/ 
Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы Глава 3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-the-Gift-of-Memories-the-Heir-of-Slytherin-the-Ties-that-Bind.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%94%D0%B0%D1%80%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%2F%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2F%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5%20%D0%A3%D0%B7%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202/6370482/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%94%D0%B0%D1%80%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%2F%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2F%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5%20%D0%A3%D0%B7%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/6370484/

Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы Глава 3

Дядя Вернон усмехнулся.

- Малыш хочет, чтобы подарков становилось больше, как и денег у его отца. Молодец, Дадли! - Он взъерошил волосы Дадли.

На несколько мгновений воцарилась тишина, пока все ели, и Дадли открыл свои подарки. Когда они закончили, Гарри убрал тарелки. Когда он схватил тарелку тети Петунии, она пристально посмотрела на него: - я не хочу, чтобы ты был здесь, пока мы сегодня в зоопарке.

Гарри понял, что она имела в виду. Гарри никогда не пускали в дом, когда там никого не было; они не доверяли ему настолько, чтобы оставить в покое.

- Я планирую ненадолго съездить в Дао, а потом пойду в библиотеку и встречусь с Лизой, - сказал Гарри.

Петуния фыркнула, Вернон выглядел недовольным, а Дадли - страдающим запором. Когда Гарри было семь лет, он нашел небольшое Дао, которое обучало различным китайским боевым искусствам. Потребовались различные уровни угрозы, насилия и демонстрация магии Гарри, подняв несколько ножей и плавая ими вокруг трех Дурслей, прежде чем ему позволили уйти. Дадли тоже хотел пойти, но в итоге бросил, потому что это было слишком много работы. Никому из них не нравилось, что он туда ходит, но они ничего не могли с этим поделать, поскольку Гарри сам платил за свое пребывание там.

- Очень хорошо, - сказала Петуния, в то время как Вернон бормотал о том, что "уродам " не следует позволять учиться драться.

- О боже, они здесь! - в отчаянии воскликнула тетя Петуния, и через мгновение лучший друг Дадли, Пирс Полкисс, вместе с матерью. Пирс был тощим мальчиком с лицом крысы. Обычно именно он держал руки людей за спиной, пока Дадли бил их. Или, по крайней мере, так было до того, как Гарри решил вмешиваться каждый раз, когда он видел, что они собираются начать свои издевательства, делали ли они это до сих пор, когда его не было рядом, было неизвестно.

Не прошло и нескольких минут, как Дурслей и Пирс ушли, а Гарри направился к Дао. По дороге он помахал рукой миссис Фигг, женщине, которая владела несколькими дюжинами кошек и изредка нянчилась с ним, когда он был помоложе, а также еще нескольким соседям.

Поскольку Гарри платил за все, что ему принадлежало, он предложил стричь газоны жителям за пять фунтов в час. В то время как многие люди не доверяли ему, в немалой степени из-за сплетен Петунии о том, что он был ужасным, сумасшедшим ребенком, Гарри нашел несколько человек, которые согласились на его предложение, и довольно скоро слух распространился, и он косил газон почти у всех в этом квартале. Петуния была очень взволнована этим, так как большинство людей не придавали значения ее словам, потому что Гарри всегда старался оставаться уважительным. Прошло много времени, прежде чем эта женщина с лошадиной шеей завоевала доверие других сплетниц Тисовой улицы.

Через полчаса Гарри добрался до небольшого неприметного здания, которое выглядело несколько обветшалым. Единственная причина, по которой кто-то мог бы распознать его как Дао боевых искусств, была вывеска, на которой были изображены два человека в бою над дверью.

Гарри открыл дверь и вошел.

Внутри здания была простая комната. В передней части стоял небольшой письменный стол со старым, изношенным кассовым аппаратом на нем, был книжный шкаф, стоящий у стены рядом со столом, образуя угол в девяносто градусов, и держал различные книги по бою, точкам давления, иглоукалыванию и лекарственным растениям. Пространство за столом было покрыто большой синей циновкой, с одной стороны было зеркало, которое тянулось вдоль стены, с другой стороны было несколько подставок, на которых были мечи, посохи, кусари-гама и даже коса на них. В конце комнаты был коридор с четырьмя дверями.

- А, Гарри, я все думал, придешь ли ты сегодня, - сказал маленький старый китаец. Стоя чуть ниже самого Гарри, мастер Чан Вэй не производил впечатления внушительной фигуры. На самом деле, большинство людей сочли бы его рост довольно забавным. Однако Гарри не позволил своим размерам обмануть себя. Несмотря на то, что ему было за семьдесят, мастер Вэй мог побить Гарри шесть раз в воскресенье со связанными за спиной руками, прыгая на одной ноге и с завязанными глазами. Он делал это много раз в прошлом и все еще мог сделать это сейчас.

- Сегодня день рождения Дадли, - сказал Гарри, пожимая плечами.

- Я подумал, что приду сюда и посмотрю, готов ли ты к спаррингу с мастером Вэй.

Когда Гарри впервые нашел Дао, он был разъяренным юношей, который не только не боялся угрожать насилием своим родственникам, но и не испытывал угрызений совести, когда его требования не выполнялись. Было несколько случаев, когда Гарри использовал свои способности, чтобы бросить своего дядю или кузена через стену, чтобы добиться своего. Это было одной из причин, почему ни Дадли, ни Вернон не разговаривали с ним, и почему Петуния боялась его.

Именно мастер Чан Вэй увидел, во что превращается мальчик, взял Гарри к себе и научил его, что гнев и ненависть не помогут ему в жизни. Когда мысль мастера Вэя наконец дошла до него, Гарри с ужасом осознал, что он обращался со своими родственниками именно так, как обращались с ним. Сама мысль о том, что он становится тем, кого ненавидит, вызывала у него такое отвращение, что он изо всех сил старался измениться и поклялся никогда не становиться таким, как они.

Гарри потратил почти год на медитацию, созерцание и на то, чтобы быть втоптанным в грязь, когда ему говорили: "Боевые искусства - это не просто способ борьбы, а искусство и клятва. Искусство, которое позволяет выразить себя в движении, и клятва никогда не использовать бой и насилие, если это не единственный способ защитить себя и невинных", - сказал старый китайский мастер боевых искусств, прежде чем Гарри смог по-настоящему преодолеть большую часть своей ненависти к Дурслей. Он все еще не любил их и, вероятно, никогда не полюбит, но он не позволит ненависти управлять собой. Он был лучше этого. Он был лучше их.

- То же, что и каждый год, - сказал Мастер Вэй.

- Переоденься в форму и жди меня на коврике.

- Да, мастер, - сказал Гарри, кланяясь, прежде чем войти в раздевалку, куда вела одна из дверей в конце коридора. Он вернулся босиком, в простом белом Джи с синим поясом, всего в трех шагах от черного пояса. Гарри не только быстро учился, но и очень усердно работал, чтобы заслужить свое звание, и считался чем-то вроде вундеркинда. Конечно, это было только по стандартам других учеников, по словам мастера Вэя, он был неуклюжим дураком без координации и не обладал изяществом, необходимым для овладения прекрасным искусством боя. И снова мастер Вэй сказал это всем, кого он учил, так что Гарри это не слишком беспокоило.

- Ты же знаешь распорядок, Гарри, - сказал мастер Вэй, когда Гарри встал перед ним, глядя прямо перед собой, как и положено.

- Да, мастер, - Гарри опустился на колени и начал отжиматься, считая по основной китайской системе счисления, пока не достиг цифры, которая устраивала мастера Вэя, - сто двадцать.

- Поднимись! - Скомандовал старик, и Гарри вскинул ноги так, что он выполнял стойку на руках. Гарри не потребовалось много времени, чтобы стабилизировать себя и обрести равновесие, он делал это так долго, что это стало почти второй натурой.

- Одна рука! - Дыхание Гарри стало тяжелым, когда он поднял правую руку и встал на левую. Когда Вэй скомандовал: - на левую! - он снова поменял руки.

- Наклонись! - сказал Мастер Вэй. Гарри издал негромкий стон, когда его ноги переместились над головой, и там, где они раньше были обращены в сторону от стены, теперь они были твердо посажены на пол лицом к зеркалу, когда он образовал мост с животом, направленным к потолку –

- УФ! - только для того, чтобы мастер Вэй ударил его ногами и сбил на землю через несколько секунд после того, как мост был сформирован, сказав:

- Твоя форма недостаточно прочна. Твоя форма всегда должна быть подобна стене, неподвижной и прочной. Если бы твоя фигура была крепкой, этого маленького удара было бы недостаточно, чтобы ты упал.

- Да, мастер Вэй, - сказал Гарри, вставая, зная, что лучше не спорить с маленьким человеком. В последний раз, когда он это сделал, Гарри избили сильнее, чем обычно.

- А теперь, спарринг.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.