, которые так любила его подруга, и действительно не мог понять ее потребности смотреть их. Помимо того, что эти истории были совершенно нереалистичны даже по его стандартам - что действительно кое-что говорило, учитывая, что он был волшебником, который учился в школе колдовства и волшебства - сам роман также не имел никакой реальной основы.

Конечно, Гарри никогда не думал о романтике. Он просто не видел смысла влюбляться в кого-то, когда у него еще столько дел. Зачем ему тратить время на такую глупость, как любовь, когда он только сейчас начал продвигаться вперед со своими амбициями и целями? Он сказал об этом Лизе, когда она пыталась убедить его, что они должны посмотреть этот фильм.

Лиза назвала его бесчувственным.

Конечно, это не помешало им посмотреть фильм. Все знали, что Гарри рано или поздно капитулирует в их маленькой войне. Это был печальный аспект того, что Лиза была его подругой. Все, что ей нужно было сделать, это посмотреть на него своими большими, слезящимися, как у лани, глазами, и он сломался, как Маклагген, после того как Гарри выбил из него всю начинку.

С тех пор старший мальчик не мог смотреть на него без того, чтобы не побледнеть и не убежать в другую сторону.

Еще один вздох был едва сдержан, когда он подумал о том, как это было удручающе. Вот он, хитрый, умный, грозный и честолюбивый молодой человек, и он уступает требованиям своей подруги всякий раз, когда она хочет, только потому, что она смотрит на него. Какая поистине изнурительная мысль.

К счастью, как и все хорошее и ужасное, фильм подошел к концу, и Гарри, Лиза и мисс Крофт покинули кинотеатр вместе со всеми.

Лиза, конечно же, начала говорить о том, каким сенсационным был фильм, как только они ушли. Гарри чуть не застонал.

- Не могу поверить, как это было удивительно! Белл была такой удивительной, красивой и доброй! И зверь был невероятен. Немного придурок, но он действительно показал себя хорошим парнем, особенно когда защищал Белл от тех волков и получил за нее травму!

В таких ситуациях, как эта, Гарри благодарил всё и вся за то, что он может блокировать звук. У него действительно не было никакого желания слушать, как Лиза разглагольствует о том, какой удивительный фильм они только что посмотрели. Он тоже смотрел фильм. Мало того, что он видел фильм, но в отличие от своей подруги, которая, вероятно, забудет все, что произошло в фильме в течение года, Гарри будет помнить этот фильм до конца своей жизни.

Почему, о, почему он не убедил их посмотреть "Робин Гуда: Принц воров"? Эта история, по крайней мере, имела под собой реальную основу, даже если немагические не знали об этом. В конце концов, Робин Гуд был волшебником в начале 15-го века.

- Но Гастон мне не понравился, - Лиза презрительно фыркнула, продолжая свою тираду, - он был идиотом.

- Даже не знаю, - Гарри, наконец, вмешался с задумчивым выражением на лице, - мне вроде как понравился Гастон.

- Что?! - Лиза резко повернулась к нему, ее мать хихикнула позади пары, - как тебе может нравиться этот эгоцентричный, эгоистичный, мерзкий, отвратительный мерзавец!?

Ничего себе, она набралась впечатляющего словарного запаса. Гарри удивился, откуда у нее эти оскорбления, но потом понял, что они, вероятно, исходили от него, когда он смотрел футбол или профессиональные соревнования по боевым искусствам. Иногда даже Гарри не мог не быть ребенком.

Очень красноречивый ребенок с невероятно грамотным умом и словарным запасом, достаточно большим, чтобы заставить оксфордского профессора английского позеленеть от зависти, но все же ребенок.

Гарри посмотрел на свою подругу и с самым серьезным выражением лица сказал: - потому что каждый дюйм его тела покрыт волосами.

Лиза несколько мгновений смотрела на него, моргая, словно пытаясь осмыслить его слова. За ее спиной мисс Крофт прикрыла рот рукой, чтобы подавить хихиканье.

- Ты что, издеваешься на до мной? - спросила она, наконец, достаточно придя в себя, чтобы говорить и смотреть на него.

- Нет.

Лицо Лизы начало дергаться, когда лицо Гарри внезапно превратилось из абсолютно пустого в самую ослепительную улыбку, которую она когда-либо видела. Она была настолько невероятно яркой, что могла быть только фальшивой, особенно если вспомнить, что Гарри никогда так не улыбался.

- Придурок, - пробормотала она, отвернувшись от него, закрыв глаза и надменно вздернув нос.

Гарри издал очень тихий смешок, почти неслышный из-за криков, смеха и визга окружающих. Он положил руку на плечо подруги, заставляя ее снова обратить на него внимание, и искренне улыбнулся.

- Я рад, что тебе понравился фильм.

- Н-ну конечно, - лицо Лизы стало густо-красным. Она снова отвела взгляд, но на этот раз сделала это, чтобы скрыть, насколько ярким стало ее лицо, - это был потрясающий фильм.

Гарри слегка улыбнулся, достаточно, чтобы Лиза, которая время от времени украдкой бросала на него взгляд, пытаясь скрыть румянец, заметила.

- Эй, Гарри?

- Да.

- Ты в порядке?

Гарри моргнул.

- Что ты имеешь в виду?

- Я имею в виду, ты кажешься... другим, - Лиза нахмурилась, пристально глядя на него, словно впервые за много лет, - это не такая уж плохая перемена. На самом деле, это действительно хорошо, по крайней мере, я так думаю.

- Что действительно хорошо? Чем я отличаюсь от прошлого Гарри?

- Ты выглядишь счастливым! - выпалила Лиза, прежде чем снова покраснеть, - я имею в виду, счастливее, чем обычно. Я имею в виду, что обычно ты не несчастный или что-то в этом роде, но до сих пор я видела, как ты так улыбаешься всего несколько раз, и обычно это происходит только тогда, когда ты читаешь книгу или когда тебя избивает тот старик, которого ты называешь учителем. Но с тех пор, как ты вернулся, ты улыбаешься гораздо чаще.

Эти слова вызвали небольшой момент самоанализа у Гарри, который нахмурился. Неужели он действительно настолько изменился, что Лиза это заметила? Девушка не была такой рассеянной, как иногда казалось, особенно когда дело касалось его. Можно даже возразить, что из всех людей, знавших его, она знала его лучше всех и гораздо легче улавливала его настроение. Но даже она не знала бы, что он чувствует, если бы он действительно этого не хотел.

Она говорит о том, что он счастливее? Неужели сейчас он действительно счастливее, чем до отъезда в Хогвартс? Не обращая внимания на их слезливое прощание, потому что это был просто унылый момент для них обоих.

Он признался бы, что улыбается чаще. Иногда он даже ловил себя на том, что улыбается, хотя повода для улыбки не было. В его сознании было всего несколько причин, чтобы показать улыбку: успех в достижении цели, к которой вы стремились в течение долгого времени, спарринг с учителем (что случалось так редко, что он не мог не чувствовать себя безумно счастливым, когда это происходило), чтение хорошей книги и особые моменты, которые он делил с Лизой. Он полагал, что теперь сможет добавить к этому списку время, проведенное с друзьями из Хогвартса. Они заставили его улыбнуться еще шире.

Неужели это все? Был ли он счастлив из-за своих друзей? Ну, сейчас их с ним не было, но он должен был признать, что мысли о них вызывали улыбку на его лице. Возможно, это было сочетание многих эмоций. Есть о чем подумать позже.

- Гарри? Гарри? Гарриииии?

- Да? - Гарри моргнул, глядя на Лизу, - что-то не так?

- Ты уже почти час как в отключке, - преувеличила Лиза. Его внутренние часы показывали, что прошла всего одна минута. Хотя ей, наверное, казалось, что прошел целый час. Его подруга никогда не отличалась терпением.

- Извини, - извинился Гарри, - я просто задумался.

На лице Лизы появилось любопытство.

- О чем?

- О том, почему я так счастлив, конечно.

- О, - Лиза помолчала, - а почему ты так счастлив?

Еще одна улыбка появилась на лице Гарри, когда он подошел ближе к Лизе и обнял ее за плечи. Девушка покраснела от такого интимного контакта. Она выглядела невероятно взволнованной, и Гарри почти мог представить, как пар льется из ее ушей.

Он на мгновение нахмурился. Лиза иногда вела себя застенчиво рядом с ним, когда он ее смущал, но он никогда не видел, чтобы она краснела от физического контакта с ним. Черт возьми, всего несколько минут назад она практически использовала его как плюшевого мишку.

Через несколько секунд он пожал плечами. Возможно, она просто не привыкла к тому, что именно он инициировал контакт. Обычно, как это было в театре, она всегда вступала в контакт первой.

- Я счастлив, потому что провожу время со своей лучшей подругой, - Гарри улыбнулся, - как ты думаешь, какая еще причина может сделать меня таким счастливым?

- Н-не могу придумать даже.

Гарри снова нахмурился, когда Лиза начала заикаться. Мисс Крофт снова начала хихикать, прежде чем хлопнуть в ладоши, чтобы привлечь их внимание.

- Итак, я полагаю, ты сказал, что тебе все еще нужно сходить за рождественскими покупками, да, Гарри?

- Да, это так, - сказал Гарри. Возможно, это был первый день с тех пор, как он вернулся из Хогвартса, но он хотел как можно скорее покончить с рождественскими покупками.

Но, он действительно не был уверен, что купить некоторым из его новых друзей. Он понимал, что некоторым из них будет легко купить подарки, даже если придется съездить в Косой переулок, но другим.... Должен ли он подарить что-то практичное? Что-нибудь дорогое? И если он действительно подарит что-то дорогое, не будет ли это выглядеть как у тех высокомерных аристократов, которые выбрасывают деньги на ветер, потому что могут? А если нет, то будет ли вообще правильно покупать им что-то дорогое? Будут ли они ожидать, что он будет покупать им что-то подобное каждый раз, когда наступит Рождество или, возможно, даже на их день рождения? У него просто не было возможности узнать, и было невероятно неприятно, что он не знал.

И он снова перестал думать. Ему действительно нужно было прекратить это.

- Тогда почему бы нам сначала не пообедать, - сказала мисс Крофт, прерывая размышления Гарри, - уже почти полдень, и Дэниел ждет нас не раньше, чем через несколько часов.

Гарри нахмурился при мысли об отце Лизы, но выбросил мужчину из головы и кивнул женщине.

- Это великолепная идея. Я умираю с голоду.

- Да, - сказала Лиза с легким оттенком сарказма, - потому что сидеть в кинотеатре и пить кока-колу в течение часа - тяжелая работа.

- Когда смотришь такой ужасный фильм, как "Красавица и чудовище", так оно и есть.

- Возьми свои слова обратно!

- Не, не, не дождешься.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.