/ 
Вы Не Можете Позволить Себе Оскорбить Мою Женщину. Глава 46 – Храбрая школьная красавица
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/You-Cannot-Afford-To-Offend-My-Woman.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%8B%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%D0%B5%20%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%A1%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%9C%D0%BE%D1%8E%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%83.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2045%20%E2%80%93%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0/6257958/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%8B%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%D0%B5%20%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%A1%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%9C%D0%BE%D1%8E%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%83.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2047%20%E2%80%93%20%D0%A2%D1%8B%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D0%B5%D1%88%D1%8C%20%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%BE%D0%B8%20%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8%21/6257960/

Вы Не Можете Позволить Себе Оскорбить Мою Женщину. Глава 46 – Храбрая школьная красавица

"Генеральный директор Цин, когда вы вышли замуж, вы даже не предупредили старшую сестру, меня."- Сказала Наньгун Синьи с легкой улыбкой. Для того чтобы она действительно обращалась к себе как к старшей сестре, кажется, что она хочет войти в хорошие отношения с Цин Я.

По отношению к Наньгун Синьи это ее действие было действительно очень откровенным. Однако у Цин Я было неописуемое чувство, она чувствовала, что это было как бы невыгодно для нее. Исходя из того, что я должна называть тебя старшей сестрой, какие у меня вообще с тобой отношения?

Е Хуа действительно хотел прогнать этих двух людей, но он чувствовал, что это будет скучно, если он сделает это. Он действительно хотел посмотреть, как Цин Я справится с этим. Цин Я была со мной уже довольно много дней, она должна была бы немного измениться.

Более того, эта женщина действительно осмеливается утверждать, что она старшая сестра Цин Я, съела ли эта женщина сердце медведя или желчь леопарда!

Если бы ее переместили на месяц назад, Цин Я ухватилась бы за такую возможность. Однако прямо сейчас у нее совершенно не было такого рода мыслей. Взглянув на Е Хуа, Цин Я подумала про себя: "Неужели Е Хуа промыл мне мозги?"

"Госпожа Сяо, мы с Е Хуа не устраивали никакого свадебного банкета."- Цин Я вежливо улыбнулась Наньгуну Синьи.

И Сяо И, и Наньгун Синьи слегка нахмурились. Эта женщина не особенно дает нам какое-то лицо, Эх, у этой женщины есть какая-то индивидуальность.

И Сяо И, и Наньгун Синьи уже привыкли к этому. В этом типе женщин нет ничего особенного, они всегда стараются использовать этот метод, чтобы привлечь внимание других.

"Генеральный директор Цин, завтра вечером у меня будет банкет, и я надеюсь, что вы посетите его."- Наньгун Синьи изменила свой мягкий тон и пригласила деловым тоном.

Цин Я кивнула головой и не отказалась: "Хорошо."

"Синьи, пойдем, здесь душно."- Слабо сказал Сяо И, похоже, не очень довольный.

"Тогда увидимся завтра."

Оба они сели в "Роллс-Ройс“, припаркованный у входа в магазин, и Сяо И, обняв жену за талию, недовольно спросил: "Эта женщина даже не дала нам никакого лица, зачем ты вообще потрудился пригласить ее на банкет?"

Наньгун Синьи мягко сказал: "Я пригласила ее именно потому, что она не дала нам никакого лица. Хотя это всего лишь небольшой банкет, люди, которые придут на банкет, разве большинство из них не придет с намерением выслужиться перед тобой?"

Выслушав ее, Сяо И рассмеялся и поднял пальцем подбородок своей жены: "Похоже, ты более мелочная, чем я."

"А разве ты узнаешь это только сейчас? Чтобы наконец-то побыть наедине с тобой, ты должен сделать все возможное сегодня вечером, хорошо~"

"Я гарантирую, что выполню свою ежедневную задачу и дам тебе почувствовать себя на небесах."

……

В ресторане Цин Ютон рыгнула очень не по-женски: "Старшая сестра, мадам знаменитой семьи Сяо хотела заявить о себе как о твоей старшей сестре и быть сестрами с тобой, а ты даже не подала виду."

Е Хуа встал и безразлично сказал: "Зачем Цин Я должна дать этой женщине лицо, Цин Я только что проделала очень хорошую работу, Ютон, ты должна как следует поучиться у своей старшей сестры."

Цин Я самодовольно рассмеялась, услышав похвалу Е Хуа, но после смеха у нее сразу же прояснилась голова. Почему я так смеюсь, мне казалось, что я была женой, которая была очень счастлива получить похвалу. Этот негодяй опять издевается надо мной.

"Ваша Милость, мне следует пойти и устранить этих двоих прямо сейчас?"- Вэй Чанг спросил Е Хуа с помощью магии. Такие люди, как эти двое, которые осмеливаются неуважительно относиться к Его Милости, должны жить в аду.

"Вэй Чанг, о Вэй Чанг, и я изначально хотел похвалить тебя за то, что ты только что сделал. Не всегда думай об убийстве, ты должен быть более похож на человека. Соленая рыба всегда будет соленой рыбой, даже если она сможет стать успешной, она все равно будет соленой рыбой, понимаешь?"

"Подчиненный был невежествен."

"Похоже, мне не следовало приказывать тебе идти и ликвидировать эту организацию киллеров. В течение этого периода времени правильно иди и размышляй над тем, что же такое истинный смысл человечества."

"Ваша Милость мудр, мы будем видеть только вашу спину и не будем надеяться догнать вас."

"Сначала ты можешь вернуться."

"Да!"

После того, как они оба закончили тайно беседовать, Вэй Чанг почтительно сказал: "Босс, я уйду первым."

"Ага."- Е Хуа слабо отреагировал.

Танг Вэй, казалось, хотела что-то сказать, и в конце концов она собралась с духом и сказала: "Босс, я думаю, что шанс занять должность управляющего должен быть предоставлен кому-то другому."

Е Хуа нахмурил брови, и Вэй Чанг подумал про себя: "Это плохо, Сяо Танг, не пытайся больше гневить Его Милость."

"До открытия моей школы еще целый месяц, и мне придется снова начать ходить в школу. Так что я только что немного подумала об этом. Когда школа вновь откроется, мне придется в основном сосредоточиться на учебе днем, поэтому мне будет достаточно просто работать ночью."

"Твой выбор."- Легко сказал Е Хуа и отклонил просьбу Цзю Йе отправить его домой, затем повел жену и невестку и вышел из ресторана. В конце концов счет за эту еду был снят. Подсчитав сумму денег, которая была необходима для оплаты счета, мне достаточно было купить много раков.

Внутри магазина, когда Цзю Йе наблюдал, как этот большой босс покидает магазин, он слегка вздохнул с облегчением. В будущем, я надеюсь, что никогда больше не встречусь с этим боссом.

"Дядя Вэй, подожди меня немного, я сначала пойду переоденусь."- Танг Вэй расплылась в очаровательной улыбке, словно маленькая птичка, получившая свободу.

Вэй Чанг кивнул головой, и после недолгого ожидания Танг Вэй, которая уже переоделась, подошла к Вэй Чангу. На самом деле, внешность Танг Вэй была довольно хороша. Типичная классическая красавица, безупречно белая и безупречное лицо, сочетающаяся с этой высокой и стройной фигурой, независимо от того, куда она шла, она все равно была бы прекрасным пейзажем. Как и следовало ожидать от школьной красавицы. Его можно было винить только в том, что стандарты Е Хуа были слишком высоки.

Хотя на ней было белое платье, оно придавало ей сказочный темперамент. Однако у Вэй Чанга не было ни малейшей реакции вообще. У Вэй Чанга не было никакого выбора, он вообще не интересовался женщинами и был заинтересован только в том, чтобы есть людей. Если бы сейчас на месте Вэй Чанга был Ли Гу, то он непременно воспользовался бы возможностью заполучить Танг Вэй.

Держа в руках дешевый кошелек, Танг Вэй сказал с милой улыбкой: "Дядя Вэй, вы все еще плохо едите? Я угощу вас обедом."

Вэй Чанг сказал: "Нет никакой необходимости в этом Сяо Танг, я уже купил ингредиенты домой сегодня, я намерен приготовить еду сам позже."

"Неужели? Дядя вэй, это не значит, что я не хвастаюсь, но еда, которую я готовлю, действительно вкусная."

"Тогда ладно, спасибо тебе, Сяо Танг."- Вэй Чанг улыбнулся. У Вэй Чанга не было никаких других намерений, когда он принимал предложение Танг Вэй. Однако Танг Вэй, напротив, казалась очень застенчивой и решила, что она воспользуется случаем, чтобы правильно понять своего дядю Вэя.

Когда они добрались до съемной квартиры Вэй Чанга, Танг Вэй обнаружила, что ее дядя Вэй на самом деле живет один, и дом был очень чистым, в нем не было видно ни пылинки. В очередной раз она выразила свое восхищение Вэй Чангом в своем сердце и решила, что будет часто приходить сюда готовить для своего дяди Вэя.

Вэй Чанг совершенно не замечал, что на него смотрит маленькая красивая женщина. Но надо сказать, что храбрость Танг Вэй была очень велика, чтобы даже попытаться приблизиться к Вэй Чангу. Следует знать, что в пределах семи грехов, кроме Ли Гу, все остальные пятеро предпочли держаться подальше от Вэй Чанга, главным образом потому, что этот парень был просто однобоким до предела и с ним было очень трудно общаться. К счастью, за эти пять лет Вэй Чанг несколько изменился.

......

Вернувшись обратно в Бар Для Отдыха, Цин Я отправилась в спальню, чтобы немного вздремнуть, А Е Хуа не стал беспокоить Цин Я, а вместо этого пришел в кабинет посмотреть мультфильм. Воспитание человечности было очень важным делом.

Цин Ютон смыла макияж и продолжила уборку кладовки. В конце концов, до моего отъезда еще целый месяц, а мне нужно собственное личное пространство. Закончив наконец с большим трудом прибираться, Цин Ютон вытерла пот со лба и пробормотала себе под нос: "Этот мой шурин действительно не знает, как ухаживать за своей невесткой, чтобы даже не утруждать себя приходом мне на помощь."

Распахнув дверь кабинета, из него вдруг донесся звук, который заставил Цин Ютон остолбенеть.

“Рюи, Рюи, следуй за моими чувствами~”

Цин Ютон ошеломленно посмотрела на Братьев Калабаш, которые играли по телевизору, а затем перевела взгляд на своего шурина, который с серьезным выражением лица наблюдал за Братьями Калабаш. То, чему Цин Ютон только что стала свидетелем, полностью разрушило все три ее представления. Он уже такой большой человек, а все еще смотрит мультики.

"Шурин~"- Ласково воскликнула Цин Ютон.

Если бы это был кто-то другой, Е Хуа дал бы этому человеку пощечину без всякой жалости. К несчастью, человек, который окликнул его, был его невесткой.

"М?".- Еле слышно отозвался Е Хуа.

Цин Ютон села рядом с Е Хуа, затем взяла пульт дистанционного управления и прямо изменила программу: "Шурин, почему ты все еще такой ребячливый, позволь мне представить тебе гораздо лучшее шоу, которое я сейчас смотрю каждый день~"

Е Хуа сопротивлялся своему желанию дать пощечину этой своей невестке. Чтобы на самом деле осмелиться изменить программу без моего разрешения! Даже Цин Я не осмелилась бы сделать это!

"Вот, смотри, эту программу очень приятно смотреть~" - Цин Ютон перешла на новую программу, затем скрестила свои длинные стройные ноги и сказала с лицом, полным ожидания.

"Счастливая Коза, Красивая Коза, Ленивая Коза, Вареная Коза…"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 149. Я эксперт по убийствам ч.2
Глава 149. Я эксперт по убийствам
Глава 148. Пагода девяти Демонов ч.2
Глава 148. Пагода Девяти Демонов
Глава 147 ч. 2 Заставлю тебя летать, чтобы выглядеть круто
Глава 147. Заставлю тебя летать, чтобы выглядеть круто
Глава 146. Шоу началось ч.2
Глава 146. Шоу началось
Глава 145. Война близка ч.2
Глава 145. Война близка
Глава 144. Давай убежим ч.2
Глава 144. Давай убежим
Глава 143 ч.2. Я могу блефовать с кем угодно, с кем захочу блефовать
Глава 143. Я могу блефовать с кем угодно, с кем захочу блефовать
Глава 142 ч.2. Боль Мага Смерти
Глава 142. Боль Мага Смерти
Глава 141 ч.2 Расслабляющий кемпинг
Глава 141. Расслабляющий кемпинг
Глава 140 – Я только хотела дать ему пинка
Глава 139 – Отправление на прогулку
Глава 138 – Ваша Милость, вы должны быть судьей для меня!
Глава 137 – Кем была запятнана ваша невинность?
Глава 136 – Ваша Милость, вас ищет женщина
Глава 135 – Его Милость впервые сражается по–настоящему
Глава 134 – Черная мантия – это босс!
Глава 133 – Поцелуй смерти
Глава 132 – Кто сказал, что скелеты не умеют приставать к девушкам
Глава 131 – Один на один!
Глава 130 – Биу, биу, биу
Глава 129 – Я сейчас нахожусь в сети и жду…
Глава 128 – Лапша быстрого приготовления от Е Хуа
Глава 127 – Внешний мир слишком страшен
Глава 126 – Невестка спешит на помощь
Глава 125 – Пощади мою жизнь... Шурин, ты бесстыдник…
Глава 124 – Невестка рассердилась
Глава 123 – Ссора по–настоящему
Глава 122 – Старейшина, почему вы пытаетесь ухаживать за смертью?
Глава 121 – Это вечеринка трупов?
Глава 120 – Ты убийца!
Глава 119 – Я добавил запах своего тела
Глава 118 – Маленькая Ах Ли онлайн
Глава 117 – Новый стиль борьбы с арендодателем
Глава 116 – Детская угроза
Глава 115 – Игра еще не началась, все вы, только не умирайте!
Глава 114 – Надвигается буря
Глава 113 – Младший брат, ты в порядке?
Глава 112 – Госпожа и Его Милость одинаковы
Глава 111 – Старый знакомый
Глава 110 – Победа
Глава 109 – Ах Ли
Глава 108 – Древний божественный предмет
Глава 107 – Цин Я начала становиться распущенной
Глава 106 – Это... это... это…
Глава 105 – Мы не можем позволить себе оскорблять их
Глава 104 – Сбор процентов
Глава 103 – Вы удивлены, чувствуете ли вы себя неожиданно?
Глава 102 – Цена победы
Глава 101 – У всех магов есть дух, чтобы сражаться в ближнем бою
Глава 100 – Выстрел и поглощение
Глава 99 – Убей!
Глава 98 – Все стороны делают ход
Глава 97 – Ты совершенно не знаешь, какого именно человека ты спровоцировал
Глава 96 – Сбор денег
Глава 95 – Деньги должны быть собраны, и один человек должен умереть!
Глава 94 – Опасения Е Хуа
Глава 93 – Я прошу тебя остановиться
Глава 92 – У меня есть много энергии в моем теле
Глава 91– Беспомощность Верховного Владыки
Глава 90 – Не называй меня культиватором!!!
Глава 89 – Ощущение сердцебиения
Глава 88 – Ты принял лекарство в ту ночь, да?
Глава 87 – Мистер, пощадите мою жизнь
Глава 86 – Цин Я, ты хочешь, чтобы они жили или умерли
Глава 85 – Он культиватор!
Глава 84 – Пожалуйста, будьте судьей для нас
Глава 83 – Снова эти муж и жена!
Глава 82 – Муж и жена читают друг другу лекции
Глава 81 – Не могу продержаться и минуты
Глава 80 – Человек может меняться в зависимости от того, кто находится рядом с ним
Глава 79 – Результат неудачи в хладнокровном поведении
Глава 78 – Простите меня за прямоту, но все вы здесь просто мусор
Глава 77 – Нет, это банкет с убийственным весельем
Глава 76 – Банкет выступает в роли насмешки
Глава 75 – Еще один банкет
Глава 74 – В пределах одного решения
Глава 73 – Шурин, позаботься обо мне~
Глава 72 – Собачку даже "вырвало кровью"
Глава 71 – История закончилась еще до того, как началась
Глава 70 – Боль короля наемных убийц
Глава 69 – Я король наемных убийц
Глава 68 – Мой господин очень грозен
Глава 67 – Банкет(конец)
Глава 66 – Банкет(7)
Глава 65 – Банкет(6)
Глава 64 – Банкет(5)
Глава 63 – Банкет(4)
Глава 62 – Банкет(3)
Глава 61 – Банкет(2)
Глава 59 – Громкий гром и мелкие капли дождя
Глава 58 – Я определенно собираюсь покинуть это место сегодня!
Глава 57 – Шурин, я сейчас умру
Глава 56 – Верховный Правитель был убит трижды
Глава 55 – Крик невестки
Глава 54 – Я не могу стать более красивой
Глава 53 – Соблазнить шурина – невозможно
Глава 52 – Грандиозный Опустошенный Пир
Глава 51 – Два веера
Глава 50 – Кольцо Бесконечности
Глава 49 – Большая битва, чтобы соблазнить шурина
Глава 48 – Секрет невестки
Глава 47 – Ты смеешь трогать мои пряные палочки!
Глава 46 – Храбрая школьная красавица
Глава 45 – Корпорация Бога Дракона
Глава 44 – Босс
Глава 43 – Он ударил меня
Глава 42 – Пощечина по лицу
Глава 41 – Мистический юноша
Глава 40 – Беспомощность верховного правителя
Глава 39 – Мировая Гармония
Глава 38 – Воспитание жены
Глава 37 – Подчиненный использовал свой мозг
Глава 36 – Я, Лонг Аотян, только временно отступаю
Глава 35 – Актерский классный инструмент, который доставляет себя к порогу дома
Глава 34 – Разобраться с тобой на глазах у твоей старшей сестры
Глава 33 – Пламенная невестка
Глава 32 – Трио
Глава 31 – Лучшая актриса, которая выполняет поручения
Глава 30 – Прямо как сестры близнецы
Глава 29 – Ты все еще помнишь то, что обещал мне
Глава 28 – Подчиненный подчиненного своего подчиненного
Глава 27 – Почему вы все ушли…
Глава 26 – Я, Лонг Аотян, не должен подводить это имя!
Глава 25 – Как я мог вам насолить, Лонг Аотян
Глава 24 – Обещай мне одно маленькое условие
Глава 23 – Игла, говорящая правду
Глава 22 – По–детски
Глава 21 – Ты не сделаешь этого, уже более отвратительно
Глава 20 – Ссоры – это не что–то из ряда вон выходящее
Глава 19 – Я предоставлю тебе защиту!
Глава 18 – Это все деликатесы…
Глава 17 – Двое подчиненных
Глава 16 – Ты все еще помнишь, как ты меня назвал?
Глава 15 – Босс очень доброжелателен
Глава 14 – Вести себя круто после синдрома курения
Глава 13 – Эротический сон
Глава 12 – Сравнивая цифру? Я тебя не боюсь!
Глава 11 – В ту ночь от тебя не было никакого толку
Глава 10 – Наблюдать за тем, как ты ведешь себя круто, тоже своего рода удовольствие
Глава 9 – Спокойно наблюдайте
Глава 8 – Получение свидетельства о браке
Глава 7 – Запах кровеносного сосуда
Глава 6 – Она снова здесь
Глава 5 – Дедушка!!!
Глава 4 – Ночь и немного больше
Глава 3 – Другой стереотипный сюжет
Глава 2 – Чистота
Глава 1 – Холодный и отстраненный человек
глава 60 – Банкет(1)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.