/ 
Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы Глава 59
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-the-Gift-of-Memories-the-Heir-of-Slytherin-the-Ties-that-Bind.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%94%D0%B0%D1%80%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%2F%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2F%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5%20%D0%A3%D0%B7%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2058/6370538/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%94%D0%B0%D1%80%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%2F%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2F%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5%20%D0%A3%D0%B7%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2060/6370540/

Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы Глава 59

Гарри захотелось закатить глаза, когда он услышал слова нарушителей спокойствия. То, что он вел себя как подобает наследнику древнего и благороднейшего дома, вовсе не означало, что он был каким-то бабником. Он совсем не походил на тех щеголей, о которых Лиза всегда читала в своих дрянных любовных романах. Честно говоря, это выглядело так, словно они никогда не слышали об этикете чистокровных.

С другой стороны, зная, кто они такие и в какой семье родились, они могли и не знать.

- Так ты думаешь, что у тебя есть все необходимое, чтобы стать ловцем? -

Все взгляды обратились с Гарри на говорившего. Кормак Маклагген стоял перед молодым человеком, скрестив руки на груди и ухмыляясь.

- Как я уже неоднократно говорил всем, я позволю своим навыкам говорить самим за себя, как только сяду на метлу, - холодно сказал Гарри мальчику. Он очень мало знал о Маклаггене, и то немногое, что он знал, было из того, что он наблюдал до сих пор в общей комнате. Кормак был хвастуном в чистом виде. Возможно, у него и есть талант, но тот факт, что он часто хвастался своими потрясающими способностями, не показывая ни одного из них, просто раздражал Гарри.

Маклагген хмыкнул, скрестив руки на груди.

- Посмотрим, сможешь ли ты сохранить эту уверенность, когда начнутся пробы.

Словно вызванный словом "пробы", капитан команды по квиддичу вышел на поле с метлой через плечо и тяжелым сундуком в руке.

Капитан Оливер Вуд был довольно крепким студентом пятого курса с каштановыми волосами и карими глазами, широкими плечами и грудью. Он был очень высок, на голову выше Гарри, и был одним из тех немногих волшебников, которые действительно выглядели так, как будто он много тренировался. У него был очень властный вид, и в его глазах был такой маниакальный блеск, что некоторые из присутствующих (Анджелина, Алисия, Фред и Джордж) вздрогнули, увидев его.

- Ладно, все! - Оливер начал, как только вышел на поле, - начинаем. Те, кто пробует себя на позицию загонщика, переходят на левую сторону поля. Охотники вперед и в центр, а ловцы справа.

Очевидно, этот человек не имел ни малейшего желания болтать глупости или произносить длинные речи.

Пока Фред и Джордж шли к левой стороне поля вместе с Джейсоном Суонном, Анджелина, Алисия, Кэти, Карл Хопкинс и Дэвид Нортон оставались на своих местах. Кормак Маклагген был единственным человеком, кроме самого Гарри, который пошел направо, где должны были находиться ловцы.

- Эй! Что здесь делает первач?

Гарри обернулся на крик Оливера и поднял бровь.

- Я здесь, чтобы попробовать, - сообщил он мальчику постарше. Оливер нахмурился.

- Первокурсников в команды не пускают. Извини, парень, но тебе придется уйти. Ты всегда можешь попробовать занять должность в следующем году.

Гарри проигнорировал ухмылки Фреда и Джорджа, а также самодовольный взгляд Маклаггена и уставился на дородного подростка перед собой.

- Вообще-то, нет такого правила, согласно которому первокурсник не может быть в команде, - поправил он, заставив Оливера моргнуть, - там только сказано, что первокурсникам не разрешается иметь с собой собственные метлы. И из-за этого они не могут попасть в команду, у них же нету метлы

- Как бы то ни было, я все равно не могу взять тебя в команду, - сказал Оливер, - то, что тебе не разрешили иметь собственную метлу, так же плохо, как и то, что тебя не пустили в команду. Не знаю, заметил ли ты, но школьные метлы - это самые большие куски дерьма, которые я когда-либо видел. Ты с большой вероятностью погибнешь, пытаясь летать на ней.

- А что, если я скажу тебе, что у меня есть надежный план, который позволит мне использовать очень хорошую метлу, не нарушая никаких школьных правил? - спросил Гарри, улыбаясь, когда увидел, что Оливер смотрит на него так, будто у него выросла вторая голова.

- Как ты можешь пользоваться собственной метлой, если даже не можешь принести ее в школу?

- Позволь мне самому позаботиться об этом, - сказал ему Гарри. Когда он увидел, что капитан квиддича не был убежден, он сказал: - давайте просто скажем, что у меня есть полный план доказательств, который позволит мне использовать мою метлу без последствий и оставить все как есть. Все, о чем я прошу, - это шанс попасть в команду. Дай мне попробовать. Если я недостаточно хорош, то никакого вреда не будет, верно? - Гарри увидел, что Оливер задумался над его словами, и решил, что нужно сделать еще один рывок, - кроме того, если я могу победить Маклаггена, используя одну из школьных метел, представь, что я могу сделать на метле, которая не может быть смертельной каждый раз, когда ты летишь на ней.

Это, казалось, окончательно убедило Оливера.

- Ладно, можешь попробовать, - неохотно согласился он, - но если я не увижу, что у тебя есть то, что нужно, то ты покинешь поле. Понял?

- Конечно, - спокойно ответил Гарри, безмятежно улыбаясь своему успеху. Теперь все, что ему нужно было сделать, - это доказать свое мастерство на метле; это было достаточно легко сделать, пока талант хвастуна Маклаггена не сравнялся с его талантом на метле.

Вскоре после этого начались соревнования по квиддичу. Гарри был вынужден слушать, как Кормак Маклагген хвастается тем, как он победит Гарри и получит свое законное место в команде. Гарри жалел, что не может игнорировать мальчика, и проклинал свою эйдетическую память за то, что она навсегда оставит этот разговор - если ситуацию когда один человек, говорит о своем собственном величии с единственной целью быть услышанным, в то время как другой пытается игнорировать его, можно считать разговором - в его памяти.

К счастью, у Гарри была большая практика притворяться, что он игнорирует людей, и поэтому, хотя он не мог выбросить из головы продолжающуюся речь хвастуна, он все еще был в состоянии сосредоточиться на остальном.

Он никогда не сомневался, что Фред и Джордж Уизли получат место загонщиков. Помимо того факта, что они были упаковкой "два за одного", поскольку они работали совершенно безупречно вместе, вероятно, потому, что они были близнецами, был только один человек, пробовавшийся на должность загонщика, и Джейсон Суонн просто не имел экстраординарной способности работать в идеальной синхронности с любым из близнецов.

Из тех, кто пробовался в охотники, Анджелина Джонсон и Алисия Спиннет вскоре оказались очевидным выбором для двух из трех доступных мест. Из того, что он знал, эта пара уже была в команде прошлых лет с Фредом и Джорджем. Они, безусловно, проявили много таланта и навыков командной работы, когда пришло их время показать, на что они способны.

Другая должность охотника была отдана Кэти Белл. Она была не так хороша, как Анджелина или Алисия, и технически говоря Карл Хопкин был лучше.

Однако, в то время как чистокровный студент имел больше таланта на метле, Кэти была более совместима и лучше могла работать с двумя другими девушками, чем он. А в ситуации, когда командная работа значит все, умение работать с теми, с кем ты играешь бок о бок, важнее твоего таланта летать на метле.

После почти двух часов наблюдения за другими учениками и слушания невероятно длинного хвастовства Маклаггена о том, как он собирается победить Гарри, наконец пришло время двух ловцов проверить свои навыки.

К этому времени все, кто был выбран в команду, находились возле трибун, они могли наблюдать, в то время как те, кто проиграл, удрученно вернулись в общий зал.

Гарри видел, как Фред и Джордж разговаривают с Анджелиной и Алисией, а Кэти наблюдает за ними с явным удовольствием. Интересно, что делают близнецы? Если они хоть немного похожи на мародеров, то, вероятно, делают ставки на то, кто из них двоих на поле займет позицию ловца, рассуждал он.

- Ладно, вы двое, на метлы, - приказал им Оливер, опускаясь на колени рядом с принесенным сундуком. Садясь на метлу, Гарри увидел, как Оливер расстегнул застежку, в которой хранился самый маленький из шаров, используемых для квиддича, - снитч.

Квиддич был видом спорта, в котором было три различных типа мячей, которые держались в игре. Бладжеры, большие кожистые шары, которые будут атаковать игроков. Работа загонщиков заключалась в том, чтобы держать их подальше от игроков своей команды и, если возможно, бить их по игрокам другой команды. Квоффл, который Гарри сравнивал с футбольным мячом, был объектом, на котором сосредоточились три охотника, и их работа заключалась в том, чтобы провести Квоффл через одно из трех колец, в то время как вратарь пытался отбить его.

Снитч был самым маленьким из трех. Это был крошечный золотой шарик, даже меньше ладони Гарри. С обеих сторон у него была пара крыльев, которые трепетали и бились со скоростью колибри. Задача игрока, на которого он пробовался, ловца, найти и поймать снитч прежде, чем это сделает ловец другой команды. Это не только положило бы конец игре, но и дало бы команде, чей ловец поймал его, 150 очков, которые чаще всего, но не всегда выигрывали игру. Вот почему положение ловца было так важно.

Рядом с Гарри Кормак Маклагген тоже взобрался на свою метлу, а Оливер смотрел на них с тревожным маниакальным блеском в глазах.

- Я собираюсь выпустить снитч, - сообщил Оливер им обоим, держа трепещущий шар, который пытался вырваться из его рук, - тот, кто поймает снитч два раза из трех, получит позицию ловца. Вы поняли это?

- Конечно, - напыщенно ответил Маклагген, - просто прибереги эту позицию для меня, когда я закончу показывать юному Гарри, как играет настоящий ловец.

Гарри подавил желание закатить глаза и сосредоточился на Оливере.

- Я готов.

- Хорошо. - Оливер отпустил снитч и дал ему улететь. Он поднес к губам свисток, - когда я свистну в свисток, вы двое начнете искать снитч. По моей команде...

Гарри глубоко вздохнул и расслабился, готовясь к старту. Рядом с ним Кормак Маклагген крепче сжал рукоять метлы.

- Три...

На мгновение Гарри ощутил легкую волну тревоги. Что, если он недостаточно хорош? Что, если Маклагген действительно лучше его? А что, если он не попадет в команду? Хотя он решил попробовать, чтобы повысить свою репутацию, был большой шанс, что его репутация может быть запятнана. Насколько плохо это будет выглядеть для его сверстников, если он, первокурсник, пойдет в команду по квиддичу и потерпит неудачу? Он будет выглядеть высокомерным и самонадеянным ребенком, который откусывает больше, чем может прожевать, и это заставит людей усомниться, действительно ли он такой, каким они его считают.

- Два...

Нет! Он не мог так думать. Пораженческое мышление всегда ведет к поражению. Он не мог позволить страху управлять собой. Первый враг, которого нужно победить, если он хочет добиться успеха, - это страх, как всегда говорил ему учитель, и он скорее отдаст ему все свои силы и потерпит неудачу, зная, что старается изо всех сил, чем даже не попытается, потому что слишком боится неудачи.

- Один...

Раздался свисток, и Гарри, оттолкнувшись от земли, выбросил из головы все, кроме предстоящей задачи. Все его тревоги, все его надежды, все его цели и желания исчезли, как будто это был сон. Сейчас важно было только одно: заполучить снитч раньше Маклаггена.

Маклагген решил занять высокое положение в своих поисках снитча. Без сомнения, он надеялся, что вид сверху позволит ему найти его быстрее, чем Гарри. В большинстве случаев это, вероятно, сработает, но не против кого-то вроде Гарри.

Используя свое неестественно проницательное зрение, дарованное ему эйдетической памятью, Гарри кружил по полю на метле, запоминая все, что попадалось ему на глаза. Любое изменение, происходящее в промежутках между взмахами, будет занесено в его мозг и использовано для дальнейшего использования на скоростях света.

Его глаза метались слева направо, вверх и вниз, в то время как голова постоянно поворачивалась и сканировала местность. Если только снитч не прячется за одной из трибун, он его увидит.

Вот так! Он увидел снитч, висящий низко над землей возле одной из студенческих трибун на противоположной стороне поля. Маклагген еще не заметил этого, он даже не смотрел в нужном направлении.

Гарри почувствовал, как на его лице появилась усмешка, когда его соперничающая сторона вышла на первый план. Желая схватить снитч прежде, чем его противник успеет догадаться, что происходит, черноволосый мальчик направил свою метлу к маленькому золотому шарику с крыльями.

Его метла казалась вялой под его хваткой, и Гарри почувствовал, как она начала поворачивать влево, когда он толкнул ее за пределы границ. Маленькие подергивания пытались раскачать его так и этак, но он крепко держался за ручку и позволял своей магии течь сквозь пальцы в дерево. Медленно, но верно, судорожные толчки по большей части прекратились, и лишь несколько относительно незначительных ударов были легко подавлены.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.