/ 
Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы Глава 129
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-the-Gift-of-Memories-the-Heir-of-Slytherin-the-Ties-that-Bind.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%94%D0%B0%D1%80%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%2F%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2F%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5%20%D0%A3%D0%B7%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20128/7048985/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%94%D0%B0%D1%80%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%2F%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2F%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5%20%D0%A3%D0%B7%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20130/7075365/

Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы Глава 129

Пройдя через дверь, которая вела к философскому камню и тому, кто пытался добраться до него, Гарри Поттер остановился и быстро огляделся.

Факелы стояли вдоль каменных стен и отбрасывали достаточно света, чтобы все в комнате было освещено. Большая и цилиндрическая, охватывающая радиус около 50 футов и высотой где-то около 40 футов, комната напомнила ему древние шпили в старых замках... только без восходящей лестницы. В центре комнаты стояло зеркало Еиналеж, а перед ним, что-то бормоча себе под нос, с головой, покрытой большим пурпурным тюрбаном, стоял не кто иной, как профессор Квиррелл.

- Профессор Квиррелл, - спокойно сказал Гарри, размеренным шагом спускаясь по лестнице. Он рассеянно держал палочку в руке, следя за тем, чтобы она оставалась скрытой под широкими рукавами его мантии, единственная причина, по которой он носил такую мантию, а не что-то, что предлагало бы менее ограниченные движения, - я так и думал, что найду тебя здесь.

- Поттер, - Квиррелл мрачно улыбнулся мальчику, - я не удивлен, что ты заподозрил меня. Хотя мне любопытно узнать, как ты это выяснил.

Гарри решил побаловать мужчину ответов. Это даст ему время подготовиться к предстоящему противостоянию.

- Ты был слишком очевиден. Никто не заикается так сильно, когда говорит, даже если до смерти боится собственной тени. Также тролль, о котором стоит вспомнить. Это не очень хорошо известно, но для тех, кто знает, как правильно собирать информацию, вполне возможно обнаружить, что у тебя есть особый дар, когда дело доходит до управления троллями, - Гарри склонил голову набок, - тот факт, что в первые недели учебы в твоем классе я всегда ощущал легиллеменцию, возможно, тоже имеет к этому какое-то отношение.

- Какой ум, - насмешливо похвалил Квиррелл черноволосого мальчика, - жаль, что я не могу тебя отпустить.

Квиррелл щелкнул пальцами, и из воздуха появилось несколько веревок.

- Диффиндо!

Волшебная палочка Гарри пришла в действие, несколько режущих проклятий выстрелили из наконечника и разрезали веревки, прежде чем они смогли добраться до него.

Он отпрыгнул влево как раз вовремя, чтобы увернуться от того самого болезненного желтого проклятия, с которым столкнулся в лесу. Оно пролетело мимо него и ударилось о ступеньки, проедая их насквозь, словно они были сделаны из гниющего дерева.

- Где Волдеморт? - спросил Гарри, держа палочку в состоянии готовности. Квиррелл стоял напротив него, держа свою палочку наготове, чтобы послать еще одну атаку, - я знаю, что ты работаешь на него. Я знаю, что ты пытаешься получить Камень, чтобы он мог вернуть свое тело. Где он?!

- Это не твое дело, Поттер, - усмехнулся Квиррелл, выпуская новые заклинания. Большинство из них были тем же самым кислотным заклинанием, с которым Гарри был близко знаком, но некоторые были такого рода, которых он никогда не видел. Хотя он предполагал, что это были темные проклятия, предназначенные не только наносить урон, но и причинять боль.

Гарри увернулся от большинства из них, блокируя те, от которых не мог уйти, вызывая маленькие камни и выставляя их на пути заклинаний. Было легче блокировать заклинания физическими объектами, а не Протего, что Гарри определил, когда придумывал стратегию боя.

Однако, хотя эта стратегия и удерживала его от смерти, она была лишь тактикой отсрочки ее. Пока Квиррелл контролирует ход битвы, Гарри никогда не победит. Ему нужно было переломить ход битвы в свою пользу, изменив игровое поле.

- Очень хорошо, Поттер. Очень хорошо, - насмешливо похвалил Квиррелл, - кажется, ты стал лучше с тех пор, как мы сражались в последний раз.

- В последний раз, когда мы... - Гарри понадобилось лишь мгновение, чтобы понять, что означало это заявление, - это ты был в Запретном лесу?

- Конечно.

- Но я думал, что это Волдеморт!

Гарри был потрясен. Он мог бы поклясться, что именно Волдеморт столкнулся с ним в Запретном лесу. Существо - он отказывался называть его человеком, - с которым он сражался, было скорее чудовищем, чем человеком. Конечно, он двигался не как человек. А Квиррел определенно был человеком. Неужели он ошибался все это время?

Нет. Он не ошибся. Несколько раз после битвы Гарри пробирался в Запретный лес и разговаривал с Флоренцом, и кентавр был уверен, что существо, пьющее кровь единорога, было Волдемортом. Гарри доверял суждениям кентавра, поскольку они совпадали с его собственными мыслями и мнениями.

Квиррелл выдавал себя за Волан-де-Морта? Пытался сбить его со следа? Похоже, у него не было для этого особых причин, особенно если этот человек все равно собирался его убить.

Кроме того, кровь единорога проклинала тех, кто ее пил. Зачем Квирреллу пить кровь единорога, если не...

- Это не ты использовал легиллеменцию на мне в своем классе, - прошептал Гарри, и Квиррелл неожиданно услышал его слова сквозь выстреливаемые заклинания, - кто это был?

- Волдеморт здесь, не так ли? - сказал Гарри, говоря более громко, - вот почему ты утверждаешь, что это ты был в Запретном лесу. Потому что он использует твое тело. И поэтому ты носишь этот тюрбан. Чтобы скрыть тот факт, что он в данный момент находится в твоем теле.

Заклинание Квиррелла прекратилось. Его палочка все еще была направлена на мальчика, на которого он теперь настороженно смотрел. Эта реакция только укрепила Гарри в его предположении.

- Такой умный ребенок...

Гарри напрягся, услышав голос. Он был мягким, скрипучим и слабым, но безошибочно узнаваемым. Гарри знал этот голос. Даже если бы он не был проклят эйдетической памятью, он никогда бы не забыл голос человека, убившего его родителей.

- Позволь мне поговорить с мальчиком ... с глазу на глаз...

- Но мастер, - голос Квиррелла дрогнул, - вы еще недостаточно сильны.

- У меня достаточно сил для этого.

После секундного колебания Квиррелл начал разворачивать тюрбан. На мгновение Гарри подумал о том, чтобы использовать это действие для атаки. Он сомневался, что когда-нибудь снова получит такое преимущество, и было бы глупо не воспользоваться им.

Но он этого не сделал. Любопытство и желание Гарри встретиться лицом к лицу с убийцей его родителей взяли верх над здравым смыслом. Он позволил Квирреллу беспрепятственно снять тюрбан.

На затылке Квиррелла было лицо. Оно было бледное, его кожа была белой как мел, что делало его похожим на лицо, которое встретило смерть. Нос у него был плоский, с двумя маленькими щелочками на месте ноздрей. Сочетание этого с его лысой головой и почти безгубым ртом заставляло думать о змее.

И все же внимание Гарри привлекли глаза. Эти алые радужки, которые преследовали его в большинстве кошмаров. Глаза, которые он видел почти каждую ночь в течение последних десяти лет.

- Волдеморт, - выдохнул Гарри. Несмотря на слабое состояние мужчины, Гарри не мог сдержать сердцебиение, глядя на лицо человека, который забрал у него родителей. Человека, которого он презирал больше всего на свете.

- Гарри Поттер, - донесся до него голос Волдеморта. Звук голоса этого человека, свистящее шипение больше, чем что-либо другое, вызвал сильную ярость внутри Гарри. Он хотел предать этого человека забвению за то, что он сделал. Чтобы отомстить этому чудовищу за то, что оно забрало его родителей.

Но он этого не сделал. Он сохранял спокойствие, вспоминая свои тренировки по окклюменции. Прямо сейчас не было никакой гарантии, что он действительно сможет убить Волдеморта. Он не только выжил после того, как на него обрушилось проклятие смерти, когда Гарри был еще ребенком, у него также был Квиррелл, который все еще направлял свою палочку на Гарри, чтобы защитить его.

- С того момента, как я узнал, что ты жив, я знал, что мы встретимся лицом к лицу еще раз, - заявил Гарри, свирепо глядя на мужчину, - хотя я не ожидал встретить тебя так скоро.

- Действительно, - ухмыльнулся Волдеморт, - прошло много времени. Когда мы виделись в последний раз, ты был еще ребенком. Теперь ты молодой человек, который ходит в ту же школу, что и я, когда был в твоем возрасте.

Волдеморт сделал паузу, и Гарри был уверен, что, если бы не то, как он был привязан к затылку Квиррелла, он бы наклонил голову.

- Я наблюдаю за тобой с тех пор, как ты пришел сюда, Гарри. Ты произвел на меня большое впечатление своими магическими знаниями и силой. Ты напоминаешь мне меня самого, когда я только начинал учиться в Хогвартсе.

- Я совсем не такой, как ты, - яростно возразил Гарри.

Улыбка Волдеморта была насмешливой.

- Разве нет? - спросил он, - как и я, ты проявляешь большой талант к магии. Как и я, ты примерный ученик, на которого все смотрят снизу вверх. Как и я, ты прячешься за маской харизмы и очаровательных слов, чтобы скрыть свое истинное "я". Мы гораздо больше похожи, чем ты думаешь, Гарри.

Гарри стиснул зубы. Не только из-за его слов, но и потому, что эти слова во многом были правдой. Волдеморт делал то же самое, что сейчас делал Гарри. И хотя Гарри оправдывал это, говоря, что ему нужно представить сильный образ, чтобы люди последовали за ним, когда он начнет менять волшебный мир к лучшему, Волдеморт мог бы использовать то же самое оправдание для того, что он сделал.

Значит ли это, что он и Волдеморт действительно похожи?

- Мы с тобой так похожи, - медовые слова Волдеморта прозвучали как шипение змеи, - оба талантливы, оба могущественны, оба честолюбивы. Да, я вижу амбиции в твоих глазах, и я могу помочь тебе воплотить эти амбиции в реальность. Присоединяйся ко мне, Гарри Поттер. Вместе мы сможем править волшебным миром.

Гарри закрыл глаза. Он поджал губы, пытаясь мысленно сформулировать ответ. В течение нескольких секунд ни он, ни Волдеморт не произносили ни слова, один ждал, когда заговорит мальчик, другой пытался определить, что он должен сказать.

- Таких, как ты, много, - мягко, но твердо произнес Гарри, - люди, которые хотят все контролировать, которые хотят править миром, которые жаждут власти.

Глаза Гарри резко распахнулись и застыли в жестком блеске.

- За века существования человечества всегда были такие люди.

Его поза изменилась, ноги заскользили по полу, пока не оказались на ширине плеч.

- И если история что-то и показала мне об этих людях, так это вот что.

Он перенес большую часть своего веса на заднюю ногу, готовясь двинуться в любой момент. Он будет иметь только один шанс на атаку.

- Такие люди, как ты, не делят власть.

Лицо Волдеморта приняло выражение ярости, когда Гарри отверг его предложение.

- Да будет так! - прошипел он, - Квиррелл! Убей его!

Палочка Квиррелла взметнулась вверх, и с ее кончика сорвалось болезненно-желтое проклятие. Заклинание неслось к Гарри со скоростью гораздо большей, чем раньше. Было ясно, что Квиррелл сдерживался во время их предыдущей стычки.

----------------

*Зеркало Еиналеж (англ. Mirror of Erised) — магическое зеркало, которое случайно нашёл Гарри Поттер в одном из пустых классов Хогвартса, гуляя ночью по школе в мантии-невидимке, полученной им от Альбуса Дамблдора на Рождество.

*Диффиндо - заклинание ножниц или режущее заклинание (англ. Severing Charm) — чары, предназначенные для разрезания неживых объектов. Изучается на 1 курсе в школе Хогвартс на уроках по Заклинаниям.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.