/ 
Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы Глава 44
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-the-Gift-of-Memories-the-Heir-of-Slytherin-the-Ties-that-Bind.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%94%D0%B0%D1%80%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%2F%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2F%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5%20%D0%A3%D0%B7%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2043/6370523/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%94%D0%B0%D1%80%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%2F%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2F%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5%20%D0%A3%D0%B7%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2045/6370525/

Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы Глава 44

Зельеварение, к сожалению, оказалось большим разочарованием.

Гарри и Невилл вошли в класс вместе с другими гриффиндорцами. Классная комната находилась в подземелье. Было темно, сыро, и откуда-то дул холодный сквозняк.

В комнате пахло перегаром, почти заглушая все чувства. Куда бы Гарри ни посмотрел, он видел полки за полками, уставленными ингредиентами для зелий. Некоторых он узнавал, многих - нет. Он видел слизь, раковины, которые выглядели так, словно принадлежали какому-то животному. В некоторых банках даже были уменьшенные головки непонятных существ.

Студенты Слизерина уже были там. Гарри узнал Дафну и Трейси, сидящих вместе за столом в задней части слизеринской стороны. Блейз сидел рядом с Теодором Ноттом, худощавым мальчишкой с глазами-бусинками и жесткими черными волосами. Чуть поодаль Малфой был в окружении Грегори Гойла, а также Пэнси Паркинсон, девушкой с черными волосами и курносым носом.

Гарри и Невилл сидели в середине группы гриффиндорцев. Сначала он хотел сесть впереди, как обычно, но, услышав о том, как, по слухам, ведет себя этот профессор, решил, что безопаснее будет сесть где-нибудь в более неприметном месте.

Желая быть готовым, Гарри вытащил несколько предметов, которые он взял с собой в класс, свои котлы и медные весы, книгу "магические черновики и зелья" и маггловский блокнот, где он хранил все свои заметки о зельях, над которыми он работал в течение лета, а также каллиграфическую ручку и свой набор зелий.

Невилл также принес с собой вещи, которые раньше купил, но у него было не так много припасов, как у Гарри.

Через некоторое время после того, как все вошли и расселись, профессор зельеварения ворвался в комнату, его мантия развевалась позади него, делая его похожим на какую-то огромную летучую мышь.

Северус Снейп был очень бледным человеком с длинным крючковатым носом и неглубокими черными глазами. Его волосы свисали вокруг лица и были невероятно жирными. Они выглядели так, будто их не мыли неделями. Ногти на его пальцах были грязными, как будто он никогда не тратил время на то, чтобы почистить их, и глаза Гарри могли различить несколько пятен на его черной мантии от зелий и испарений, которые не были смыты. Гарри снова усомнился в личной гигиене большинства взрослых волшебников, так как мужчина перед ним выглядел так, словно не мылся несколько дней.

Урок начался, когда Снейп взял список учеников. Как и профессор Флитвик, он остановился на имени Гарри.

В отличие от профессора Флитвика, он не казался очень взволнованным.

- Ах, да, мистер Поттер, - сказал он мягко, с таким насмешливым, снисходительным тоном, - наша новая ... знаменитость.

Именно в этот момент Гарри понял, что этот урок будет далеко не таким приятным, как он надеялся, и, вероятно, будет даже хуже, чем он мог себе представить.

Драко Малфой и его друзья, Крэбб и Гойл, хихикали, прикрываясь руками. Снейп закончил перекличку и посмотрел на класс глазами темнее самой черной ночи и в десять раз более угрожающими. В них было что-то снисходительное, они перед собой как будто видели кучку муравьев, а не на группу студентов, желающих учиться.

- Вы здесь, чтобы изучать тонкую науку и точное искусство приготовления зелий, - начал он, его голос был едва выше шепота, но все в классе могли слышать его и смотрели него, затаив дыхание. Гарри должен был отдать этому человеку должное, он знал, как увлечь аудиторию, даже если ему не хотелось выглядеть более профессионально, - поскольку здесь мало глупого размахивания палочкой, многие из вас вряд ли поверят, что это магия. Я не думаю, что вы действительно поймете красоту мягко кипящего котла с его мерцающими испарениями, тонкую силу жидкостей, которые ползут по человеческим венам, околдовывая ум, заманивая в ловушку чувства... я могу научить вас, как разливать славу по бутылкам, варить славу, даже останавливать смерть - если вы не такая большая кучка тупиц, каких я обычно учу.

Глаза Гарри непроизвольно сузились. Последняя часть его речи была неприемлема. Учитель не должен насмехаться и унижать своих учеников, обзывая их. Работа учителя, поощрять тех, кто учится под его руководством и помочь облегчить понимание предмета, который он стремится преподавать.

Сидя рядом с ним, Невилл слегка дрожал от страха. Его глаза были широко раскрыты, и он выглядел так, как будто хотел спрятаться под столом. Через два столика от них Гермиона Джин Грейнджер сидела на краешке стула и уже делала заметки, явно желая доказать, что она не тупица.

- Поттер! - внезапно воскликнул Снейп, заставив подскочить почти половину класса. Гарри только нахмурился, - а что я получу, если добавлю толченый корень асфоделя в настой полыни?

Рука Гермионы взметнулась в воздух, а Гарри слегка напрягся в кресле, но быстро расслабился и ответил на вопрос. - вы получите мощное снотворное зелье, известное как зелье живой смерти, которое, как говорят, настолько сильно, что человек, выпивший его, кажется мертвым.

Глаза Снейпа расширились, на его лице явно отразилось удивление. Это длилось всего секунду, а может, и меньше. Гарри сомневался, что кто-то из студентов видел это, но он видел, и было приятно знать, что он только что удивил человека, который, казалось, имел желание придраться к нему.

- Удачная догадка. - Снейп усмехнулся. Рука Гарри дернулась лежа на столе, - хорошо, тогда ответь мне вот на что. Где бы ты стал искать, если бы я попросил тебя найти мне безаор?

- В желудке у козла, сэр, - ответил Гарри, когда рука Гермионы задрожала в воздухе. Его проигнорировали, - это похожий на камень предмет, способный излечить большинство ядов, и используется при приготовлении многих распространенных противоядий.

Ноздри Снейпа раздулись - единственный признак того, что он расстроен тем, что Гарри ответил ему правильно.

- В чем разница, Поттер, между аконитом и волчьей губой?

- Нет никакой разницы, сэр, - снова ответил Гарри на вопрос, когда рука Гермионы отчаянно замахала в воздухе. Она уже начинала злиться, - это то же самое растение, и является одним из ключевых ингредиентов в зелье волчьего аконита, которое было создано, чтобы снять напряжение ликантропии во время полнолуния, и позволяет оборотню, который пьет его, сохранять свою человечность во время трансформации. Волчий аконит также известен ботаникам-маглам под названием Аконит.

Долгую-долгую секунду Снейп стоял и смотрел на Гарри, как на самую страшную болезнь. Руки Снейпа в рукавах мантии сжались в кулаки так сильно, что они задрожали. Мужчина на секунду отвлекся от того, чтобы задушить Гарри.

А затем лицо мужчины на секунду стало пустым, прежде чем он усмехнулся.

- Десять баллов с Гриффиндора за жульничество, мистер Поттер. И еще десять за то, что ты был невыносимым всезнайкой.

Тело Гарри напряглось от ярости. По большей части ему удавалось держать себя в руках, но глаза его сузились.

- Жульничество? - спросил он почти яростно, - и что же заставляет вас думать, что я жульничаю... сэр, - добавил он в конце более снисходительным тоном, чем когда-либо говорил с учителем. Не то чтобы он был уверен, что этот человек заслуживает того, чтобы его так называли.

Глаза Снейпа сузились.

- Любому, у кого есть хоть капля мозгов, очевидно, что ты жульничал. Ни один из этих вопросов не входит в программу первого года обучения—

- Тогда почему вы задали их мне? - перебил Гарри, вызвав изумленные вздохи у всех в комнате и раздувание ноздрей у Снейпа, - если эти знания не содержатся в курсовой работе первого курса, то вам вообще не следовало задавать мне эти вопросы. И сам факт, что это знание не является чем-то, что должен знать первый курс, делает столь же очевидным, что я не обманывал, потому что я никак не мог знать, что вы собираетесь задавать эти вопросы, поскольку это не было в программе первого курса... сэр. - На этот раз, когда он сказал "сэр", в его голосе не было ни тени снисходительности.

Верхняя губа Снейпа скривилась, когда он стиснул зубы. Мужчина выглядел так, словно хотел сжечь Гарри дотла своими глазами.

Гарри встретился взглядом с этим человеком. Часть его знала, что это неправильно, знала, что он должен отступить и восстановить свое самообладание, но Снейп нажал слишком много кнопок. В эти дни в мире было очень мало вещей, которые расстраивали Гарри Поттера, по-настоящему расстраивали его.

Обвинять его в жульничестве или называть лжецом - одно из таких дел. Гарри Поттер никогда не жульничал. В этом не было необходимости. Благодаря своей эйдетической памяти он был умнее всех людей своего возраста, которых он когда-либо встречал, и умнее многих людей вдвое старше его. Ему не нужно было жульничать, чтобы получить хорошие оценки.

Это был также вопрос гордости. Гарри Поттер был гордым человеком. Обмануть - значит запятнать честь и гордость. И он отказался это сделать. То, что Снейп обвинил его в жульничестве, раздражало его.

Именно во время этого пристального взгляда вниз, когда все в стороне ждали, затаив дыхание, он почувствовал это, Это знакомое чувство чего-то, пытающегося покопаться в его голове. Легиллеменция.

Гарри едва сдержал рычание, когда понял, что Снейп пытается вторгнуться в его разум. Одно дело, когда Сортировочная шляпа входит в его голову и сортирует его по дому. Ему это не нравилось, но он мог с этим смириться. Совсем другое дело, когда учитель вторгается в его сознание, потому что он сердится, когда кто-то ему противоречит, хотя он знает, что он прав.

И Гарри не собирался этого терпеть.

Магия Гарри выплеснулась наружу, он открыл шлюзы к своей сердцевине. Все его тело наполнилось энергией, которую он сжал в крошечный шарик внутри своего разума.

И тогда он запустил магию в мысленный зонд Снейпа.

В защите Гарри не было никакой хитрости. Он даже не мог по-настоящему назвать это обороной. Разум и магия Гарри врезались в зонд Снейпа со всей утонченной доблестью быка в посудной лавке. Он врезался в ментальный зонд Снейпа, как таран средних лет, бьющий в ворота древней крепости, разрушая зонд, как будто он был сделан из бумаги. Возмездие Гарри было настолько сильным, что ментальная атака на самом деле имела некоторые неблагоприятные физические последствия.

Неподготовленный к такому мощному противодействию, Снейп споткнулся, когда магия разума ударила его по лицу почти буквально. Атака пронзила его разум и вонзила острие боли в мозг.

Он зашипел, поднося руку ко лбу, чтобы попытаться остановить стук в черепе. Он чувствовал себя так, словно кто-то вонзил ему в голову шип. Его зрение на секунду затуманилось, прежде чем снова сфокусироваться с болезненной ясностью.

Гарри наблюдал за ним, свирепо глядя на человека, который осмелился войти в его сознание без приглашения. Он мало что знал об искусстве мышления. На самом деле он знал только то, что сказала ему Сортировочная шляпа. Но ведь существует же какой - то закон, запрещающий вторгаться в сознание несовершеннолетнего? Ученика?

Снейп, казалось, пришел в себя. Его тело выпрямилось, а рука упала. Гарри наблюдал, как мужчина настороженно морщится, ожидая, не окажется ли он настолько глуп, чтобы снова напасть на него. Если он это сделает, Гарри покажет ему, что с ним шутки плохи. Если он попытается что-нибудь сделать, Гарри сломает ему нос. Гарри, вероятно, смог бы добраться до Снейпа прежде, чем тот вытащил бы свою палочку.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.