/ 
Вы Не Можете Позволить Себе Оскорбить Мою Женщину. Глава 135 – Его Милость впервые сражается по–настоящему
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/You-Cannot-Afford-To-Offend-My-Woman.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%8B%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%D0%B5%20%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%A1%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%9C%D0%BE%D1%8E%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%83.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20134%20%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%8F%20%E2%80%93%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%81%21/7612663/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%8B%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%D0%B5%20%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%A1%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%9C%D0%BE%D1%8E%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%83.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20136%20%E2%80%93%20%D0%92%D0%B0%D1%88%D0%B0%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%2C%20%D0%B2%D0%B0%D1%81%20%D0%B8%D1%89%D0%B5%D1%82%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0/7612665/

Вы Не Можете Позволить Себе Оскорбить Мою Женщину. Глава 135 – Его Милость впервые сражается по–настоящему

Бар отдыха.

Бар был в настоящее время закрыт, и сотрудники убирались внутри. Прямо сейчас, после окончания работы, Вэй Чанг больше не носил одежду охранника.

"Дядя Вэй!" - Со счастливой улыбкой на лице Танг Вэй подбежала и схватила его за руку.

"Дядя Вэй, быстро отправляйся на свидание, а остальное предоставь нам."

"Верно, верно, дядя Вэй, ты должен хорошо защищать нашу барную красавицу."

Окружающие сотрудники поддразнивали его.

Вэй Чанг погладил девушку по голове и нежно сказал: "Пойдем."

"Угу~" - Танг Вэй положила голову на плечо своего возлюбленного. Мне становится все труднее и труднее разлучаться с дядей Вэем, весь день напролет я могу думать только о том, чтобы быть вместе и ласкаться с ним.

Вэй Чанг был влюблен в свою Сяо Танг, но босс, который был наверху, чувствовал себя очень раздраженным!

Е Хуа сидел на диване в кабинете, и вся комната, казалось, вот-вот загорится, вся комната была заполнена дымом, а пепельница была заполнена окурками сигарет.

Судя по времени, скоро будет 12 часов утра!

И все же эта женщина все еще упрямица!

Я просто не верю, что ты не придешь и не позовешь меня, чтобы я лег спать с тобой. Без моей груди ты вообще можешь заснуть?

Звук "тик-так" продолжал доноситься из часов, которые были на стене, и Е Хуа продолжал курить сигарету за сигаретой.

Наконец, он просидел всю время, пока не наступил час ночи.

Ты ведь не придешь, правда? Хочешь спать в разных комнатах прямо сейчас! Очень хорошо, Цин Я! Твоя уверенность действительно становятся все больше и больше!

Сначала я пойду и возьму одеяло из спальни.

Е Хуа встал и открыл дверь кабинета. Сразу же дым, казалось, нашел выходное отверстие и начал вытекать из двери, как будто он бежал, спасая свою жизнь.

Подойдя к двери спальни, он приготовился войти в нее. Но к его удивлению, дверь спальни была действительно заперта!

Эта Цин Я действительно пытается пойти против меня, фактически запереть спальню, разве это способ вести себя как жена!

Первоначально Е Хуа хотел пнуть дверь ногой, однако в конце концов он этого не сделал. Заглянув в спальню с помощью своей силы, он увидел, что девушка обнимает большую куклу и в настоящее время спит с улыбкой на лице.

Она даже улыбается во сне! И все же я, Верховный Повелитель, действительно страдал бессонницей!

Если я, Верховный Повелитель, не спал, то и ты можешь забыть о сне!

Е Хуа внезапно тяжело постучал в дверь, а затем вернулся в свой кабинет.

Цин Я, проснувшаяся ото сна, нахмурила брови и встала с кровати, чтобы пойти и открыть дверь. Но кто бы мог подумать, что за дверью вообще никого не было.

"И ты называешь себя культиватором, все твои действия похожи на действия ребенка, хмф~" - Цин Я закрыла дверь и вернулась, чтобы продолжить спать. Если у тебя есть возможность, ты можешь просто спать в кабинете.

Е Хуа, который был в кабинете, фыркнул. Настанет день, когда ты будешь умолять меня прийти и лечь с тобой, и когда это время придет, посмотрим, как я поступлю с тобой! Эта женщина действительно высокомерна!

Е Хуа решил, что сегодня он не будет спать. Когда наступит утро, я сделаю что-нибудь грандиозное!

Включив телевизор, Е Хуа продолжил смотреть "Братьев Калабаш: Спасите Дедушку". "Милая Коза и Большой-Большой Волк" скучны, этот большой-большой волк слишком труслив. Если бы это был я, я бы дал Вульни две пощечины и показал, каково это - быть мужчиной.

{{Вульни - жена большого большого волка, а большой большой волк - в основном муж-подкаблучник.}}

Поскольку Е Хуа решил не спать всю ночь, она приготовил пряные палочки, ледяной спрайт, сигареты, алкоголь, лапшу быстрого приготовления и так далее.

Чувствую себя великолепно!

Время шло медленно, и небо начало белеть. Услышав звук открывающейся двери, Е Хуа сразу оживился и выключил телевизор.

Эта невестка - ленивый червяк, и иногда она даже не просыпалась, пока наконец не наступало 12 часов дня. Чтобы проснуться так рано, это определенно Цин Я.

Когда Е Хуа услышал, как Цин Я спускается по лестнице, он подошел к окну и стал наблюдать за переулком.

Как и ожидалось, она отправилась покупать завтрак.

Холодный блеск начал мерцать в его глазах!

Придя в свою спальню, он посмотрел на свою замену, и гнев начал гореть в нем!

Подняв большую куклу, лежавшую на кровати, Е Хуа яростно разорвал ее пополам, а затем бросил над головой.

"Метеоритный Небесный Огонь!"

"Огонь Кармы!"

"Небосвод Призрачного Огня!"

"Пламенное Солнце Сжигает Небо!"

"Озарение Огня Будды!"

Глядя из окна, можно было увидеть, как в спальне появляются разные цвета.

Е Хуа тяжело вздохнул и пробормотал: "Это следствие того, что ты заменил меня!" - Закончив говорить, он вышел из спальни.

После того, как она был сожжена различными видами огня, от куклы ничего не осталось.

Кукла: "Какой грех я вообще совершила, черт возьми, зачем тебе понадобилось делать это со мной?"

Вернувшись обратно в кабинет, Е Хуа снова встал у окна и начал наблюдать за движениями Цин Я. Через 10 с лишним минут она уже возвращалась в бар с завтраком в руке.

Он погасил окурок и стал ждать, когда девушка поднимется наверх.

Прислушиваясь к этим знакомым шагам, он глубоко нахмурил брови. К его удивлению, шаги остановились у двери кабинета!

Не будучи в состоянии позволить себе заботиться ни о чем другом, тело Е Хуа немедленно исчезло и появилось на диване. Когда его тело появилось на диване, одеяло, которое было на нем, упало на пол. В это время дверь кабинета была открыла.

Открыв дверь кабинета, Цин Я тут же нахмурилась. Этот кабинет наполнен отвратительным запахом сигарет и лапши быстрого приготовления. Взглянув на мужчину, который сидел на диване, девушка вздохнула.

Тихо подойдя к дивану, она подняла одеяло, лежавшее на полу, и накрыла им тело Е Хуа. Вскоре после этого она поставила завтрак на кофейный столик, а затем пошла и открыла окна, чтобы проветрить кабинет. Сделав все это, Цин Я покинула офис.

Сразу же после того, как дверь кабинета закрылась, он открыл глаза. Взглянув на одеяло, которое было на его теле, и китайский блинчик, который был на кофейном столике, Е Хуа фыркнул: "Я буду считать, что ты тактична."

Взяв обжигающе горячий китайский блинчик, он посмотрел, сколько начинок было в блинчике. Судя по всему, Цин Я, должно быть, добавила яйцо и кусок ветчины для меня.

Е Хуа откусила кусочек китайского блинчика. Это довольно вкусно, гораздо вкуснее по сравнению с тем, когда я покупаю его сам.

Вернувшись обратно в спальню, Цин Я была ошеломлена, потому что обнаружила, что кукла, которая была на кровати, исчезла. С того момента, как я ушла, до того, как я вернулась, прошло всего чуть более 10 минут, как могла кукла исчезнуть сама по себе? Если только... есть одна возможность, этот мелкий парень, который притворяется спящим!!!

Неужели ты думаешь, что только потому, что ты уничтожил мою куклу, я пойду и буду умолять тебя пойти и прилечь со мной? Ты предаешься своим собственным фантазиям! Как человек, который способен управлять компанией до такой степени, как я могла не иметь никаких резервных копий, уже подготовленных!

Открыв шкаф, можно было увидеть трех больших кукол, покрытых одеждой.

"Е Хуа~ Похоже, тебе придется спать в кабинете еще несколько дней~"

Закончив говорить, она начала смеяться. Посмеявшись некоторое время, Цин Я бросилась на кровать и начала смеяться еще громче. Е Хуа слишком очарователен, чтобы быть такой мелочным. Если бы я вдруг появилась, когда он уничтожал куклу, интересно, какое выражение было бы у него на лице?

Все время до полудня Е Хуа не выходил из кабинета. Небрежно пройдя в спальню и посмотрев на Цин Я, которая в данный момент читала книгу, сидя на кровати, он спросил: "Что ты хочешь съесть днем?"

"Что угодно." - Безразлично ответила она.

Посмотрите на ее отношение, она практически напрашивается на побои. Однако, поскольку ее выступление в течение сегодняшнего утра не так уж плохо, я забуду об этом на этот раз.

"Я приготовила немного мяса на обед. То же самое мясо, как в прошлый раз." - Спокойно сказал Е Хуа. Пока он говорил, его голова была обращена в другую сторону, как будто он действительно не заботился о реакции Цин Я.

Она была близка к тому, чтобы больше не выдерживать и громко рассмеяться. Этот парень, иногда он способен разозлить меня до смерти, а иногда он глуп и забавен до смерти. Просто взгляните на его лицо, которое казалось, что его вообще ничего не волнует.

"Отлично." - Безразлично ответила Цин Я.

Он также смотрел на китайский блинчик в течение утра, если бы не это, он также не потрудился бы приготовить мясо.

"Цин Ютон! Ты хочешь обедать или нет?" - Е Хуа постучал в дверь спальни своей невестки и закричал.

Из спальни донесся мягкий женский голос: "Когда вы двое будете есть, не зовите меня, потому что в конечном итоге пострадаю, как всегда, я."

"Мы едим мясо на обед." - Е Хуа добавил еще одно предложение.

Из спальни тут же донесся торопливый звук, и вскоре дверь спальни открылась. С взволнованным выражением на лице Цин Ютон спросила: "Шурин, это правда?"

"Ага." - Ответил он.

Со звуком "ва" она прижалась к шурину, как медведь-коала.

"Слезь с меня!"

"Хмм, хмм, хмм~"

"У тебя сейчас задница чешется!"

Цин Ютон немедленно отпустила своего шурина: "Шурин, тебе нужна моя помощь? Я умею мыть овощи~"

"Проваливай!"

"Бе, бе, бе."

После полудня Е Хуа приготовил первоклассный великий пустынный пир. Хотя Цин Я была холодна на поверхности, в настоящее время она разрывалась от радости внутри.

С другой стороны, Цин Ютон было все равно. Пока есть мясо, я могу делать все, о чем меня попросят. Почему это мясо такое вкусное? Это мясо мягкое и в то же время плотное.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 149. Я эксперт по убийствам ч.2
Глава 149. Я эксперт по убийствам
Глава 148. Пагода девяти Демонов ч.2
Глава 148. Пагода Девяти Демонов
Глава 147 ч. 2 Заставлю тебя летать, чтобы выглядеть круто
Глава 147. Заставлю тебя летать, чтобы выглядеть круто
Глава 146. Шоу началось ч.2
Глава 146. Шоу началось
Глава 145. Война близка ч.2
Глава 145. Война близка
Глава 144. Давай убежим ч.2
Глава 144. Давай убежим
Глава 143 ч.2. Я могу блефовать с кем угодно, с кем захочу блефовать
Глава 143. Я могу блефовать с кем угодно, с кем захочу блефовать
Глава 142 ч.2. Боль Мага Смерти
Глава 142. Боль Мага Смерти
Глава 141 ч.2 Расслабляющий кемпинг
Глава 141. Расслабляющий кемпинг
Глава 140 – Я только хотела дать ему пинка
Глава 139 – Отправление на прогулку
Глава 138 – Ваша Милость, вы должны быть судьей для меня!
Глава 137 – Кем была запятнана ваша невинность?
Глава 136 – Ваша Милость, вас ищет женщина
Глава 135 – Его Милость впервые сражается по–настоящему
Глава 134 – Черная мантия – это босс!
Глава 133 – Поцелуй смерти
Глава 132 – Кто сказал, что скелеты не умеют приставать к девушкам
Глава 131 – Один на один!
Глава 130 – Биу, биу, биу
Глава 129 – Я сейчас нахожусь в сети и жду…
Глава 128 – Лапша быстрого приготовления от Е Хуа
Глава 127 – Внешний мир слишком страшен
Глава 126 – Невестка спешит на помощь
Глава 125 – Пощади мою жизнь... Шурин, ты бесстыдник…
Глава 124 – Невестка рассердилась
Глава 123 – Ссора по–настоящему
Глава 122 – Старейшина, почему вы пытаетесь ухаживать за смертью?
Глава 121 – Это вечеринка трупов?
Глава 120 – Ты убийца!
Глава 119 – Я добавил запах своего тела
Глава 118 – Маленькая Ах Ли онлайн
Глава 117 – Новый стиль борьбы с арендодателем
Глава 116 – Детская угроза
Глава 115 – Игра еще не началась, все вы, только не умирайте!
Глава 114 – Надвигается буря
Глава 113 – Младший брат, ты в порядке?
Глава 112 – Госпожа и Его Милость одинаковы
Глава 111 – Старый знакомый
Глава 110 – Победа
Глава 109 – Ах Ли
Глава 108 – Древний божественный предмет
Глава 107 – Цин Я начала становиться распущенной
Глава 106 – Это... это... это…
Глава 105 – Мы не можем позволить себе оскорблять их
Глава 104 – Сбор процентов
Глава 103 – Вы удивлены, чувствуете ли вы себя неожиданно?
Глава 102 – Цена победы
Глава 101 – У всех магов есть дух, чтобы сражаться в ближнем бою
Глава 100 – Выстрел и поглощение
Глава 99 – Убей!
Глава 98 – Все стороны делают ход
Глава 97 – Ты совершенно не знаешь, какого именно человека ты спровоцировал
Глава 96 – Сбор денег
Глава 95 – Деньги должны быть собраны, и один человек должен умереть!
Глава 94 – Опасения Е Хуа
Глава 93 – Я прошу тебя остановиться
Глава 92 – У меня есть много энергии в моем теле
Глава 91– Беспомощность Верховного Владыки
Глава 90 – Не называй меня культиватором!!!
Глава 89 – Ощущение сердцебиения
Глава 88 – Ты принял лекарство в ту ночь, да?
Глава 87 – Мистер, пощадите мою жизнь
Глава 86 – Цин Я, ты хочешь, чтобы они жили или умерли
Глава 85 – Он культиватор!
Глава 84 – Пожалуйста, будьте судьей для нас
Глава 83 – Снова эти муж и жена!
Глава 82 – Муж и жена читают друг другу лекции
Глава 81 – Не могу продержаться и минуты
Глава 80 – Человек может меняться в зависимости от того, кто находится рядом с ним
Глава 79 – Результат неудачи в хладнокровном поведении
Глава 78 – Простите меня за прямоту, но все вы здесь просто мусор
Глава 77 – Нет, это банкет с убийственным весельем
Глава 76 – Банкет выступает в роли насмешки
Глава 75 – Еще один банкет
Глава 74 – В пределах одного решения
Глава 73 – Шурин, позаботься обо мне~
Глава 72 – Собачку даже "вырвало кровью"
Глава 71 – История закончилась еще до того, как началась
Глава 70 – Боль короля наемных убийц
Глава 69 – Я король наемных убийц
Глава 68 – Мой господин очень грозен
Глава 67 – Банкет(конец)
Глава 66 – Банкет(7)
Глава 65 – Банкет(6)
Глава 64 – Банкет(5)
Глава 63 – Банкет(4)
Глава 62 – Банкет(3)
Глава 61 – Банкет(2)
Глава 59 – Громкий гром и мелкие капли дождя
Глава 58 – Я определенно собираюсь покинуть это место сегодня!
Глава 57 – Шурин, я сейчас умру
Глава 56 – Верховный Правитель был убит трижды
Глава 55 – Крик невестки
Глава 54 – Я не могу стать более красивой
Глава 53 – Соблазнить шурина – невозможно
Глава 52 – Грандиозный Опустошенный Пир
Глава 51 – Два веера
Глава 50 – Кольцо Бесконечности
Глава 49 – Большая битва, чтобы соблазнить шурина
Глава 48 – Секрет невестки
Глава 47 – Ты смеешь трогать мои пряные палочки!
Глава 46 – Храбрая школьная красавица
Глава 45 – Корпорация Бога Дракона
Глава 44 – Босс
Глава 43 – Он ударил меня
Глава 42 – Пощечина по лицу
Глава 41 – Мистический юноша
Глава 40 – Беспомощность верховного правителя
Глава 39 – Мировая Гармония
Глава 38 – Воспитание жены
Глава 37 – Подчиненный использовал свой мозг
Глава 36 – Я, Лонг Аотян, только временно отступаю
Глава 35 – Актерский классный инструмент, который доставляет себя к порогу дома
Глава 34 – Разобраться с тобой на глазах у твоей старшей сестры
Глава 33 – Пламенная невестка
Глава 32 – Трио
Глава 31 – Лучшая актриса, которая выполняет поручения
Глава 30 – Прямо как сестры близнецы
Глава 29 – Ты все еще помнишь то, что обещал мне
Глава 28 – Подчиненный подчиненного своего подчиненного
Глава 27 – Почему вы все ушли…
Глава 26 – Я, Лонг Аотян, не должен подводить это имя!
Глава 25 – Как я мог вам насолить, Лонг Аотян
Глава 24 – Обещай мне одно маленькое условие
Глава 23 – Игла, говорящая правду
Глава 22 – По–детски
Глава 21 – Ты не сделаешь этого, уже более отвратительно
Глава 20 – Ссоры – это не что–то из ряда вон выходящее
Глава 19 – Я предоставлю тебе защиту!
Глава 18 – Это все деликатесы…
Глава 17 – Двое подчиненных
Глава 16 – Ты все еще помнишь, как ты меня назвал?
Глава 15 – Босс очень доброжелателен
Глава 14 – Вести себя круто после синдрома курения
Глава 13 – Эротический сон
Глава 12 – Сравнивая цифру? Я тебя не боюсь!
Глава 11 – В ту ночь от тебя не было никакого толку
Глава 10 – Наблюдать за тем, как ты ведешь себя круто, тоже своего рода удовольствие
Глава 9 – Спокойно наблюдайте
Глава 8 – Получение свидетельства о браке
Глава 7 – Запах кровеносного сосуда
Глава 6 – Она снова здесь
Глава 5 – Дедушка!!!
Глава 4 – Ночь и немного больше
Глава 3 – Другой стереотипный сюжет
Глава 2 – Чистота
Глава 1 – Холодный и отстраненный человек
глава 60 – Банкет(1)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.