/ 
Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы Глава 33
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-the-Gift-of-Memories-the-Heir-of-Slytherin-the-Ties-that-Bind.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%94%D0%B0%D1%80%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%2F%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2F%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5%20%D0%A3%D0%B7%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032/6370512/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%94%D0%B0%D1%80%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%2F%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2F%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5%20%D0%A3%D0%B7%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034/6370514/

Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы Глава 33

По мере того, как поезд тянулся дальше, Гарри обнаружил, что фактически ослабляет свою скрытость вокруг двух девушек, с которыми он делил купе. Он даже был готов рассказать им о себе больше, чем ему было бы удобно; например, о своих боевых искусствах, о своей любви к изучению новых вещей и, самое главное, о своей подруге Лизе.

Для Гарри было большим сюрпризом, когда он действительно начал рассказывать им о своем немагическом друге. Хотя Гарри и не назвал бы себя интровертом, но и экстравертом он тоже не был, а скорее представлял собой смесь того и другого. Он мог говорить с кем угодно и со всеми, мог быть общительным, когда это требовалось, но когда дело касалось его личной жизни, он предпочитал быть замкнутым человеком.

Это представляло для Гарри большую загадку. Почему он так откровенен? Может быть, потому, что они обе были волшебницами, как и он? Потому что они обе были девочками? Он мог бы признать, что чувствует себя более комфортно с женщинами, но достаточно ли этого, чтобы чувствовать себя комфортно в личной информации с двумя людьми, которых он только что встретил?

Или это из-за того, что эти двое напоминали ему Лизу? Конечно, ни одна из них не была в точности похожа на Лизу. Два человека никогда не могут быть одинаковыми, даже однояйцевые близнецы, но это не меняло того факта, что он видел частички своей лучшей подруги в этих двух - Ханне с ее общительным поведением и Сьюзен с ее застенчивым характером.

Правда, Ханна больше напоминала ему Лизу, чем Сьюзен. Его немагическая подруга редко проявляла такую застенчивость, как рыжеволосая девушка. Но бывали случаи, и их было немало, когда его подруга вела себя необъяснимо скромно.

Как бы то ни было, он не мог отрицать, что ему нравилось разговаривать с Ханной и Сьюзен.

В конце концов снаружи начало темнеть, и все трое поняли, что скоро прибудут в Хогвартс. Надев мантии поверх обычной одежды, Гарри вышел из купе и встал спиной к стеклянному окну, давая девочкам возможность переодеться.

Пока он ждал снаружи, поезд начал замедлять ход, и голос эхом разнесся по залу: "мы прибудем в Хогвартс через пять минут. Пожалуйста, оставьте свой багаж в поезде; он будет доставлен в Хогвартс отдельно."

Через минуту после того, как голос заговорил, Ханна и Сьюзен вышли, и вскоре поезд замедлил ход и остановился. Гарри и две его новые знакомые двигались вместе с толпой людей, выходя на холодный ночной воздух.

Он вздрогнул на мгновение, когда холодный воздух проник в его кости. Однако прохлада не продлилась долго, прежде чем его собственная магия хлынула вперед, чтобы противодействовать погодным эффектам, согревая его тело, пока оно не соответствовало его стандартной температуре 98 градусов(за Фаренгейтом).

- Первый год! Первый курс сюда!

В шуме раздался громкий голос. Гарри повернулся вместе с другими первокурсниками, чтобы увидеть самого крупного мужчину, которого он когда-либо видел. Ростом выше семи футов, этот человек возвышался над перепуганными первокурсниками. У великана, Гарри мог назвать его только так, были длинные растрепанные волосы, такая же растрепанная комбинация бороды и усов, и черные глаза - бусинки, которые смотрели на них из-под растрепанных прядей волос. Несмотря на свою внушительную и прямо-таки устрашающую фигуру, крупный мужчина обладал дружелюбным видом, который противоречил его размерам.

Гарри нахмурился, когда в его голове промелькнуло краткое воспоминание. Изображение было расплывчатым, как будто что-то мешало ему видеть, но он отчетливо помнил этого человека, парящего над Лондоном на летающем мотоцикле вскоре после смерти его родителей.

- Давайте, следуйте за мной - еще есть первый курс? Осторожнее когда шагаете, смотрите под ноги! Следуйте за мной!

Гарри двинулся вместе с остальными, следуя за мужчиной по темной узкой тропинке. Единственное, что было видно с фонарем, который держал великан, - едва различимые очертания деревьев по обе стороны от него. Было так темно, что Гарри не сразу понял, что ни Ханны, ни Сьюзен с ним больше нет. Интересно, когда же они расстались?

- Вы все впервые увидите Хогвартс через секунду, - крикнул он через плечо.

- Как раз за этим поворотом.

Узкая тропинка вскоре вывела его на край огромного черного озера, о глубине которого Гарри мог только догадываться. Несколько лодок выстроились вдоль берега, очевидно, их будут перевозить в Хогвартс лодками. И там, на вершине высокой горы, была школа, в которую они собирались пойти.

Хотя Гарри не был среди тех, кто громко воскликнул "О-О-О!" при виде этого зрелища, он никогда бы не стал отрицать, что впечатлен. Школа чародейства и Волшебства Хогвартс была огромным замком, который, казалось, был взят прямо из первого века; высокий и внушительный, он казался настоящей крепостью, которая могла и выдержала многочисленные осады в прошлом. Его многочисленные башенки и башни тянулись к небу, словно пытаясь дотянуться до него, а окна, которые он мог разглядеть, сверкали в лунной ночи.

Однако внимание Гарри привлек не сам замок. Нет, хотя школа была достаточно внушительной и величественной, чтобы Гарри чувствовал себя так, словно он вернулся в прошлое во времена правления короля Артура, не внешний вид был истинной причиной его интриги.

Это было ощущение силы, исходящей от замка; то, как волосы встали дыбом на его затылке, как будто какая-то мистическая энергия пронизывала атмосферу; то, как его кровь побежала по венам с увеличенной скоростью, как будто какая-то чужеродная энергия вторглась в его тело и накачивалась в его кровоток и нервную систему, повышая его осознание до уровней, ранее не воспринимаемых человеком. Более того, было радостное пение, которое звенело в его голове, как будто тысячи голосов взывали в унисон. Более живой, чем ощущение, исходящее от косого переулка, более священный, чем почтение, исходящее от Олливандерса, более могущественный, чем оба эти места вместе взятые, Хогвартс чувствовался живым.

Гарри удивился этому. Он начал подозревать, что места, где происходило волшебство, или где собиралось много магов, были пропитаны этой магией настолько, что кто-то, настроенный на мистическую энергию, мог почувствовать ее. Было ли это тем, что он чувствовал здесь? Неужели тысячи и тысячи учеников, которых Хогвартс принимал на протяжении веков, вложили в стены замка столько магии, что вся школа стала умной? Существо чистой магии, которое вышло за пределы скалы и камня, из которых оно состояло?

Гарри не знал, но, как и все остальное, что он видел и чувствовал с тех пор, как попал в этот мир, он намеревался выяснить это.

- Не больше четырех на лодку - Крикнул гигант, указывая на небольшую флотилию лодок, стоящих на берегу. Гарри не особенно заботило, с кем он сидит - хотя часть его действительно хотела, чтобы он не потерял Ханну или Сьюзен - и просто сел в ближайшую лодку к нему. К нему присоединились еще три человека, в том числе брюнетка, с которой он познакомился у мадам Малкин.

- Все в сборе?- громко спросил здоровяк.

- Тогда - вперед!

Когда лодки начали скользить по водной глади, Гарри на секунду задержал взгляд на двух пассажирах, с которыми ему еще предстояло встретиться. Сначала его взгляд остановился на мужчине из этой пары, высоком и темнокожем, с высокими скулами и раскосыми глазами. В строении его лица чувствовалась отчетливая итальянская внешность.

Его взгляд метнулся к другой участнице труппы, хорошенькой девушке с длинными светлыми волосами, ниспадающими на спину мягкими волнами, и холодными голубыми глазами, похожими на две льдинки. Ее скулы были немного выше среднего и немного более четко очерчены, но все еще мягкие. Они придавали ей гораздо более царственную осанку, очень похожую на Андромеду. Гарри подозревал, что она чистокровная ведьма. Она выглядела гораздо более зрелой, чем брюнетка рядом с ним, и не только своей внешностью.

- Эй! Я помню тебя по мадам Малкин! - Воскликнула брюнетка, разглядев его получше, когда Луна бросила свой мягкий свет на их лодку. Услышав это восклицание, двое других повернулись и посмотрели на Гарри.

Губы Гарри слегка дрогнули, когда он уставился на брюнетку.

- И я помню тебя, - ответил он, и в его голосе прозвучал лишь легкий намек на веселье.

- Не то чтобы меня это удивило. Наша встреча была довольно... запоминающейся.

Девушка покраснела, вспомнив их первую встречу.

- Я не думаю, что мы правильно представились тогда, - сказал он, протягивая руку девушке, которая приняла ее без колебаний. Гарри грациозно поднес ее к губам, слегка коснувшись костяшек ее пальцев. В свете луны ее румянец стал ослепительным.

- Меня зовут Гарри Поттер.

Гарри почувствовал, как его бровь дернулась, когда глаза темнокожего мальчика расширились и переместились на лоб Гарри, и там засветился шрам. Как у двойника, глаза блондинки тоже расширились и посмотрели на его шрам. Однако через секунду эти ледяные голубые радужки сузились, и на ее лице появилось расчетливое выражение.

Реакция брюнетки была самой забавной из всех трех. Она пискнула, ее рука дернулась назад, как будто обожженная, а лицо стало таким красным, что он подумал, что оно может загореться.

- Гарри Поттер!? - спросила она в шоке.

- Ты хочешь сказать, что все это время я разговаривала с Гарри Поттером и даже не знала об этом? Почему ты мне не сказал?

Гарри пожал плечами.

- Это никогда не всплывало в нашем разговоре, и, кроме того, ты не спросила моего имени.

- Хорошо... - смущенно спросила девушка, поняв, что он прав. Она была слишком занята обсуждением Хогвартса и выставляла себя дурой, оскорбляя дом человека, пришпиленного к ее мантии.

- И все же мне жаль, что я тогда не знала, что разговариваю с Гарри Поттером.

- А это что-нибудь изменило бы? - спросил Гарри. Брюнетка открыла рот, чтобы ответить, без сомнения, чтобы сообщить ему, что да, это имело бы значение, но он заговорил первым.

- Теперь ты знаешь, но до сих пор не назвала мне своего имени.

Она снова покраснела.

- Верно, я сожалению. - Через секунду у нее открылось второе дыхание, и все смущение, исходившее от нее, исчезло, как будто его никогда и не было. Это было почти так же, как если бы она щелкнула выключателем.

- Я Трейси Дэвис.

- Рад познакомиться с вами, мисс Дэвис,- Гарри склонил голову, прежде чем повернуться к остальным двоим.

- А могу я узнать ваши имена?

- Блейз Забини, - сказал темнокожий мальчик и после секундного колебания протянул руку. Гарри крепко сжал ее в своей руке и сильно встряхнул.

- Блейз... - пробормотал Гарри.

- Если я не ошибаюсь, это французское имя, производное от латинского "blaesus", и было именем наставника и более позднего биографа Мерлина, когда он начал путешествовать по Британии.

Левая бровь Блейза приподнялась.

- Ты прав.

- И все же Забини - итальянское имя,- с улыбкой продолжал Гарри.

- Судя по твоим глазам, ты итальянец по происхождению, не так ли?

Правая бровь вместе с левой приподнялась.

- Опять верно.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.