/ 
Вы Не Можете Позволить Себе Оскорбить Мою Женщину. Глава 94 – Опасения Е Хуа
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/You-Cannot-Afford-To-Offend-My-Woman.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%8B%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%D0%B5%20%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%A1%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%9C%D0%BE%D1%8E%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%83.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2093%20%E2%80%93%20%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%88%D1%83%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F/6258006/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%8B%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%D0%B5%20%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%A1%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%9C%D0%BE%D1%8E%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%83.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2095%20%E2%80%93%20%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%B3%D0%B8%20%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%BD%D1%8B%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8B%2C%20%D0%B8%20%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%B5%D0%BD%20%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%21/6410136/

Вы Не Можете Позволить Себе Оскорбить Мою Женщину. Глава 94 – Опасения Е Хуа

В этот момент из леса выбежали двое мужчин в зеленых халатах, и, оглянувшись, они сразу же увидели Цзянь Юаня, который лежал на земле.

И Цзянь Юань, казалось, увидев, как появилась его последняя надежда, у него появились силы, и он пополз вперед изо всех сил: "Спасите меня... быстрее уведите отсюда…"

Два ученика секты облаков были ошеломлены, разве этот парень не убегал от нас со всей своей мощью совсем недавно? Как же так вышло, что, просто не видя его в течение нескольких минут, он вдруг стал таким бездуховным.

Цин Я извинилась: "Когда я пыталась спасти его совсем недавно, я случайно наступила не на ту часть его тела."

Эм... Это первый раз, когда я слышу, что кто-то пытается спасти человека, наступив на него. Ученики облачной секты были немного ошеломлены.

Однако, несмотря ни на что, мы нашли человека, который убегал от нас. Один из мужчин сложил ладони и сказал: "Примите мою благодарность, мы сейчас уйдем."

Цин Я научилась у этого человека и тоже сложила руки: "Эм... Берегите себя."

Цзянь Юань прямо сейчас плакал слезами сожаления. Я больше не верю в Дуин(TikTok), который говорил, что если человек хорошо выглядит, то и его сердце тоже будет хорошим. Если Бог даст мне еще один шанс, я определенно не буду просить эту пару о помощи, даже если умру.

"Е Хуа, я действительно сделала это не нарочно."- Цин Я выразила свое сожаление.

Е Хуа достал салфетку и вытер пот, выступивший на лбу Цин Я: "Хорошо, разве этот парень не был спасен тобой в конце концов?"

"Но, Я..."

"Не думай слишком много об этом, это несчастный случай относится к медицинской случайности, и ты не сделала этого специально."- Услышав объяснение Е Хуа, Цин Я почувствовала облегчение и успокоение. Да, это была просто медицинской случайностью, я не хотела делать это специально.

На самом деле, этот вид медицинского лечения был действительно эффективным и не был злонамеренным. Просто Е Хуа хотел немного наказать этого человека. Чтобы действительно посметь обмануть меня, этому человеку посчастливилось, что я его не убил.

Ученики облачной секты в настоящее время несли Цзянь Юаня и возвращались обратно в свою секту, и когда они возвращались, один из учеников удивленно воскликнул: "Старший брат, он истекает кровью…"

"А разве кровотечение - это не нормально?"

"Но то место, где он истекает кровью, ненормально…"

Цзянь Юань был в таком состоянии, что ничего не чувствовал, и, опустив голову, чтобы взглянуть, он сразу же потерял сознание... эта женщина так пугает!

На берегу озера Цин Я, казалось, вышла из своей травмы и в настоящее время ела мясо звездного чистого воробья, которого другие жаждали бы весь день и ночь: "Е Хуа, это действительно драконье мясо?"

"Просто ешь, это полезно для твоей кожи."- Е Хуа зажег сигарету и посмотрел на небо, которое постепенно темнело.

"Е Хуа, почему ты иногда так хорошо ко мне относишься?"- С любопытством спросила Цин Я.

Е Хуа повернул голову и посмотрел на нее, как бы говоря: "ты, дурочка, как ты вообще могла подумать о таком вопросе? Если я плохо обращаюсь с тобой, то с кем же мне тогда хорошо обращаться? Более того, что бы там ни говорила, ты мать ребенка."

Внезапно Цин Я почувствовала, что помимо ее красоты и денег у нее нет никаких других вещей... Эх... Я чувствую такую тоску.

Глядя на этот высокий и могучий взгляд Е Хуа, Цин Я почувствовала раздражение и решила проигнорировать его, просто лечь на стул и отдохнуть.

Прямо сейчас Е Хуа думал о другом деле. Завтра последний день из трехдневного срока. Если Сяо И не заплатит, то в соответствии с прошлыми правилами он может готовиться заплатить своей жизнью. Если он действительно осмелится задолжать мне деньги и не заплатить, его можно считать очень смелым.

Неверно! Дни сейчас уже не те, что в прошлом, истреблять целую семью - это слишком злобно, это должно измениться! Я передам это дело либо Вэй Чангу, либо Ли Гу, чтобы разобраться с ним, мне все равно нужно обучить Цин Я. Посмотрите на ее спящую позу, боже, она опять истекает слюной.

"Е Хуа! Я хочу надрать тебе задницу!"- Цин Я, которая спала, внезапно закричала.

Е Хуа покачал головой и поднял ее со стула, а затем мгновенно исчез с места. Вместе с ними исчезли также стулья и другие предметы. Когда они появились снова, они прибыли в спальню. Легко уложив Цин Я на кровать и укрыв ее одеялом, Е Хуа вышел из спальни.

Когда Е Хуа прибыл в офис, он серьезно крикнул: "Вэй Чанг, Ли Гу, подойдите сюда!"

Тут же и Вэй Чанг, и Ли Гу бросили все, что они делали, и предстали перед Е Хуа. Когда они появились, то почтительно воскликнули: "Ваша Милость!”

Глядя на Ли Гу, Е Хуа спросил: "Ты привык к человеческому телу?"

Ли Гу сказал с большим счастьем: "Благодарю Вашу Милость за создание человеческого тела для подчиненного, подчиненный наконец-то смог испытать удовольствие быть человеком."

Е Хуа закурил сигарету и сказал: "Вообще-то мне больше нравилось, когда ты был собакой."

Ли Гу выразил, что чувствует себя очень неловко, в то время как в уголке рта Вэй Чанга появился след дуги.

"Вэй Чанг."

"Подчиненный здесь!"

"Что означает ваша связь с той сотрудницой?"- Спросил Е Хуа.

Вэй Чанг не осмелился быть небрежным и серьезно сказал: "Ваша Милость, подчиненный в настоящее время испытывает человеческие чувства."

Чувства! Это заставило Е Хуа почувствовать себя немного озадаченным.

"Ты что-нибудь вынес от этого опыта?"- Спросил Е Хуа.

Вэй Чанг выгнул свое тело вперед и сказал: "После общения с Сяо Танг в течение нескольких дней обнаружено, что человеческие чувства очень странны."

Интерес Е Хуа был задет, когда он спросил: "В чем же это странно?"

"Когда Сяо Танг не была с подчиненным, подчиненный чувствовал бы себя немного рассеянным. И когда Сяо Танг была с подчиненным, эта крошечная рассеянность исчезала."- Вэй Чанг тоже был очень раздосадован этим чувтвом и даже подумал, что его отравили.

Е Хуа нахмурил брови, почему этот симптом, который только что описал Вэй Чанг, кажется мне похожим на мой симптом прямо сейчас…

"Ли Гу, расскажи нам, что ты думаешь о своих женщинах."- Спросил Е Хуа.

Ли Гу сделал паузу на мгновение, и после довольно долгого раздумья, он наконец сказал: "Э... Они... Они очень впечатляют…"

Е Хуа: "……"

Вэй Чанг: "……"

"Вэй Чанг, если бы я сейчас приказал тебе убить этого служащего, что бы ты сделал?"- Аура Е Хуа внезапно изменилась, когда он испустил суровую убийственную ауру.

Во взгляде Вэй Чанга мелькнуло сомнение, однако оно очень быстро исчезло, когда он опустился на колено правой ногой и сказал: "Подчиненный торжественно выполнит приказ Вашей Милости!"

Е Хуа махнул рукой: "Хорошо, ты не должен быть таким торжественным по этому поводу. Вэй Чанг, для тебя это нормально - завести подружку, чтобы испытать человечность, но ты должен держать свою настоящую личность в секрете. Если твоя девушка узнает о твоей личности, ты должны знать, как с этим справиться."

Вэй Чанг опустил голову и ответил: "Подчиненный понимает!"

"Ли Гу, и тебя это тоже касается!"

"Подчиненный сделает все, что вы скажете!"

Е Хуа зажег еще одну сигарету и спросил: "Хочешь одну?"

Вэй Чанг: "Подчиненный не курит."

Ли ГУ: "Курение вредно для ваших легких."

Вэй Чанг смущенно посмотрел на Ли Гу, у тебя вообще есть легкие?

"Есть ли какие-нибудь новости от остальных пяти грехов?"- Е Хуа затянулся сигаретой, а затем выпустил дым изо рта.

Ли Гу изменил свою легкомысленную манеру и торжественно сказал: "Пока что от них нет никаких известий."

"Ваша Милость, прошло уже пять лет! Поскольку остальные пять грехов еще не нашли нас, я боюсь, что там что-то происходит."- Тон Вэй Чанга был полон убийственных намерений. По отношению к предателям нет никаких чувств, о которых можно было бы говорить, даже если бы они были моими товарищами в прошлом.

Е Хуа выдохнул: "Каждый из семи грехов имеет свою собственную черту, если бы они объединились, вы оба не были бы им ровней. С другой стороны, один на один было бы прекрасно для вас двоих."

Вэй Чанг и Ли Гу молчали. Сила остальных пяти грехов действительно огромна. Мало того, что их сила огромна, их личность также искажена.

Е Хуа и эти два его подчиненных, их личность тоже была искажена, просто они изучали человечество в течение последних пяти лет, что помогло немного улучшить их личность. Впрочем, кто знает, чем занимались остальные пять грехов за последние пять лет. Возможно, их личность все еще оставалась такой же, как и тогда.

Е Хуа погасил окурок сигареты, и в его глазах вспыхнул красный огонек. Семь моих подчиненных точно такие же, как мой ребенок, если остальные пять грехов действительно обернулись против нас, должен ли я убить их или нет?

Кроме того, сила остальных пяти грехов - это не то, что нужно недооценивать.

"Мы пока отложим этот вопрос в сторону и решим его в будущем. А пока давайте разберемся с семьей Сяо, которая должна мне деньги!"- Сидя на стуле босса, спокойно сказал Е Хуа.

"Ваша Милость, я могу справиться с этим делом."- Почтительно сказал Вэй Чанг.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 149. Я эксперт по убийствам ч.2
Глава 149. Я эксперт по убийствам
Глава 148. Пагода девяти Демонов ч.2
Глава 148. Пагода Девяти Демонов
Глава 147 ч. 2 Заставлю тебя летать, чтобы выглядеть круто
Глава 147. Заставлю тебя летать, чтобы выглядеть круто
Глава 146. Шоу началось ч.2
Глава 146. Шоу началось
Глава 145. Война близка ч.2
Глава 145. Война близка
Глава 144. Давай убежим ч.2
Глава 144. Давай убежим
Глава 143 ч.2. Я могу блефовать с кем угодно, с кем захочу блефовать
Глава 143. Я могу блефовать с кем угодно, с кем захочу блефовать
Глава 142 ч.2. Боль Мага Смерти
Глава 142. Боль Мага Смерти
Глава 141 ч.2 Расслабляющий кемпинг
Глава 141. Расслабляющий кемпинг
Глава 140 – Я только хотела дать ему пинка
Глава 139 – Отправление на прогулку
Глава 138 – Ваша Милость, вы должны быть судьей для меня!
Глава 137 – Кем была запятнана ваша невинность?
Глава 136 – Ваша Милость, вас ищет женщина
Глава 135 – Его Милость впервые сражается по–настоящему
Глава 134 – Черная мантия – это босс!
Глава 133 – Поцелуй смерти
Глава 132 – Кто сказал, что скелеты не умеют приставать к девушкам
Глава 131 – Один на один!
Глава 130 – Биу, биу, биу
Глава 129 – Я сейчас нахожусь в сети и жду…
Глава 128 – Лапша быстрого приготовления от Е Хуа
Глава 127 – Внешний мир слишком страшен
Глава 126 – Невестка спешит на помощь
Глава 125 – Пощади мою жизнь... Шурин, ты бесстыдник…
Глава 124 – Невестка рассердилась
Глава 123 – Ссора по–настоящему
Глава 122 – Старейшина, почему вы пытаетесь ухаживать за смертью?
Глава 121 – Это вечеринка трупов?
Глава 120 – Ты убийца!
Глава 119 – Я добавил запах своего тела
Глава 118 – Маленькая Ах Ли онлайн
Глава 117 – Новый стиль борьбы с арендодателем
Глава 116 – Детская угроза
Глава 115 – Игра еще не началась, все вы, только не умирайте!
Глава 114 – Надвигается буря
Глава 113 – Младший брат, ты в порядке?
Глава 112 – Госпожа и Его Милость одинаковы
Глава 111 – Старый знакомый
Глава 110 – Победа
Глава 109 – Ах Ли
Глава 108 – Древний божественный предмет
Глава 107 – Цин Я начала становиться распущенной
Глава 106 – Это... это... это…
Глава 105 – Мы не можем позволить себе оскорблять их
Глава 104 – Сбор процентов
Глава 103 – Вы удивлены, чувствуете ли вы себя неожиданно?
Глава 102 – Цена победы
Глава 101 – У всех магов есть дух, чтобы сражаться в ближнем бою
Глава 100 – Выстрел и поглощение
Глава 99 – Убей!
Глава 98 – Все стороны делают ход
Глава 97 – Ты совершенно не знаешь, какого именно человека ты спровоцировал
Глава 96 – Сбор денег
Глава 95 – Деньги должны быть собраны, и один человек должен умереть!
Глава 94 – Опасения Е Хуа
Глава 93 – Я прошу тебя остановиться
Глава 92 – У меня есть много энергии в моем теле
Глава 91– Беспомощность Верховного Владыки
Глава 90 – Не называй меня культиватором!!!
Глава 89 – Ощущение сердцебиения
Глава 88 – Ты принял лекарство в ту ночь, да?
Глава 87 – Мистер, пощадите мою жизнь
Глава 86 – Цин Я, ты хочешь, чтобы они жили или умерли
Глава 85 – Он культиватор!
Глава 84 – Пожалуйста, будьте судьей для нас
Глава 83 – Снова эти муж и жена!
Глава 82 – Муж и жена читают друг другу лекции
Глава 81 – Не могу продержаться и минуты
Глава 80 – Человек может меняться в зависимости от того, кто находится рядом с ним
Глава 79 – Результат неудачи в хладнокровном поведении
Глава 78 – Простите меня за прямоту, но все вы здесь просто мусор
Глава 77 – Нет, это банкет с убийственным весельем
Глава 76 – Банкет выступает в роли насмешки
Глава 75 – Еще один банкет
Глава 74 – В пределах одного решения
Глава 73 – Шурин, позаботься обо мне~
Глава 72 – Собачку даже "вырвало кровью"
Глава 71 – История закончилась еще до того, как началась
Глава 70 – Боль короля наемных убийц
Глава 69 – Я король наемных убийц
Глава 68 – Мой господин очень грозен
Глава 67 – Банкет(конец)
Глава 66 – Банкет(7)
Глава 65 – Банкет(6)
Глава 64 – Банкет(5)
Глава 63 – Банкет(4)
Глава 62 – Банкет(3)
Глава 61 – Банкет(2)
Глава 59 – Громкий гром и мелкие капли дождя
Глава 58 – Я определенно собираюсь покинуть это место сегодня!
Глава 57 – Шурин, я сейчас умру
Глава 56 – Верховный Правитель был убит трижды
Глава 55 – Крик невестки
Глава 54 – Я не могу стать более красивой
Глава 53 – Соблазнить шурина – невозможно
Глава 52 – Грандиозный Опустошенный Пир
Глава 51 – Два веера
Глава 50 – Кольцо Бесконечности
Глава 49 – Большая битва, чтобы соблазнить шурина
Глава 48 – Секрет невестки
Глава 47 – Ты смеешь трогать мои пряные палочки!
Глава 46 – Храбрая школьная красавица
Глава 45 – Корпорация Бога Дракона
Глава 44 – Босс
Глава 43 – Он ударил меня
Глава 42 – Пощечина по лицу
Глава 41 – Мистический юноша
Глава 40 – Беспомощность верховного правителя
Глава 39 – Мировая Гармония
Глава 38 – Воспитание жены
Глава 37 – Подчиненный использовал свой мозг
Глава 36 – Я, Лонг Аотян, только временно отступаю
Глава 35 – Актерский классный инструмент, который доставляет себя к порогу дома
Глава 34 – Разобраться с тобой на глазах у твоей старшей сестры
Глава 33 – Пламенная невестка
Глава 32 – Трио
Глава 31 – Лучшая актриса, которая выполняет поручения
Глава 30 – Прямо как сестры близнецы
Глава 29 – Ты все еще помнишь то, что обещал мне
Глава 28 – Подчиненный подчиненного своего подчиненного
Глава 27 – Почему вы все ушли…
Глава 26 – Я, Лонг Аотян, не должен подводить это имя!
Глава 25 – Как я мог вам насолить, Лонг Аотян
Глава 24 – Обещай мне одно маленькое условие
Глава 23 – Игла, говорящая правду
Глава 22 – По–детски
Глава 21 – Ты не сделаешь этого, уже более отвратительно
Глава 20 – Ссоры – это не что–то из ряда вон выходящее
Глава 19 – Я предоставлю тебе защиту!
Глава 18 – Это все деликатесы…
Глава 17 – Двое подчиненных
Глава 16 – Ты все еще помнишь, как ты меня назвал?
Глава 15 – Босс очень доброжелателен
Глава 14 – Вести себя круто после синдрома курения
Глава 13 – Эротический сон
Глава 12 – Сравнивая цифру? Я тебя не боюсь!
Глава 11 – В ту ночь от тебя не было никакого толку
Глава 10 – Наблюдать за тем, как ты ведешь себя круто, тоже своего рода удовольствие
Глава 9 – Спокойно наблюдайте
Глава 8 – Получение свидетельства о браке
Глава 7 – Запах кровеносного сосуда
Глава 6 – Она снова здесь
Глава 5 – Дедушка!!!
Глава 4 – Ночь и немного больше
Глава 3 – Другой стереотипный сюжет
Глава 2 – Чистота
Глава 1 – Холодный и отстраненный человек
глава 60 – Банкет(1)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.